"不客氣" meaning in 漢語

See 不客氣 in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /pu⁵¹⁻³⁵ kʰɤ⁵¹ t͡ɕʰi¹/, /pɐt̚⁵ haːk̚³ hei̯³³/ Forms: 不客气 [Simplified Chinese]
  1. 不用如此客氣/禮貌
    Sense id: zh-不客氣-zh-intj-HYGBipCE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): 漢語感嘆詞, 漢語詞元 Related terms: 別客氣, 不用客氣, 不謝, 不用謝, 應該的, 不會, 唔使客氣, 應該嘅, 唔使, 乜說話, 唔使多謝, 唔使細義, 客氣甚嘞, 莫細膩, 無客氣, 伓使客氣, 免客氣, 免細膩, 免細膩 GT, 免客氣 GT, 毋通客氣, 毋免客氣, 莫客氣, 勿要客氣, 勿要緊

Download JSONL data for 不客氣 meaning in 漢語 (3.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語感嘆詞",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "漢語詞元",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不客气",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "別客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "臺灣",
        "馬來西亞"
      ],
      "word": "不用客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "不謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "不用謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "應該的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "不會"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "台山",
        "新加坡(廣府)",
        "客家語",
        "梅縣",
        "古晉(河婆)"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州",
        "香港"
      ],
      "word": "應該嘅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "香港"
      ],
      "word": "唔使"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "香港"
      ],
      "word": "乜說話"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "word": "唔使多謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "苗栗(北四縣)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸)",
        "臺中(東勢,大埔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "word": "客氣甚嘞"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州"
      ],
      "word": "莫細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州",
        "福清"
      ],
      "word": "無客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "新加坡(福清)"
      ],
      "word": "伓使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門",
        "新加坡(泉漳)",
        "棉蘭(泉漳)",
        "潮州",
        "新加坡(潮汕)"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "漳州"
      ],
      "word": "免細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "臺北"
      ],
      "word": "免細膩 GT"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "臺北"
      ],
      "word": "免客氣 GT"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "檳城(泉漳)",
        "新加坡(泉漳)"
      ],
      "word": "毋通客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "馬尼拉(泉漳)"
      ],
      "word": "毋免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州",
        "湘語",
        "長沙"
      ],
      "word": "莫客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海"
      ],
      "word": "勿要客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海"
      ],
      "word": "勿要緊"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "不用如此客氣/禮貌"
      ],
      "id": "zh-不客氣-zh-intj-HYGBipCE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù kèqi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ ˙ㄑㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ haak³ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù kèqi [實際讀音:bú kèqi]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ ˙ㄑㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù kèci̊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴ kʻo⁴-chʻi⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù kè-chi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bu keh.chi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бу кэци (bu kɛci)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ kʰɤ⁵¹ t͡ɕʰi¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ haak³ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bāt haak hei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ haak⁸ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ hag³ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ haːk̚³ hei̯³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "不客氣"
}
{
  "categories": [
    "漢語感嘆詞",
    "漢語詞元"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "不客气",
      "tags": [
        "Simplified Chinese"
      ]
    }
  ],
  "lang": "漢語",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "別客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "臺灣",
        "馬來西亞"
      ],
      "word": "不用客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "不謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "不用謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "應該的"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "臺灣"
      ],
      "word": "不會"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州",
        "香港",
        "台山",
        "新加坡(廣府)",
        "客家語",
        "梅縣",
        "古晉(河婆)"
      ],
      "word": "唔使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "廣州",
        "香港"
      ],
      "word": "應該嘅"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "香港"
      ],
      "word": "唔使"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "香港"
      ],
      "word": "乜說話"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "梅縣"
      ],
      "word": "唔使多謝"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "客家語",
        "苗栗(北四縣)",
        "屏東(內埔,南四縣腔)",
        "新竹縣(竹東,海陸)",
        "臺中(東勢,大埔)",
        "新竹縣(芎林,饒平腔)",
        "雲林(崙背,詔安腔)"
      ],
      "word": "唔使細義"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "晉語",
        "太原"
      ],
      "word": "客氣甚嘞"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州"
      ],
      "word": "莫細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "福州",
        "福清"
      ],
      "word": "無客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩東語",
        "新加坡(福清)"
      ],
      "word": "伓使客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "廈門",
        "新加坡(泉漳)",
        "棉蘭(泉漳)",
        "潮州",
        "新加坡(潮汕)"
      ],
      "word": "免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "漳州"
      ],
      "word": "免細膩"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "臺北"
      ],
      "word": "免細膩 GT"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "臺北"
      ],
      "word": "免客氣 GT"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "檳城(泉漳)",
        "新加坡(泉漳)"
      ],
      "word": "毋通客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "馬尼拉(泉漳)"
      ],
      "word": "毋免客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "閩南語",
        "潮州",
        "湘語",
        "長沙"
      ],
      "word": "莫客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海"
      ],
      "word": "勿要客氣"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "吳語",
        "上海"
      ],
      "word": "勿要緊"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "不用如此客氣/禮貌"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù kèqi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ ˙ㄑㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ haak³ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù kèqi [實際讀音:bú kèqi]"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "注音"
      ],
      "zh_pron": "ㄅㄨˋ ㄎㄜˋ ˙ㄑㄧ"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "通用拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù kèci̊"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "威妥瑪拼音"
      ],
      "zh_pron": "pu⁴ kʻo⁴-chʻi⁵"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "耶魯官話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bù kè-chi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "國語羅馬字"
      ],
      "zh_pron": "bu keh.chi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "西里爾字母轉寫"
      ],
      "zh_pron": "бу кэци (bu kɛci)"
    },
    {
      "ipa": "/pu⁵¹⁻³⁵ kʰɤ⁵¹ t͡ɕʰi¹/",
      "raw_tags": [
        "官話",
        "現代標準漢語",
        "漢語國際音標"
      ]
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bat¹ haak³ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "耶魯粵拼"
      ],
      "zh_pron": "bāt haak hei"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣州話拼音"
      ],
      "zh_pron": "bat⁷ haak⁸ hei³"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "廣東拼音"
      ],
      "zh_pron": "bed¹ hag³ héi³"
    },
    {
      "ipa": "/pɐt̚⁵ haːk̚³ hei̯³³/",
      "raw_tags": [
        "粵語",
        "標準粵語,廣州–香港話",
        "國際音標"
      ]
    }
  ],
  "word": "不客氣"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the zhwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.