See 免客氣 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "帶「免」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「客」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「氣」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話感嘆詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "潮州話詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "免客气", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "閩南漢語", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "不客氣" ], "id": "zh-免客氣-zh-intj-XrvBJre1", "tags": [ "Southern Min" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bián kheh-khì / mián kheeh-khì" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "miang² kêh⁴ ki³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bián kheh-khì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bián kheh-khì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "biern qehqix" }, { "ipa": "/biɛn⁴¹⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁴¹ kʰi²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁵³⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁵³ kʰi²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰe(ʔ)⁵ kʰi⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁵³⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁵³ kʰi¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "mián kheeh-khì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "mián kheeh-khì" }, { "ipa": "/miɛn⁴⁴⁵⁻³³ kʰɛ(ʔ)³⁻⁴ kʰi²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "國際音標 (檳城" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "miang² kêh⁴ ki³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "miáng kheh khì" }, { "ipa": "/miaŋ⁵²⁻³⁵ kʰeʔ²⁻⁴ kʰi²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "新加坡" ], "word": "不客氣" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話" ], "word": "別客氣" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話", "馬來西亞" ], "word": "不用客氣" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話" ], "word": "不謝" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話" ], "word": "不用謝" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話" ], "word": "應該的" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話" ], "word": "不會" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州", "台山", "古晉(河婆)", "梅縣", "客家語", "新加坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔使客氣" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "應該嘅" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔使" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乜說話" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "唔使多謝" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "客氣甚嘞" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "莫細膩" }, { "raw_tags": [ "福州", "福清" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "無客氣" }, { "raw_tags": [ "新加坡(福清)" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "伓使客氣" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺北", "GT" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "免細膩" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "毋通客氣" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "毋免客氣" }, { "raw_tags": [ "潮州", "長沙" ], "tags": [ "Southern Min", "Xiang" ], "word": "莫客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要緊" } ], "word": "免客氣" }
{ "categories": [ "帶「免」的漢語詞", "帶「客」的漢語詞", "帶「氣」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話感嘆詞", "泉漳話詞元", "漢語感嘆詞", "漢語詞元", "潮州話感嘆詞", "潮州話詞元" ], "forms": [ { "form": "免客气", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "閩南漢語" ], "glosses": [ "不客氣" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "sounds": [ { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bián kheh-khì / mián kheeh-khì" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "miang² kêh⁴ ki³" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bián kheh-khì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "bián kheh-khì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "biern qehqix" }, { "ipa": "/biɛn⁴¹⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁴¹ kʰi²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁵³⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁵³ kʰi²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (廈門, 漳州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁵⁵⁴⁻²⁴ kʰe(ʔ)⁵ kʰi⁴¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (泉州" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/biɛn⁵³⁻⁴⁴ kʰe(ʔ)³²⁻⁵³ kʰi¹¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "廈門、泉州、漳州、臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "mián kheeh-khì" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "mián kheeh-khì" }, { "ipa": "/miɛn⁴⁴⁵⁻³³ kʰɛ(ʔ)³⁻⁴ kʰi²¹/", "raw_tags": [ "泉漳話", "檳城", "國際音標 (檳城" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "Peng'im" ], "zh_pron": "miang² kêh⁴ ki³" }, { "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "POJ" ], "zh_pron": "miáng kheh khì" }, { "ipa": "/miaŋ⁵²⁻³⁵ kʰeʔ²⁻⁴ kʰi²¹³/", "tags": [ "Southern Min", "Teochew", "IPA" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "臺灣", "書面語 (白話文)", "北京-東北官話", "新加坡" ], "word": "不客氣" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話" ], "word": "別客氣" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話", "馬來西亞" ], "word": "不用客氣" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話" ], "word": "不謝" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話" ], "word": "不用謝" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話" ], "word": "應該的" }, { "raw_tags": [ "臺灣", "北京-東北官話" ], "word": "不會" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州", "台山", "古晉(河婆)", "梅縣", "客家語", "新加坡(廣府)" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔使客氣" }, { "raw_tags": [ "香港", "廣州" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "應該嘅" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "唔使" }, { "raw_tags": [ "香港" ], "tags": [ "Cantonese" ], "word": "乜說話" }, { "raw_tags": [ "梅縣", "客家語" ], "word": "唔使多謝" }, { "raw_tags": [ "新竹縣(芎林,饒平腔)", "新竹縣(竹東,海陸腔)", "苗栗(北四縣腔)", "雲林(崙背,詔安腔)", "屏東(內埔,南四縣腔)", "臺中(東勢,大埔腔)", "客家語" ], "word": "唔使細義" }, { "raw_tags": [ "太原" ], "tags": [ "Jin" ], "word": "客氣甚嘞" }, { "raw_tags": [ "福州" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "莫細膩" }, { "raw_tags": [ "福州", "福清" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "無客氣" }, { "raw_tags": [ "新加坡(福清)" ], "tags": [ "Eastern Min" ], "word": "伓使客氣" }, { "raw_tags": [ "漳州", "臺北", "GT" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "免細膩" }, { "raw_tags": [ "新加坡(泉漳)", "檳城(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "毋通客氣" }, { "raw_tags": [ "馬尼拉(泉漳)" ], "tags": [ "Southern Min" ], "word": "毋免客氣" }, { "raw_tags": [ "潮州", "長沙" ], "tags": [ "Southern Min", "Xiang" ], "word": "莫客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要客氣" }, { "tags": [ "Wu", "Shanghai" ], "word": "勿要緊" } ], "word": "免客氣" }
Download raw JSONL data for 免客氣 meaning in All languages combined (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the zhwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.