See 人人 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "上古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "上古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "中古漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "客家語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有2個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有同音詞的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Fǎlǜ miànqián rénrén píngděng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "法律面前人人平等。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Rénrén dōu huì fàncuò, zhè shì zàisuǒnánmiǎn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "人人都會犯錯,這是在所難免的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Rénrén dōu huì fàncuò, zhè shì zàisuǒnánmiǎn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "人人都会犯错,这是在所难免的。" } ], "glosses": [ "每個人" ], "id": "zh-人人-zh-noun-3lLGPD~n" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ jan⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngìn-ngìn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lâng-lâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jîn-jîn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-lîn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rénrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jên²-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rén-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "renren" }, { "roman": "žɛnʹžɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "жэньжэнь" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "人人", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "仁人", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàhn yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jan⁴ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yen⁴ yen⁴" }, { "ipa": "/jɐn²¹ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngìn-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ngin^ˇ ngin^ˇ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ngin² ngin²" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lâng-lâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "lâng-lâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "langlaang" }, { "ipa": "/laŋ²⁴⁻²² laŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/laŋ¹³⁻²² laŋ¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/laŋ²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/laŋ²³⁻³³ laŋ²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jîn-jîn" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "jîn-jîn" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jinjiin" }, { "ipa": "/zin²³⁻³³ zin²³/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/d͡zin¹³⁻²² d͡zin¹³/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwanese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-lîn" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "lîn-lîn" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "linliin" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ lin²⁴/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/lin²⁴⁻²² lin²⁴/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "nyin nyin" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ni[ŋ] ni[ŋ]/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*njin njin/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yītǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "一體" }, { "roman": "yītǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "一体" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "儕儕" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "侪侪" }, { "roman": "gèrén", "word": "各人" }, { "roman": "dàhuǒ", "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "大夥" }, { "roman": "dàhuǒ", "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "大伙" }, { "word": "大家" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "大家夥" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "大家伙" }, { "roman": "suǒyǒurén", "word": "所有人" }, { "roman": "suǒyǒu de rén", "word": "所有的人" }, { "roman": "měirén", "word": "每人" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "每儕" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "每侪" }, { "roman": "zhòngrén", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "眾人" }, { "roman": "zhòngrén", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "众人" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "逐人" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "逐個" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "逐个" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "逐儕" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "逐侪" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "逐股" } ], "word": "人人" }
{ "categories": [ "上古漢語名詞", "上古漢語詞元", "中古漢語名詞", "中古漢語詞元", "官話名詞", "官話詞元", "客家語名詞", "客家語詞元", "帶「人」的漢語詞", "有2個詞條的頁面", "有同音詞的官話詞", "有國際音標的漢語詞", "有詞條的頁面", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 4, 6 ] ], "roman": "Fǎlǜ miànqián rénrén píngděng.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "法律面前人人平等。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Rénrén dōu huì fàncuò, zhè shì zàisuǒnánmiǎn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Traditional-Chinese" ], "text": "人人都會犯錯,這是在所難免的。" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "roman": "Rénrén dōu huì fàncuò, zhè shì zàisuǒnánmiǎn de.", "tags": [ "Pinyin", "Standard-Chinese", "Simplified-Chinese" ], "text": "人人都会犯错,这是在所难免的。" } ], "glosses": [ "每個人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ jan⁴" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngìn-ngìn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lâng-lâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jîn-jîn" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-lîn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "rénrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "rénrén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "jên²-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "rén-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "renren" }, { "roman": "žɛnʹžɛnʹ", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Cyrillic" ], "zh_pron": "жэньжэнь" }, { "ipa": "/ʐən³⁵ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "homophone": "人人", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "homophone": "仁人", "raw_tags": [ "同音詞" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard-Chinese" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Jyutping" ], "zh_pron": "jan⁴ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "yàhn yàhn" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "jan⁴ jan⁴" }, { "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "yen⁴ yen⁴" }, { "ipa": "/jɐn²¹ jɐn²¹/", "tags": [ "Cantonese", "Standard-Cantonese", "Guangzhou", "Hong Kong", "IPA" ] }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "ngìn-ngìn" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hakka-Romanization-System" ], "zh_pron": "ngin^ˇ ngin^ˇ" }, { "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "Hagfa-Pinyim" ], "zh_pron": "ngin² ngin²" }, { "ipa": "/ŋin¹¹ ŋin¹¹/", "tags": [ "Hakka", "Sixian", "Miaoli", "Neipu", "IPA" ] }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lâng-lâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "lâng-lâng" }, { "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "langlaang" }, { "ipa": "/laŋ²⁴⁻²² laŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/laŋ¹³⁻²² laŋ¹³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA" ] }, { "ipa": "/laŋ²⁴⁻¹¹ laŋ²⁴/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/laŋ²³⁻³³ laŋ²³/", "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Zhangzhou", "Taiwanese", "general", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "jîn-jîn" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "jîn-jîn" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "jinjiin" }, { "ipa": "/zin²³⁻³³ zin²³/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwanese", "IPA", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/d͡zin¹³⁻²² d͡zin¹³/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Zhangzhou", "Taiwanese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "Phak-fa-su" ], "zh_pron": "lîn-lîn" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "Tâi-lô" ], "zh_pron": "lîn-lîn" }, { "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "Phofsit-Daibuun" ], "zh_pron": "linliin" }, { "ipa": "/lin²⁴⁻¹¹ lin²⁴/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "IPA", "Taibei" ] }, { "ipa": "/lin²⁴⁻²² lin²⁴/", "raw_tags": [ "異讀" ], "tags": [ "Min-Nan", "Hokkien", "Xiamen", "Quanzhou", "Taiwanese", "IPA" ] }, { "tags": [ "Middle-Chinese" ], "zh_pron": "nyin nyin" }, { "raw_tags": [ "上古", "白–沙" ], "zh_pron": "/*ni[ŋ] ni[ŋ]/" }, { "raw_tags": [ "上古", "鄭張" ], "zh_pron": "/*njin njin/" } ], "synonyms": [ { "roman": "yītǐ", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "一體" }, { "roman": "yītǐ", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "一体" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "儕儕" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "侪侪" }, { "roman": "gèrén", "word": "各人" }, { "roman": "dàhuǒ", "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "大夥" }, { "roman": "dàhuǒ", "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "大伙" }, { "word": "大家" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "colloquial" ], "word": "大家夥" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "colloquial" ], "word": "大家伙" }, { "roman": "suǒyǒurén", "word": "所有人" }, { "roman": "suǒyǒu de rén", "word": "所有的人" }, { "roman": "měirén", "word": "每人" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "每儕" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "每侪" }, { "roman": "zhòngrén", "tags": [ "Traditional-Chinese" ], "word": "眾人" }, { "roman": "zhòngrén", "tags": [ "Simplified-Chinese" ], "word": "众人" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "逐人" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "逐個" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Min-Nan" ], "word": "逐个" }, { "tags": [ "Traditional-Chinese", "Hakka" ], "word": "逐儕" }, { "tags": [ "Simplified-Chinese", "Hakka" ], "word": "逐侪" }, { "tags": [ "Min-Nan" ], "word": "逐股" } ], "word": "人人" }
Download raw JSONL data for 人人 meaning in 漢語 (7.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <sup> not properly closed", "path": [ "人人" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "人人", "trace": "started on line 20, detected on line 20" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </sup>", "path": [ "人人" ], "section": "漢語", "subsection": "發音", "title": "人人", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-18 from the zhwiktionary dump dated 2025-09-02 using wiktextract (740530f and 0c495c6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.