See 所有人 in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「所」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「有」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "有使用例的官話詞", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "roman": "Zàichǎng suǒyǒurén dōu kànjiàn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "在場所有人都看見了。" }, { "roman": "Zàichǎng suǒyǒurén dōu kànjiàn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "在场所有人都看见了。" } ], "glosses": [ "所有的人;每一個人" ], "id": "zh-所有人-zh-noun-F-o5vPvI" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "suǒyǒurén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "so² jau⁵ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "só͘-ū-lâng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "suǒyǒurén [實際讀音:suóyǒurén]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "suǒyǒurén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "so³-yu³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "swǒ-yǒu-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "suooyeouren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "союжэнь (sojužɛnʹ)" }, { "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "so² jau⁵ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "só yáuh yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "so² jau⁵ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "so² yeo⁵ yen⁴" }, { "ipa": "/sɔː³⁵ jɐu̯¹³ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "só͘-ū-lâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sóo-ū-lâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sofuxlaang" }, { "ipa": "/sɔ⁴¹⁻⁴⁴ u³³⁻²¹ laŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sɔ⁵³⁻⁴⁴ u³³⁻¹¹ laŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "所有人" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「人」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「所」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「有」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "泉漳話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "粵語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "擁有某事物的人;物主,所有者" ], "id": "zh-所有人-zh-noun-W-OAnjbo" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "suǒyǒurén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "so² jau⁵ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "só͘-iú-jîn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "suǒyǒurén [實際讀音:suóyǒurén]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "suǒyǒurén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "so³-yu³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "swǒ-yǒu-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "suooyeouren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "союжэнь (sojužɛnʹ)" }, { "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "so² jau⁵ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "só yáuh yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "so² jau⁵ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "so² yeo⁵ yen⁴" }, { "ipa": "/sɔː³⁵ jɐu̯¹³ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "só͘-iú-jîn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sóo-iú-jîn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sofiwjiin" }, { "ipa": "/sɔ⁴¹⁻⁴⁴ iu⁴¹⁻⁴⁴ zin²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "zhǔrén", "word": "主人" } ], "word": "所有人" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「所」的漢語詞", "帶「有」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 人", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "有使用例的官話詞" ], "examples": [ { "roman": "Zàichǎng suǒyǒurén dōu kànjiàn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Traditional Chinese" ], "text": "在場所有人都看見了。" }, { "roman": "Zàichǎng suǒyǒurén dōu kànjiàn le.", "tags": [ "Pinyin", "Standard Chinese", "Simplified Chinese" ], "text": "在场所有人都看见了。" } ], "glosses": [ "所有的人;每一個人" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "suǒyǒurén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "so² jau⁵ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "só͘-ū-lâng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "suǒyǒurén [實際讀音:suóyǒurén]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "suǒyǒurén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "so³-yu³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "swǒ-yǒu-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "suooyeouren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "союжэнь (sojužɛnʹ)" }, { "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "so² jau⁵ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "só yáuh yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "so² jau⁵ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "so² yeo⁵ yen⁴" }, { "ipa": "/sɔː³⁵ jɐu̯¹³ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "só͘-ū-lâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sóo-ū-lâng" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sofuxlaang" }, { "ipa": "/sɔ⁴¹⁻⁴⁴ u³³⁻²¹ laŋ²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] }, { "ipa": "/sɔ⁵³⁻⁴⁴ u³³⁻¹¹ laŋ²⁴/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (臺北" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "word": "所有人" } { "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「人」的漢語詞", "帶「所」的漢語詞", "帶「有」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "泉漳話名詞", "泉漳話詞元", "漢語 人", "漢語名詞", "漢語詞元", "粵語名詞", "粵語詞元" ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "擁有某事物的人;物主,所有者" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "suǒyǒurén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "so² jau⁵ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "só͘-iú-jîn" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "suǒyǒurén [實際讀音:suóyǒurén]" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄙㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "suǒyǒurén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "so³-yu³-jên²" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "swǒ-yǒu-rén" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "suooyeouren" }, { "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "союжэнь (sojužɛnʹ)" }, { "ipa": "/su̯ɔ²¹⁴⁻³⁵ joʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh_pron": "so² jau⁵ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Yale", "Jyutping" ], "zh_pron": "só yáuh yàhn" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Cantonese", "Pinyin" ], "zh_pron": "so² jau⁵ jan⁴" }, { "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh_pron": "so² yeo⁵ yen⁴" }, { "ipa": "/sɔː³⁵ jɐu̯¹³ jɐn²¹/", "raw_tags": [ "標準粵語", "廣州–香港話" ], "tags": [ "Cantonese", "IPA" ] }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "白話字" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "só͘-iú-jîn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "臺羅" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sóo-iú-jîn" }, { "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "普實台文" ], "tags": [ "Southern Min" ], "zh_pron": "sofiwjiin" }, { "ipa": "/sɔ⁴¹⁻⁴⁴ iu⁴¹⁻⁴⁴ zin²³/", "raw_tags": [ "泉漳話", "臺灣話(常用)", "國際音標 (高雄" ], "tags": [ "Southern Min" ] } ], "synonyms": [ { "roman": "zhǔrén", "word": "主人" } ], "word": "所有人" }
Download raw JSONL data for 所有人 meaning in 漢語 (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable 漢語 dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the zhwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.