See закачивать on Wiktionary
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "выкачивать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "скачивать"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 1a",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Переходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы несовершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой за-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ива",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 10 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется категоризация/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Требуется проверка достоверности",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_text": "Из за- + -качивать (качать), далее от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "зака́чиваю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "зака́чиваем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "зака́чиваешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "зака́чиваете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "зака́чивает",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "зака́чивают",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "зака́чивал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "зака́чивали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "зака́чивала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "зака́чивало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "зака́чивай",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "зака́чивайте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "зака́чивающий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "зака́чивавший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "зака́чиваемый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "зака́чивая",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "зака́чивав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "зака́чивавши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… зака́чивать",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "перемещать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "направлять"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "копировать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "передавать"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "успокаивать"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"ка́",
"чи",
"вать"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 3,
"word": "сидить"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "стримить"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "закачивание"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "закачка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "закачать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "закачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "качать"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "качаньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "качалочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "качелька"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "качельки"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "качечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "накачечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "раскачечка"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Качечка"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Качковский"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Водокачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качалка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качели"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вкачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вкачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выкачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выкачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "закачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "закачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "закачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "накачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "накачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "накачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "откачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "откачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "откачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перекачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перекачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перекачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подкачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подкачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подкачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прокачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прокачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прокачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "раскачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "раскачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "раскачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "скачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "скачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "скачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "укачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "укачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "укачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водокач"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водокачка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "качальный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "качельный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "качковский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "качковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "вкачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "выкачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "закачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "накачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "невкачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "невыкачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "недозакачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "недокачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "незакачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ненакачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неоткачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неперекачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неподкачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нераскачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нескачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неукачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "откачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "перекачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "подкачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "раскачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "скачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "укачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "укачивающий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водокачальный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водокачный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "качать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "качаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "качнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "качнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "раскачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "раскачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "раскачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "раскачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укачаться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кача́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кача́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кача́емый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кача́ющий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кача́ющийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "качну́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "качну́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "*ка́чнутый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вка́чивавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вка́чиваемый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вка́чивающий"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кача́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кача́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кача́вшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кача́я"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кача́ясь"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "качну́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "качну́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "качну́вшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вка́чивав"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вка́чивавши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вка́чивая"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Александр Волков",
"bold_text_offsets": [
[
26,
36
]
],
"collection": "Знание — сила",
"date_published": "2005",
"ref": "Александр Волков, «Цари нефтяной горы» // «Знание — сила», № 5, 2005 г. [НКРЯ]",
"text": "Когда напор падает, нужно закачивать в скважину воду или газ, чтобы выдавить нефть наверх.",
"title": "Цари нефтяной горы"
}
],
"glosses": [
"качая, вводить в какой-либо замкнутый объём (о жидкости или газе)"
],
"id": "ru-закачивать-ru-verb-4jSAOb0f"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
26
]
],
"collection": "Огонек",
"date_published": "2014",
"ref": "«„Необязательно гордиться душегубами“» // «Огонек», № 4, 2014 г. [НКРЯ]",
"text": "Можно, конечно, закачивать миллиарды в пропаганду, но дешевле и эффективнее дать возможность культуре развиваться и представлять себя — и страну — миру.",
"title": "«Необязательно гордиться душегубами»"
}
],
"glosses": [
"перен. направлять куда-либо, на что-либо в большом количестве (о ресурсах)"
],
"id": "ru-закачивать-ru-verb-M823EfrN"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Компьютерные термины/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "Илья Утехин",
"bold_text_offsets": [
[
89,
99
]
],
"collection": "Неприкосновенный запас",
"date_published": "2002",
"ref": "Илья Утехин, «Стекло на вырез» // «Неприкосновенный запас», № 4, 2002 г. [НКРЯ]",
"text": "Теперь ведь каждый школьник знает, что есть программы, позволяющие одним нажатием кнопки закачивать всё содержимое некоторого сайта себе в компьютер, чтобы затем рассматривать в своё удовольствие.",
"title": "Стекло на вырез"
}
],
"glosses": [
"комп. загружать на компьютер по сети (данные)"
],
"id": "ru-закачивать-ru-verb-spJGPhu1"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
59,
69
]
],
"collection": "Русский репортер",
"date_published": "2010",
"ref": "«Заплыв с препятствиями» // «Русский репортер», № 28 (156), 2010 г. [НКРЯ]",
"text": "Секрет в том, чтобы прокачать каждую мышцу туловища, но не закачивать её.",
"title": "Заплыв с препятствиями"
}
],
"glosses": [
"разг. подвергать определённые мышцы воздействию чрезмерно интенсивной нагрузки"
],
"id": "ru-закачивать-ru-verb-xej2Hx1M"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Устаревшие выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "С. Т. Аксаков",
"bold_text_offsets": [
[
156,
166
]
],
"date": "1856",
"ref": "С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]",
"text": "Софья Николавна впоследствии сама признавалась в том, что она не могла выносить, если Парашенька долго оставалась у груди кормилицы, отнимала её голодную и закачивала на своих руках или в люльке, напевая колыбельные песни.",
"title": "Семейная хроника"
},
{
"author": "Л. Н. Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
0,
10
]
],
"date": "1910",
"ref": "Л. Н. Толстой, «Путь жизни», 1910 г.",
"text": "Закачивают ребенка не затем, чтобы избавить его от того, что заставляет его кричать, а затем, чтобы он не мог кричать.",
"title": "Путь жизни"
}
],
"glosses": [
"устар. укачивать, успокаивать, качая на руках или в колыбели"
],
"id": "ru-закачивать-ru-verb-TJvo8EqO"
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
50,
59
]
],
"collection": "Православная Русь",
"date": "1948",
"date_published": "1987",
"ref": "«Через океан. (Из дневника.)» (1948) // «Православная Русь», № 14 (1346), 1987 г. [НКРЯ]",
"text": "Но корабль не прыгал, а плавно покачивал спящих и закачивал до болезни непереносящих качки.",
"title": "Через океан. (Из дневника.)"
}
],
"glosses": [
"качкой вызывать морскую болезнь"
],
"id": "ru-закачивать-ru-verb-WsJ6udTA"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[zɐˈkat͡ɕɪvətʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "вкачивать; частичн.: заливать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "вкачивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "вливать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "заливать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "загружать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "перегружать"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "укачивать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "загружать на компьютер по сети",
"word": "upload"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "загружать на компьютер по сети",
"word": "hochladen"
}
],
"word": "закачивать"
}
{
"antonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "выкачивать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "скачивать"
}
],
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы, спряжение 1a",
"Переходные глаголы",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы несовершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские слова с приставкой за-",
"Русские слова с суффиксом -ива",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 10 букв/ru",
"Требуется категоризация/ru",
"Требуется проверка достоверности"
],
"etymology_text": "Из за- + -качивать (качать), далее от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "зака́чиваю",
"tags": [
"present",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "зака́чиваем",
"tags": [
"present",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "зака́чиваешь",
"tags": [
"present",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "зака́чиваете",
"tags": [
"present",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "зака́чивает",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "зака́чивают",
"tags": [
"present",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "зака́чивал",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "зака́чивали",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "зака́чивала",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "зака́чивало",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "зака́чивай",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "зака́чивайте",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "зака́чивающий",
"tags": [
"participle",
"active",
"present"
]
},
{
"form": "зака́чивавший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "зака́чиваемый",
"tags": [
"participle",
"passive",
"present"
]
},
{
"form": "зака́чивая",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "зака́чивав",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "зака́чивавши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "буду/будешь… зака́чивать",
"tags": [
"future"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "перемещать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "направлять"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "копировать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "передавать"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "успокаивать"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"ка́",
"чи",
"вать"
]
}
],
"hyponyms": [
{
"sense_index": 3,
"word": "сидить"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "стримить"
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "закачивание"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"существительные"
],
"word": "закачка"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "закачать"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "закачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"Ближайшее родство",
"глаголы"
],
"word": "качать"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "качаньице"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "качалочка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "качелька"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "качельки"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "качечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "накачечка"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "раскачечка"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Качечка"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Качковский"
},
{
"tags": [
"toponymic"
],
"word": "Водокачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качанье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качалка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качели"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качель"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "качок"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вкачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "вкачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выкачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "выкачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "закачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "закачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "закачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "накачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "накачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "накачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "откачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "откачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "откачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перекачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перекачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перекачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подкачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подкачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подкачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прокачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прокачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "прокачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "раскачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "раскачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "раскачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "скачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "скачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "скачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "укачивание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "укачиванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "укачка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водокач"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "водокачка"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "качальный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "качельный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "качковский"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "качковый"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "вкачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "выкачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "закачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "накачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "невкачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "невыкачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "недозакачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "недокачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "незакачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ненакачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неоткачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неперекачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неподкачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нераскачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нескачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неукачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "откачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "перекачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "подкачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "раскачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "скачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "укачанный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "укачивающий"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водокачальный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "водокачный"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "качать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "качаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "качнуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "качнуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вкачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выкачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "докачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "закачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "накачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недокачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "перекачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подкачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "прокачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обкачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "откачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "раскачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "раскачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "раскачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "раскачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "скачаться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укачивать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укачиваться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укачать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "укачаться"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кача́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кача́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кача́емый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кача́ющий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "кача́ющийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "качну́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "качну́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "*ка́чнутый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вка́чивавший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вка́чиваемый"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вка́чивающий"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кача́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кача́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кача́вшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кача́я"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "кача́ясь"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "качну́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "качну́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "качну́вшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вка́чивав"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вка́чивавши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вка́чивая"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Александр Волков",
"bold_text_offsets": [
[
26,
36
]
],
"collection": "Знание — сила",
"date_published": "2005",
"ref": "Александр Волков, «Цари нефтяной горы» // «Знание — сила», № 5, 2005 г. [НКРЯ]",
"text": "Когда напор падает, нужно закачивать в скважину воду или газ, чтобы выдавить нефть наверх.",
"title": "Цари нефтяной горы"
}
],
"glosses": [
"качая, вводить в какой-либо замкнутый объём (о жидкости или газе)"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
16,
26
]
],
"collection": "Огонек",
"date_published": "2014",
"ref": "«„Необязательно гордиться душегубами“» // «Огонек», № 4, 2014 г. [НКРЯ]",
"text": "Можно, конечно, закачивать миллиарды в пропаганду, но дешевле и эффективнее дать возможность культуре развиваться и представлять себя — и страну — миру.",
"title": "«Необязательно гордиться душегубами»"
}
],
"glosses": [
"перен. направлять куда-либо, на что-либо в большом количестве (о ресурсах)"
]
},
{
"categories": [
"Компьютерные термины/ru"
],
"examples": [
{
"author": "Илья Утехин",
"bold_text_offsets": [
[
89,
99
]
],
"collection": "Неприкосновенный запас",
"date_published": "2002",
"ref": "Илья Утехин, «Стекло на вырез» // «Неприкосновенный запас», № 4, 2002 г. [НКРЯ]",
"text": "Теперь ведь каждый школьник знает, что есть программы, позволяющие одним нажатием кнопки закачивать всё содержимое некоторого сайта себе в компьютер, чтобы затем рассматривать в своё удовольствие.",
"title": "Стекло на вырез"
}
],
"glosses": [
"комп. загружать на компьютер по сети (данные)"
]
},
{
"categories": [
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
59,
69
]
],
"collection": "Русский репортер",
"date_published": "2010",
"ref": "«Заплыв с препятствиями» // «Русский репортер», № 28 (156), 2010 г. [НКРЯ]",
"text": "Секрет в том, чтобы прокачать каждую мышцу туловища, но не закачивать её.",
"title": "Заплыв с препятствиями"
}
],
"glosses": [
"разг. подвергать определённые мышцы воздействию чрезмерно интенсивной нагрузки"
]
},
{
"categories": [
"Устаревшие выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "С. Т. Аксаков",
"bold_text_offsets": [
[
156,
166
]
],
"date": "1856",
"ref": "С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]",
"text": "Софья Николавна впоследствии сама признавалась в том, что она не могла выносить, если Парашенька долго оставалась у груди кормилицы, отнимала её голодную и закачивала на своих руках или в люльке, напевая колыбельные песни.",
"title": "Семейная хроника"
},
{
"author": "Л. Н. Толстой",
"bold_text_offsets": [
[
0,
10
]
],
"date": "1910",
"ref": "Л. Н. Толстой, «Путь жизни», 1910 г.",
"text": "Закачивают ребенка не затем, чтобы избавить его от того, что заставляет его кричать, а затем, чтобы он не мог кричать.",
"title": "Путь жизни"
}
],
"glosses": [
"устар. укачивать, успокаивать, качая на руках или в колыбели"
]
},
{
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
50,
59
]
],
"collection": "Православная Русь",
"date": "1948",
"date_published": "1987",
"ref": "«Через океан. (Из дневника.)» (1948) // «Православная Русь», № 14 (1346), 1987 г. [НКРЯ]",
"text": "Но корабль не прыгал, а плавно покачивал спящих и закачивал до болезни непереносящих качки.",
"title": "Через океан. (Из дневника.)"
}
],
"glosses": [
"качкой вызывать морскую болезнь"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[zɐˈkat͡ɕɪvətʲ]"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "вкачивать; частичн.: заливать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "вкачивать"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "вливать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "заливать"
},
{
"sense_index": 3,
"word": "загружать"
},
{
"sense_index": 4,
"word": "перегружать"
},
{
"sense_index": 5,
"word": "укачивать"
}
],
"tags": [
"imperfective",
"transitive"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "загружать на компьютер по сети",
"word": "upload"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "загружать на компьютер по сети",
"word": "hochladen"
}
],
"word": "закачивать"
}
Download raw JSONL data for закачивать meaning in All languages combined (21.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-31 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (4c3c609 and 24bdde4). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.