See гибель on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Егбиль" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спасение" }, { "sense_index": 2, "word": "удача" }, { "sense_index": 2, "word": "успех" }, { "sense_index": 3, "word": "отсутствие" }, { "sense_index": 3, "word": "мало" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Женский род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Изобилие/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Разрушение/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ель", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 8a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 6 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Смерть/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От праслав. *gybělь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гꙑбѣль (греч. θάνατος), др.-русск. гꙑбель, русск., укр. гибель, белор. гібель, болг. гибел, сербохорв. гибељ. Праслав. *gybělь из *gyb- + *-ělь. См. гибнуть.", "forms": [ { "form": "ги́бель", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ги́бели", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ги́бели", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ги́белей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ги́бели", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ги́белям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ги́бель", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ги́бели", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ги́белью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ги́белями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ги́бели", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ги́белях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "смерть" }, { "sense_index": 1, "word": "кончина" }, { "sense_index": 1, "word": "конец" }, { "sense_index": 2, "word": "крушение" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "убийство" }, { "sense_index": 1, "word": "самоубийство" }, { "sense_index": 1, "word": "несчастный случай" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гибельность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "погибель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гибельный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "погибельный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "погибший" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гибнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погибать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погибнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сгибнуть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1828", "ref": "А. С. Пушкин, «Анчар», 1828 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А царь тем ядом напитал // Свои послушливые стрелы // И с ними гибель разослал // К соседям в чуждые пределы.", "title": "Анчар" }, { "author": "Бестужев-Марлинский", "date": "1830–1837", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Письма», 1830–1837 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я был глубоко потрясён трагической гибелью Пушкина, дорогой Павел, хотя эта новость была сообщена мне очаровательной женщиной.", "title": "Письма" }, { "author": "Лермонтов", "date": "1831", "ref": "М. Ю. Лермонтов, ‹Азраил› („Дождуся здесь; мне не жестка…“), 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Зови, как хочешь, смерть — уничтожением, гибелью, покоем, тлением, сном — она всё равно поглотит свои жертвы.", "title": "‹Азраил› („Дождуся здесь; мне не жестка…“)" } ], "glosses": [ "прекращение существования (жизни) из-за неблагоприятных или трагических обстоятельств, преждевременная или насильственная смерть от какой-нибудь катастрофы, стихийного бедствия, насилия, несчастного случая и т. п." ], "id": "ru-гибель-ru-noun-FG9jz7n5" }, { "examples": [ { "text": "В високосный год существует один лишний день, называемый в народе Касьяновым днём, и в этот день Касьян куда ни посмотрит — там будет гибель." } ], "glosses": [ "полная неудача" ], "id": "ru-гибель-ru-noun-mGYAmrUV", "raw_glosses": [ "перен. разг. полная неудача" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Гоголь", "date": "1835–1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», Поэма. — Том первый. — Глава VI, 1835–1842 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На что бы, казалось, нужна была Плюшкину такая гибель подобных изделий? во всю жизнь не пришлось бы их употребить даже на два таких имения, какие были у него, — но ему и этого казалось мало.", "title": "Мёртвые души" } ], "glosses": [ "большое количество" ], "id": "ru-гибель-ru-noun-sj9K41FI", "raw_glosses": [ "устар., прост. большое количество" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-гибель.ogg", "ipa": "ˈɡʲibʲɪlʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Ru-гибель.ogg/Ru-гибель.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-гибель.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈɡʲibʲɪlʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "погибель" }, { "sense_index": 1, "word": "насильственная смерть" }, { "sense_index": 2, "word": "крушение" }, { "sense_index": 2, "word": "крах" }, { "sense_index": 2, "word": "провал" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прекращение существования", "word": "destruction" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прекращение существования", "word": "perdition" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение существования", "tags": [ "feminine" ], "word": "mort" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение существования", "tags": [ "feminine" ], "word": "perte" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение существования", "tags": [ "masculine" ], "word": "décès" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение существования", "tags": [ "feminine" ], "word": "perdition" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "полная неудача", "tags": [ "feminine" ], "word": "ruine" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "полная неудача", "tags": [ "masculine" ], "word": "naufrage" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "полная неудача", "tags": [ "masculine" ], "word": "effondrement" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "большое количество", "tags": [ "feminine" ], "word": "foule" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "большое количество", "tags": [ "feminine" ], "word": "quantité" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "большое количество", "tags": [ "feminine" ], "word": "masse" } ], "word": "гибель" }
{ "anagrams": [ { "word": "Егбиль" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "спасение" }, { "sense_index": 2, "word": "удача" }, { "sense_index": 2, "word": "успех" }, { "sense_index": 3, "word": "отсутствие" }, { "sense_index": 3, "word": "мало" } ], "categories": [ "Женский род/ru", "Изобилие/ru", "Неодушевлённые/ru", "Разрушение/ru", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -ель", "Русские слова, тип морфемного строения R-s", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 8a", "Русский язык", "Слова из 6 букв/ru", "Смерть/ru" ], "etymology_text": "От праслав. *gybělь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гꙑбѣль (греч. θάνατος), др.-русск. гꙑбель, русск., укр. гибель, белор. гібель, болг. гибел, сербохорв. гибељ. Праслав. *gybělь из *gyb- + *-ělь. См. гибнуть.", "forms": [ { "form": "ги́бель", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "ги́бели", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "ги́бели", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "ги́белей", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "ги́бели", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "ги́белям", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "ги́бель", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "ги́бели", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "ги́белью", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "ги́белями", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "ги́бели", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "ги́белях", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "смерть" }, { "sense_index": 1, "word": "кончина" }, { "sense_index": 1, "word": "конец" }, { "sense_index": 2, "word": "крушение" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "убийство" }, { "sense_index": 1, "word": "самоубийство" }, { "sense_index": 1, "word": "несчастный случай" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "гибельность" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "погибель" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "гибельный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "погибельный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "погибший" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "гибнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погибать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "погибнуть" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сгибнуть" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Пушкин", "date": "1828", "ref": "А. С. Пушкин, «Анчар», 1828 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "А царь тем ядом напитал // Свои послушливые стрелы // И с ними гибель разослал // К соседям в чуждые пределы.", "title": "Анчар" }, { "author": "Бестужев-Марлинский", "date": "1830–1837", "ref": "А. А. Бестужев-Марлинский, «Письма», 1830–1837 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Я был глубоко потрясён трагической гибелью Пушкина, дорогой Павел, хотя эта новость была сообщена мне очаровательной женщиной.", "title": "Письма" }, { "author": "Лермонтов", "date": "1831", "ref": "М. Ю. Лермонтов, ‹Азраил› („Дождуся здесь; мне не жестка…“), 1831 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Зови, как хочешь, смерть — уничтожением, гибелью, покоем, тлением, сном — она всё равно поглотит свои жертвы.", "title": "‹Азраил› („Дождуся здесь; мне не жестка…“)" } ], "glosses": [ "прекращение существования (жизни) из-за неблагоприятных или трагических обстоятельств, преждевременная или насильственная смерть от какой-нибудь катастрофы, стихийного бедствия, насилия, несчастного случая и т. п." ] }, { "examples": [ { "text": "В високосный год существует один лишний день, называемый в народе Касьяновым днём, и в этот день Касьян куда ни посмотрит — там будет гибель." } ], "glosses": [ "полная неудача" ], "raw_glosses": [ "перен. разг. полная неудача" ], "tags": [ "colloquial", "figuratively" ] }, { "examples": [ { "author": "Гоголь", "date": "1835–1842", "ref": "Н. В. Гоголь, «Мёртвые души», Поэма. — Том первый. — Глава VI, 1835–1842 гг. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "На что бы, казалось, нужна была Плюшкину такая гибель подобных изделий? во всю жизнь не пришлось бы их употребить даже на два таких имения, какие были у него, — но ему и этого казалось мало.", "title": "Мёртвые души" } ], "glosses": [ "большое количество" ], "raw_glosses": [ "устар., прост. большое количество" ], "tags": [ "colloquial", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-гибель.ogg", "ipa": "ˈɡʲibʲɪlʲ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/Ru-гибель.ogg/Ru-гибель.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-гибель.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈɡʲibʲɪlʲɪ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "погибель" }, { "sense_index": 1, "word": "насильственная смерть" }, { "sense_index": 2, "word": "крушение" }, { "sense_index": 2, "word": "крах" }, { "sense_index": 2, "word": "провал" } ], "tags": [ "declension-3", "feminine", "inanimate" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прекращение существования", "word": "destruction" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прекращение существования", "word": "perdition" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение существования", "tags": [ "feminine" ], "word": "mort" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение существования", "tags": [ "feminine" ], "word": "perte" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение существования", "tags": [ "masculine" ], "word": "décès" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекращение существования", "tags": [ "feminine" ], "word": "perdition" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "полная неудача", "tags": [ "feminine" ], "word": "ruine" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "полная неудача", "tags": [ "masculine" ], "word": "naufrage" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "полная неудача", "tags": [ "masculine" ], "word": "effondrement" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "большое количество", "tags": [ "feminine" ], "word": "foule" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "большое количество", "tags": [ "feminine" ], "word": "quantité" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "большое количество", "tags": [ "feminine" ], "word": "masse" } ], "word": "гибель" }
Download raw JSONL data for гибель meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.