See огород in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пустошь" }, { "sense_index": 1, "word": "сад" }, { "sense_index": 2, "word": "проход" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Неодушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Сельское хозяйство/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Участки/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "огород городить" }, { "word": "камешек в чей-либо огород" }, { "word": "в огороде бузина, а в Киеве дядька" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. огородить, далее из о- + городить, далее от праслав. *gordъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. град, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. п. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», англ. yard, готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно.\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nИспользованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "огоро́д", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "огоро́ды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "огоро́да", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "огоро́дов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "огоро́ду", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "огоро́дам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "огоро́д", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "огоро́ды", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "огоро́дом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "огоро́дами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "огоро́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "огоро́дах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о·го", "ро́д" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "огородик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "огородец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "огородишко" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "огородище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "огородник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "огородничество" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "огородный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "огороднический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "огородничать" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "городок" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "городочек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "горожаночка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "выгородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "загородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "загражденьице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "огражденьице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перегородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "прегражденьице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "полгородка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "полгородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "пол-огородика" }, { "raw_tags": [ "уничиж. формы" ], "word": "городишко" }, { "raw_tags": [ "уничиж. формы" ], "word": "огородишко" }, { "raw_tags": [ "уничиж. формы" ], "word": "градоначальничек" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "городище" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "огородище" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Городницкий" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Горожанкин" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Белгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Белгородка-Обоянь" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Белгородка" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Волгоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Вышгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Димитровград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Елизаветград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Звенигород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зеленоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зеленоградка" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зеленоградск" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зерногородок" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зерноград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Калининград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Кировград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Кировоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Ленинград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Миргород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Нижний Новгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Новгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Новоград-Волынский" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Павлоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Петроград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Светлоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Семиградье" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Сталинград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Трёхградье" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Ужгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Царьград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Целиноград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "град II" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "город" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городище" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городки" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городничий" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городничиха" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городовик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городовой" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городошник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городошница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городьба" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "горожанин" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "горожанка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградиловка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заграждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "изгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "изгородь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огород" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородничество" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огорожа" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "оградитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "оградительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ограждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перегораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перегораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перегородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "преграда" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "преграждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прегражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пригород" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разграждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разгражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "автоград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "автоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "агроградосфера" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "архангелогородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "архангелогородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "астрогородок" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "белгородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "белгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вагон-городок" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "волгоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "волгоградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоблюститель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градодержец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоначальник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоначальница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоначальство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоправитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоправительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроительство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дмитровградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дмитровградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "елизаветградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "елизаветградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградогонь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградотряд" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "звенигородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "звенигородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "зеленоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "зеленоградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "зерноградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "иногородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "иногородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "калининградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "калининградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кировоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кировоградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ленинградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ленинградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "миргородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "моногород" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "наукоград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нефтеград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нижегородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нижегородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "новгородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "новгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "полгорода" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пол-огорода" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "студгородок" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "городовой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "городошный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "городской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "горожанкин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "безоградный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "загородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "загороженный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "заградительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огороднический" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огородничий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "отгороженный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перегородочный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "подгородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пригородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "агроградосферный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "архангелогородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "белгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "внегородской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "внутригородской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "волгоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вышгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градообразующий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градоправительский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градостроительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "звенигородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "зеленоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "зерноградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "иногородний" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "калининградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "кировградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "кировоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "ленинградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "междугородний" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "междугородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "миргородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "многоградный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "нижегородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "новгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "новоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "общегородской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "павлоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "петроградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "светлоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "семиградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "сталинградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "ужгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "цареградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "царьградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "целиноградский" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "гораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "городить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "городиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дозагораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дозагораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доогораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доогораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доотгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доотгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "заграждать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "заграждаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "повыгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "повыгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поогораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поогораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поотгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поотгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поперегораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поперегораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преградить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преградиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преграждать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преграждаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разграждать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разграждаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "наогородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отогородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поогородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "проогородничать" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "гора́живавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "гора́живаемый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "гора́живающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городи́вший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городи́вшийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городи́мый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городя́щий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городя́щийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "горо́женный" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "огоро́дничавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "огоро́дничающий" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "гора́живав" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "гора́живавши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "гора́живая" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городи́в" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городи́вши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городи́вшись" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городя́" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городя́сь" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "огоро́дничав" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "огоро́дничавши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "огоро́дничая" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-архангелогородски" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-городскому" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. Н. Носов", "date": "1953‒1954 гг.", "ref": "Н. Н. Носов, «Приключения Незнайки и его друзей», 1953‒1954 гг. [НКРЯ]", "text": "В каждом дворе имелся свой огород, где росли репа, редиска, свёкла, морковка и другие разные овощи.", "title": "Приключения Незнайки и его друзей" }, { "author": "В. П. Гуркин", "collection": "Викицитатник", "date": "1981", "ref": "В. П. Гуркин, «Любовь и голуби», 1981 г. // «Викицитатник»", "text": "К Дарье Усвятской… кто через огород шастал? — Говорил же… Огурчиков набрать.", "title": "Любовь и голуби" }, { "author": "В. П. Гуркин", "collection": "Викицитатник", "date": "1981", "ref": "В. П. Гуркин, «Любовь и голуби», 1981 г. // «Викицитатник»", "text": "— Тихо! Я щас огородами пройду, аха… — Куда ты огородами‑то без штанов?!", "title": "Любовь и голуби" } ], "glosses": [ "участок земли, занятый под гряды для выращивания овощей" ], "id": "ru-огород-ru-noun-i5DtxTSZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Регионализмы", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Василий Белов", "date": "1967", "ref": "Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г. [НКРЯ]", "text": "Иван Африканович подождал, пока он слезал на лужок и привязывал к огороду кобылу.", "title": "Привычное дело" } ], "glosses": [ "рег. ограда, забор" ], "id": "ru-огород-ru-noun-LybPgxn5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Спортивные термины/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Курбан Бердыев", "collection": "Чемпионат", "date": "2011", "ref": "Курбан Бердыев, «Это настоящий огород», 2011 г. // «Чемпионат»", "text": "Посмотрите на поля в Томске, Нижнем Новгороде — отличные газоны. У нас же настоящий огород! Это просто безобразие…", "title": "Это настоящий огород" } ], "glosses": [ "спорт. в футболе — поле очень низкого качества, на котором тяжело из-за этого играть" ], "id": "ru-огород-ru-noun-pxrlUqrO" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-огород.ogg", "homophones": [ "агорот" ], "ipa": "[ɐɡɐˈrot]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Ru-огород.ogg/Ru-огород.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-огород.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ɐɡɐˈrodɨ]", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "участок", "word": "kitchen garden" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "участок", "word": "vegetable garden" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "banjaranoc’", "sense": "участок", "word": "բանջարանոց" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "bostan", "sense": "участок", "word": "բոստան" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "агарод" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "участок", "word": "зеленчукова градина" }, { "lang": "Валлонский", "lang_code": "wa", "sense": "участок", "word": "corti ås verdeures" }, { "lang": "Валлонский", "lang_code": "wa", "sense": "участок", "word": "djårdén ås legumes" }, { "lang": "Валлонский", "lang_code": "wa", "sense": "участок", "word": "wangne-corti" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "участок", "word": "veteményeskert" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "λαχανόκηπος" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "sense": "участок", "word": "ბაღჩა" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "участок", "word": "køkkenhave" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "участок", "tags": [ "feminine" ], "word": "πρασιά" }, { "lang": "Ингушский", "lang_code": "inh", "sense": "участок", "word": "хьасий беш" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "участок", "word": "kebun sayur" }, { "lang": "Ирландский", "lang_code": "ga", "sense": "участок", "word": "gort" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "участок", "tags": [ "feminine" ], "word": "huerta" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "huerto" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "orto" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "участок", "word": "бақша" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "участок", "word": "бау" }, { "lang": "Карачаево-балкарский", "lang_code": "krc", "sense": "участок", "word": "бахча" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "участок", "word": "jardí d'hort" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "yuánzi", "sense": "участок", "tags": [ "traditional" ], "word": "園子" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "yuántián", "sense": "участок", "word": "園田" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "càiyuán", "sense": "участок", "word": "菜園" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "yuánzi", "sense": "участок", "tags": [ "simplified" ], "word": "园子" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "yuántián", "sense": "участок", "word": "园田" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "càiyuán", "sense": "участок", "word": "菜园" }, { "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "sense": "участок", "word": "bostan" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "hortus" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "участок", "word": "sakņu dārzs" }, { "lang": "Лимбургский", "lang_code": "li", "sense": "участок", "word": "koalhaof" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "участок", "word": "daržas" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "участок", "word": "зеленчукова градина" }, { "lang": "Марийский", "lang_code": "chm", "sense": "участок", "word": "ӓнпичӹ" }, { "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "sense": "участок", "word": "пере" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gemüsegarten" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "участок", "word": "groentetuin" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "участок", "word": "moestuin" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "участок", "word": "kjøkkenhage" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "участок", "word": "grønnsakhage" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "участок", "word": "цӕхӕрадон" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "участок", "tags": [ "feminine" ], "word": "horta" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "участок", "word": "grădină dezarzavat" }, { "lang": "Санскрит", "lang_code": "sa", "roman": "шакавата", "sense": "участок", "word": "शाकवाट" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "участок", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "градина" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "башта" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "повртњак" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "roman": "zeleninová", "sense": "участок", "tags": [ "feminine" ], "word": "záhrada" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "участок", "word": "боғ" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "участок", "word": "sebze bahçesi" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "участок", "word": "bostan" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "город" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "участок", "word": "kasvitarha" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "участок", "word": "tarha" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "potager" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "участок", "word": "jardin potager" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "povrtnjak" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "other": "zahrada zelinářská", "sense": "участок", "tags": [ "feminine" ], "word": "zahrada" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "участок", "word": "grönsaksland" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "участок", "word": "köksträdgård" }, { "lang": "Шорский", "lang_code": "cjs", "sense": "участок", "word": "креде" }, { "lang": "Эвенкийский", "lang_code": "evn", "sense": "участок", "word": "куре" }, { "lang": "Эвенкийский", "lang_code": "evn", "sense": "участок", "word": "го̄та" }, { "lang": "Эвенкийский", "lang_code": "evn", "sense": "участок", "word": "огород" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "sense": "участок", "word": "пире" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "sense": "участок", "word": "эмежпире" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "участок", "word": "legomĝardeno" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "участок", "word": "köögiviljaaed" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "участок", "word": "juurviljaaed" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "участок", "word": "оҕуруот" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "さいえん, saien", "sense": "участок", "word": "菜園" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "やさいばたけ, yasaibatake", "sense": "участок", "word": "野菜畑" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ограда", "word": "fence" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ограда", "word": "fencing" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ограда", "word": "hedge" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "ограда", "tags": [ "feminine" ], "word": "cerca" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "ограда", "tags": [ "masculine" ], "word": "cercado" } ], "word": "огород" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омофоны/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Словоформы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные в родительном падеже/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные во множественном числе/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Формы существительных/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "огорода" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа множественного числа существительного огорода" ], "id": "ru-огород-ru-noun-eikQQwA8", "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐɡɐˈrot" } ], "word": "огород" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "пустошь" }, { "sense_index": 1, "word": "сад" }, { "sense_index": 2, "word": "проход" } ], "categories": [ "Мужской род/ru", "Неодушевлённые/ru", "Омонимы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные, склонение 1a", "Русский язык", "Сельское хозяйство/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Участки/ru" ], "derived": [ { "word": "огород городить" }, { "word": "камешек в чей-либо огород" }, { "word": "в огороде бузина, а в Киеве дядька" } ], "etymology_text": "Происходит от гл. огородить, далее из о- + городить, далее от праслав. *gordъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. град, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. п. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», англ. yard, готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно.\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nИспользованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "огоро́д", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "огоро́ды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "огоро́да", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "огоро́дов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "огоро́ду", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "огоро́дам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "огоро́д", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "огоро́ды", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "огоро́дом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "огоро́дами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "огоро́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "огоро́дах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "о·го", "ро́д" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "огородик" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "огородец" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уничиж. формы" ], "word": "огородишко" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "увелич. формы" ], "word": "огородище" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "огородник" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "огородничество" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "огородный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "огороднический" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "огородничать" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "городок" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "городочек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "горожаночка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "выгородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "загородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "загражденьице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "огражденьице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перегородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "прегражденьице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "полгородка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "полгородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "пол-огородика" }, { "raw_tags": [ "уничиж. формы" ], "word": "городишко" }, { "raw_tags": [ "уничиж. формы" ], "word": "огородишко" }, { "raw_tags": [ "уничиж. формы" ], "word": "градоначальничек" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "городище" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "огородище" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Городницкий" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Горожанкин" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Белгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Белгородка-Обоянь" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Белгородка" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Волгоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Вышгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Димитровград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Елизаветград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Звенигород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зеленоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зеленоградка" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зеленоградск" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зерногородок" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зерноград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Калининград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Кировград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Кировоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Ленинград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Миргород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Нижний Новгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Новгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Новоград-Волынский" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Павлоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Петроград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Светлоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Семиградье" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Сталинград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Трёхградье" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Ужгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Царьград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Целиноград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "град II" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "город" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городище" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городки" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городничий" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городничиха" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городовик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городовой" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городошник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городошница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городьба" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "горожанин" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "горожанка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградиловка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заграждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "изгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "изгородь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огород" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородничество" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огорожа" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "оградитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "оградительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ограждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перегораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перегораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перегородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "преграда" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "преграждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прегражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пригород" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разграждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разгражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "автоград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "автоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "агроградосфера" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "архангелогородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "архангелогородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "астрогородок" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "белгородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "белгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вагон-городок" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "волгоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "волгоградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоблюститель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градодержец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоначальник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоначальница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоначальство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоправитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоправительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроительство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дмитровградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дмитровградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "елизаветградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "елизаветградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградогонь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградотряд" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "звенигородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "звенигородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "зеленоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "зеленоградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "зерноградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "иногородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "иногородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "калининградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "калининградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кировоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кировоградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ленинградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ленинградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "миргородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "моногород" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "наукоград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нефтеград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нижегородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нижегородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "новгородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "новгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "полгорода" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пол-огорода" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "студгородок" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "городовой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "городошный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "городской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "горожанкин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "безоградный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "загородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "загороженный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "заградительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огороднический" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огородничий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "отгороженный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перегородочный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "подгородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пригородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "агроградосферный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "архангелогородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "белгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "внегородской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "внутригородской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "волгоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вышгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градообразующий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градоправительский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градостроительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "звенигородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "зеленоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "зерноградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "иногородний" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "калининградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "кировградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "кировоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "ленинградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "междугородний" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "междугородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "миргородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "многоградный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "нижегородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "новгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "новоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "общегородской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "павлоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "петроградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "светлоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "семиградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "сталинградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "ужгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "цареградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "царьградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "целиноградский" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "гораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "городить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "городиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дозагораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дозагораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доогораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доогораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доотгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доотгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "заграждать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "заграждаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "повыгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "повыгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поогораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поогораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поотгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поотгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поперегораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поперегораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преградить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преградиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преграждать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преграждаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разграждать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разграждаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "наогородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отогородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поогородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "проогородничать" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "гора́живавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "гора́живаемый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "гора́живающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городи́вший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городи́вшийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городи́мый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городя́щий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городя́щийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "горо́женный" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "огоро́дничавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "огоро́дничающий" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "гора́живав" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "гора́живавши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "гора́живая" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городи́в" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городи́вши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городи́вшись" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городя́" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городя́сь" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "огоро́дничав" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "огоро́дничавши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "огоро́дничая" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-архангелогородски" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-городскому" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Н. Н. Носов", "date": "1953‒1954 гг.", "ref": "Н. Н. Носов, «Приключения Незнайки и его друзей», 1953‒1954 гг. [НКРЯ]", "text": "В каждом дворе имелся свой огород, где росли репа, редиска, свёкла, морковка и другие разные овощи.", "title": "Приключения Незнайки и его друзей" }, { "author": "В. П. Гуркин", "collection": "Викицитатник", "date": "1981", "ref": "В. П. Гуркин, «Любовь и голуби», 1981 г. // «Викицитатник»", "text": "К Дарье Усвятской… кто через огород шастал? — Говорил же… Огурчиков набрать.", "title": "Любовь и голуби" }, { "author": "В. П. Гуркин", "collection": "Викицитатник", "date": "1981", "ref": "В. П. Гуркин, «Любовь и голуби», 1981 г. // «Викицитатник»", "text": "— Тихо! Я щас огородами пройду, аха… — Куда ты огородами‑то без штанов?!", "title": "Любовь и голуби" } ], "glosses": [ "участок земли, занятый под гряды для выращивания овощей" ] }, { "categories": [ "Регионализмы" ], "examples": [ { "author": "Василий Белов", "date": "1967", "ref": "Василий Белов, «Привычное дело», 1967 г. [НКРЯ]", "text": "Иван Африканович подождал, пока он слезал на лужок и привязывал к огороду кобылу.", "title": "Привычное дело" } ], "glosses": [ "рег. ограда, забор" ] }, { "categories": [ "Спортивные термины/ru" ], "examples": [ { "author": "Курбан Бердыев", "collection": "Чемпионат", "date": "2011", "ref": "Курбан Бердыев, «Это настоящий огород», 2011 г. // «Чемпионат»", "text": "Посмотрите на поля в Томске, Нижнем Новгороде — отличные газоны. У нас же настоящий огород! Это просто безобразие…", "title": "Это настоящий огород" } ], "glosses": [ "спорт. в футболе — поле очень низкого качества, на котором тяжело из-за этого играть" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-огород.ogg", "homophones": [ "агорот" ], "ipa": "[ɐɡɐˈrot]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/Ru-огород.ogg/Ru-огород.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-огород.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "[ɐɡɐˈrodɨ]", "tags": [ "plural" ] } ], "tags": [ "declension-2", "inanimate", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "участок", "word": "kitchen garden" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "участок", "word": "vegetable garden" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "banjaranoc’", "sense": "участок", "word": "բանջարանոց" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "roman": "bostan", "sense": "участок", "word": "բոստան" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "агарод" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "sense": "участок", "word": "зеленчукова градина" }, { "lang": "Валлонский", "lang_code": "wa", "sense": "участок", "word": "corti ås verdeures" }, { "lang": "Валлонский", "lang_code": "wa", "sense": "участок", "word": "djårdén ås legumes" }, { "lang": "Валлонский", "lang_code": "wa", "sense": "участок", "word": "wangne-corti" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "sense": "участок", "word": "veteményeskert" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "λαχανόκηπος" }, { "lang": "Грузинский", "lang_code": "ka", "sense": "участок", "word": "ბაღჩა" }, { "lang": "Датский", "lang_code": "da", "sense": "участок", "word": "køkkenhave" }, { "lang": "Древнегреческий", "lang_code": "grc", "raw_tags": [ "мёртвый язык" ], "sense": "участок", "tags": [ "feminine" ], "word": "πρασιά" }, { "lang": "Ингушский", "lang_code": "inh", "sense": "участок", "word": "хьасий беш" }, { "lang": "Индонезийский", "lang_code": "id", "sense": "участок", "word": "kebun sayur" }, { "lang": "Ирландский", "lang_code": "ga", "sense": "участок", "word": "gort" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "участок", "tags": [ "feminine" ], "word": "huerta" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "huerto" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "orto" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "участок", "word": "бақша" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "sense": "участок", "word": "бау" }, { "lang": "Карачаево-балкарский", "lang_code": "krc", "sense": "участок", "word": "бахча" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "sense": "участок", "word": "jardí d'hort" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "yuánzi", "sense": "участок", "tags": [ "traditional" ], "word": "園子" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "yuántián", "sense": "участок", "word": "園田" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "càiyuán", "sense": "участок", "word": "菜園" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "yuánzi", "sense": "участок", "tags": [ "simplified" ], "word": "园子" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "yuántián", "sense": "участок", "word": "园田" }, { "lang": "Китайский", "lang_code": "zh", "roman": "càiyuán", "sense": "участок", "word": "菜园" }, { "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "sense": "участок", "word": "bostan" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "hortus" }, { "lang": "Латышский", "lang_code": "lv", "sense": "участок", "word": "sakņu dārzs" }, { "lang": "Лимбургский", "lang_code": "li", "sense": "участок", "word": "koalhaof" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "sense": "участок", "word": "daržas" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "sense": "участок", "word": "зеленчукова градина" }, { "lang": "Марийский", "lang_code": "chm", "sense": "участок", "word": "ӓнпичӹ" }, { "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "sense": "участок", "word": "пере" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gemüsegarten" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "участок", "word": "groentetuin" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "sense": "участок", "word": "moestuin" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "участок", "word": "kjøkkenhage" }, { "lang": "Норвежский", "lang_code": "no", "sense": "участок", "word": "grønnsakhage" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "sense": "участок", "word": "цӕхӕрадон" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "sense": "участок", "tags": [ "feminine" ], "word": "horta" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "sense": "участок", "word": "grădină dezarzavat" }, { "lang": "Санскрит", "lang_code": "sa", "roman": "шакавата", "sense": "участок", "word": "शाकवाट" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "участок", "tags": [ "Cyrillic", "feminine" ], "word": "градина" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "башта" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "повртњак" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "roman": "zeleninová", "sense": "участок", "tags": [ "feminine" ], "word": "záhrada" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "sense": "участок", "word": "боғ" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "участок", "word": "sebze bahçesi" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "sense": "участок", "word": "bostan" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "город" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "участок", "word": "kasvitarha" }, { "lang": "Финский", "lang_code": "fi", "sense": "участок", "word": "tarha" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "potager" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "участок", "word": "jardin potager" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "sense": "участок", "tags": [ "masculine" ], "word": "povrtnjak" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "other": "zahrada zelinářská", "sense": "участок", "tags": [ "feminine" ], "word": "zahrada" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "участок", "word": "grönsaksland" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "sense": "участок", "word": "köksträdgård" }, { "lang": "Шорский", "lang_code": "cjs", "sense": "участок", "word": "креде" }, { "lang": "Эвенкийский", "lang_code": "evn", "sense": "участок", "word": "куре" }, { "lang": "Эвенкийский", "lang_code": "evn", "sense": "участок", "word": "го̄та" }, { "lang": "Эвенкийский", "lang_code": "evn", "sense": "участок", "word": "огород" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "sense": "участок", "word": "пире" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "sense": "участок", "word": "эмежпире" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "участок", "word": "legomĝardeno" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "участок", "word": "köögiviljaaed" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "sense": "участок", "word": "juurviljaaed" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "sense": "участок", "word": "оҕуруот" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "さいえん, saien", "sense": "участок", "word": "菜園" }, { "lang": "Японский", "lang_code": "ja", "roman": "やさいばたけ, yasaibatake", "sense": "участок", "word": "野菜畑" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ограда", "word": "fence" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ограда", "word": "fencing" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "ограда", "word": "hedge" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "ограда", "tags": [ "feminine" ], "word": "cerca" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "ограда", "tags": [ "masculine" ], "word": "cercado" } ], "word": "огород" } { "categories": [ "Омонимы/ru", "Омофоны/ru", "Русский язык", "Словоформы/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Существительные в родительном падеже/ru", "Существительные во множественном числе/ru", "Формы существительных/ru" ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "огорода" } ], "glosses": [ "форма родительного падежа множественного числа существительного огорода" ], "tags": [ "form-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐɡɐˈrot" } ], "word": "огород" }
Download raw JSONL data for огород meaning in Русский (40.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.