See городской in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сельский" }, { "sense_index": 1, "word": "деревенский" }, { "sense_index": 1, "word": "пригородный" }, { "sense_index": 1, "word": "междугородний" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Город/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские относительные прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские прилагательные, склонение 3bX~", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -ск", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 9 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "городская ратуша" }, { "word": "городская легенда" }, { "word": "городской голова" }, { "word": "городской округ" }, { "word": "Владивостокский городской округ" }, { "word": "Находкинский городской округ" }, { "word": "городской сумасшедший" }, { "word": "городское планирование" }, { "word": "городское самоуправление" }, { "word": "городское фэнтези" }, { "word": "городское хозяйство" }, { "word": "посёлок городского типа" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного город, далее от праслав. *gordъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. град, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. п. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», англ. yard, готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно.\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nИспользованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "городско́й", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "городско́е", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "городска́я", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "городски́е", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "городско́го", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "городско́го", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "городско́й", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "городски́х", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "городско́му", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "городско́му", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "городско́й", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "городски́м", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "городско́го", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "городско́е", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "городску́ю", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "городски́х", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "городско́й", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "городски́е", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "городски́м", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "городски́м", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "городско́й", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "городско́ю", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "городски́ми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "городско́м", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "городско́м", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "городско́й", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "городски́х", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "областной" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "го", "род", "ско́й" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "столичный" }, { "sense_index": 1, "word": "московский" }, { "sense_index": 1, "word": "петербургский" }, { "sense_index": 1, "word": "берлинский" }, { "sense_index": 1, "word": "пражский" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "внегородской" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "внутригородской" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "городок" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "городочек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "горожаночка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "выгородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "загородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "загражденьице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "огражденьице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перегородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "прегражденьице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "полгородка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "полгородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "пол-огородика" }, { "raw_tags": [ "уничиж. формы" ], "word": "городишко" }, { "raw_tags": [ "уничиж. формы" ], "word": "огородишко" }, { "raw_tags": [ "уничиж. формы" ], "word": "градоначальничек" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "городище" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "огородище" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Городницкий" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Горожанкин" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Белгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Белгородка-Обоянь" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Белгородка" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Волгоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Вышгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Димитровград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Елизаветград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Звенигород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зеленоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зеленоградка" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зеленоградск" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зерногородок" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зерноград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Калининград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Кировград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Кировоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Ленинград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Миргород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Нижний Новгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Новгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Новоград-Волынский" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Павлоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Петроград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Светлоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Семиградье" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Сталинград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Трёхградье" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Ужгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Царьград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Целиноград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "град II" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "город" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городище" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городки" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городничий" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городничиха" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городовик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городовой" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городошник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городошница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городьба" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "горожанин" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "горожанка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградиловка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заграждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "изгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "изгородь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огород" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородничество" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огорожа" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "оградитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "оградительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ограждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перегораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перегораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перегородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "преграда" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "преграждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прегражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пригород" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разграждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разгражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "автоград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "автоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "агроградосфера" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "архангелогородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "архангелогородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "астрогородок" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "белгородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "белгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вагон-городок" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "волгоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "волгоградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоблюститель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градодержец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоначальник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоначальница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоначальство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоправитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоправительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроительство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дмитровградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дмитровградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "елизаветградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "елизаветградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградогонь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградотряд" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "звенигородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "звенигородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "зеленоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "зеленоградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "зерноградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "иногородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "иногородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "калининградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "калининградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кировоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кировоградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ленинградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ленинградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "миргородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "моногород" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "наукоград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нефтеград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нижегородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нижегородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "новгородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "новгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "полгорода" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пол-огорода" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "студгородок" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "городовой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "городошный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "городской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "горожанкин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "безоградный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "загородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "загороженный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "заградительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огороднический" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огородничий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "отгороженный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перегородочный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "подгородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пригородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "агроградосферный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "архангелогородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "белгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "внегородской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "внутригородской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "волгоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вышгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градообразующий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градоправительский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градостроительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "звенигородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "зеленоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "зерноградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "иногородний" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "калининградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "кировградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "кировоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "ленинградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "междугородний" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "междугородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "миргородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "многоградный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "нижегородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "новгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "новоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "общегородской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "павлоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "петроградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "светлоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "семиградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "сталинградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "ужгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "цареградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "царьградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "целиноградский" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "гораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "городить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "городиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дозагораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дозагораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доогораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доогораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доотгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доотгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "заграждать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "заграждаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "повыгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "повыгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поогораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поогораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поотгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поотгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поперегораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поперегораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преградить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преградиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преграждать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преграждаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разграждать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разграждаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "наогородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отогородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поогородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "проогородничать" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "гора́живавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "гора́живаемый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "гора́живающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городи́вший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городи́вшийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городи́мый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городя́щий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городя́щийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "горо́женный" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "огоро́дничавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "огоро́дничающий" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "гора́живав" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "гора́живавши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "гора́живая" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городи́в" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городи́вши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городи́вшись" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городя́" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городя́сь" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "огоро́дничав" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "огоро́дничавши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "огоро́дничая" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-архангелогородски" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-городскому" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Городское население." }, { "author": "А. С. Пушкин", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "date": "1831", "ref": "А. С. Пушкин, «Рославлев», 1831 г. [Викитека]", "text": ".. наша деревенская жизнь походила на городскую.", "title": "Рославлев" }, { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1836", "ref": "А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ]", "text": "Мы приехали к городским воротам; караульные нас пропустили; мы выехали из Оренбурга.", "title": "Капитанская дочка" }, { "author": "М. А. Булгаков", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "date": "1933", "ref": "М. А. Булгаков, «Жизнь господина де Мольера», 1933 г. [НКРЯ]", "text": ".. Мольер не любил деревни и пригороды. Наш комедиант был настоящим городским человеком, сыном Парижа.", "title": "Жизнь господина де Мольера" }, { "author": "К. Г. Паустовский", "date": "1946", "ref": "К. Г. Паустовский, «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946 г. [НКРЯ]", "text": "Спектакли были назначены в летнем театре в городском саду.", "title": "Книга о жизни. Далёкие годы" }, { "author": "Н. Я. Мандельштам", "date": "1970", "ref": "Н. Я. Мандельштам, «Воспоминания», 1970 г.", "text": "До войны городской транспорт всюду, даже в Москве, был в чудовищном состоянии.", "title": "Воспоминания" } ], "glosses": [ "связанный, соотносящийся по значению с существительным город" ], "id": "ru-городской-ru-adj-s0f-B2j5" } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-городской.ogg", "ipa": "[ɡərɐt͡sˈkoɪ̯]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Ru-городской.ogg/Ru-городской.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-городской.ogg" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "city" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "urban" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "civic" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "municipal" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "քաղաքային" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "քաղաքի" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "word": "ҡала" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "гарадскі" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "градски" }, { "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "word": "gradski" }, { "lang": "Валлийский", "lang_code": "cy", "word": "trefol" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "word": "városi" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "word": "urbano" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "word": "αστικός" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "word": "της πόλης" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "word": "שטאָטיש" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "urbala" }, { "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "urban" }, { "lang": "Ирландский", "lang_code": "ga", "word": "uirbeach" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "de la ciudad" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "urbano" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "urbano" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "cittadino" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "қала" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "қалалық" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "word": "urbà" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "word": "шаардык" }, { "lang": "Коми-пермяцкий", "lang_code": "koi", "word": "карись" }, { "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "word": "şeer" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "urbanus" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "word": "шегьердин" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "word": "miestas" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "word": "градски" }, { "lang": "Марийский", "lang_code": "chm", "word": "оласе" }, { "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "word": "ошень" }, { "lang": "Мэнский", "lang_code": "gv", "word": "ard-valjagh" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "städtisch" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Stadt-" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "stadteigen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "stedelijk" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "gemeentelijk" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "stads-" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "горӕтаг" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "сахайраг" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "miejski" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "urbano" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "urban" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "градски" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Latin" ], "word": "gradski" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "mestský" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "word": "mesten" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "other": "шаҳр", "word": "шаҳрӣ" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "кала" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "шәһәр" }, { "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "word": "хоорай" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "kentsel" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "word": "şäher" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "roman": "шаҳар", "word": "shahar" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "міський" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "de ville" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "urbain" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "municipal" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "word": "gradski" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "městský" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "word": "хулари" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "word": "хула" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "stads-" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "urban" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "kommunal" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "word": "ошонь" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "urba" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "linna-" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "word": "куораттаҕы" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "word": "куорат" } ], "word": "городской" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "сельский" }, { "sense_index": 1, "word": "деревенский" }, { "sense_index": 1, "word": "пригородный" }, { "sense_index": 1, "word": "междугородний" } ], "categories": [ "Город/ru", "Русские лексемы", "Русские относительные прилагательные", "Русские прилагательные", "Русские прилагательные, склонение 3bX~", "Русские слова с суффиксом -ск", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 9 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "городская ратуша" }, { "word": "городская легенда" }, { "word": "городской голова" }, { "word": "городской округ" }, { "word": "Владивостокский городской округ" }, { "word": "Находкинский городской округ" }, { "word": "городской сумасшедший" }, { "word": "городское планирование" }, { "word": "городское самоуправление" }, { "word": "городское фэнтези" }, { "word": "городское хозяйство" }, { "word": "посёлок городского типа" } ], "etymology_text": "Происходит от существительного город, далее от праслав. *gordъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. град, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. Gar̃damas, Gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. п. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», англ. yard, готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно.\nИспользованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.\nИспользованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "городско́й", "tags": [ "singular", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "городско́е", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "городска́я", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "городски́е", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "городско́го", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "городско́го", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "городско́й", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "городски́х", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "городско́му", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "городско́му", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "городско́й", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "городски́м", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "городско́го", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "animate" ] }, { "form": "городско́е", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "городску́ю", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative", "animate", "inanimate" ] }, { "form": "городски́х", "tags": [ "plural", "accusative", "animate" ] }, { "form": "городско́й", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "городски́е", "tags": [ "plural", "accusative", "inanimate" ] }, { "form": "городски́м", "tags": [ "singular", "masculine", "instrumental" ] }, { "form": "городски́м", "tags": [ "singular", "neuter", "instrumental" ] }, { "form": "городско́й", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "городско́ю", "tags": [ "singular", "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "городски́ми", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "городско́м", "tags": [ "singular", "masculine", "prepositional" ] }, { "form": "городско́м", "tags": [ "singular", "neuter", "prepositional" ] }, { "form": "городско́й", "tags": [ "singular", "feminine", "prepositional" ] }, { "form": "городски́х", "tags": [ "plural", "prepositional" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "областной" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "го", "род", "ско́й" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "столичный" }, { "sense_index": 1, "word": "московский" }, { "sense_index": 1, "word": "петербургский" }, { "sense_index": 1, "word": "берлинский" }, { "sense_index": 1, "word": "пражский" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "adj", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "внегородской" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "внутригородской" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "городок" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "городочек" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "горожаночка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "выгородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "загородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "загражденьице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "огражденьице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "перегородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "прегражденьице" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "полгородка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "полгородочка" }, { "raw_tags": [ "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "пол-огородика" }, { "raw_tags": [ "уничиж. формы" ], "word": "городишко" }, { "raw_tags": [ "уничиж. формы" ], "word": "огородишко" }, { "raw_tags": [ "уничиж. формы" ], "word": "градоначальничек" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "городище" }, { "raw_tags": [ "увелич. формы" ], "word": "огородище" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Городницкий" }, { "raw_tags": [ "фамилии" ], "word": "Горожанкин" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Белгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Белгородка-Обоянь" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Белгородка" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Волгоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Вышгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Димитровград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Елизаветград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Звенигород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зеленоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зеленоградка" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зеленоградск" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зерногородок" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Зерноград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Калининград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Кировград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Кировоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Ленинград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Миргород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Нижний Новгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Новгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Новоград-Волынский" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Павлоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Петроград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Светлоград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Семиградье" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Сталинград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Трёхградье" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Ужгород" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Царьград" }, { "tags": [ "toponymic" ], "word": "Целиноград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "град II" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "город" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городище" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городки" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городничий" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городничиха" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городовик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городовой" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городошник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городошница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "городьба" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "горожанин" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "горожанка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "выгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградиловка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заграждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "загражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "изгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "изгородь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огород" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородик" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огородничество" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огорожа" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "оградитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "оградительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ограждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "огражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "отгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перегораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перегораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "перегородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "подгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "преграда" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "преграждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "прегражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пригород" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разгораживание" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разгораживанье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разграждение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "разгражденье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "автоград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "автоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "агроградосфера" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "архангелогородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "архангелогородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "астрогородок" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "белгородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "белгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "вагон-городок" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "волгоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "волгоградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоблюститель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градодержец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоначальник" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоначальница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоначальство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоправитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градоправительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроение" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроенье" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроитель" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроительница" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "градостроительство" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дмитровградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "дмитровградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "елизаветградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "елизаветградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградогонь" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "заградотряд" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "звенигородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "звенигородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "зеленоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "зеленоградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "зерноградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "иногородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "иногородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "калининградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "калининградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кировоградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "кировоградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ленинградец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "ленинградка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "миргородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "моногород" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "наукоград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нефтеград" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нижегородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "нижегородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "новгородец" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "новгородка" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "полгорода" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "пол-огорода" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "студгородок" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "городовой" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "городошный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "городской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "горожанкин" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "безоградный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "загородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "загороженный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "заградительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огороднический" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огородничий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "огородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "отгороженный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "перегородочный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "подгородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "пригородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "агроградосферный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "архангелогородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "белгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "внегородской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "внутригородской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "волгоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "вышгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градообразующий" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градоправительский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "градостроительный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "звенигородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "зеленоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "зерноградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "иногородний" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "калининградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "кировградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "кировоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "ленинградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "междугородний" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "междугородный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "миргородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "многоградный" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "нижегородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "новгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "новоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "общегородской" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "павлоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "петроградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "светлоградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "семиградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "сталинградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "ужгородский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "цареградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "царьградский" }, { "raw_tags": [ "прилагательные" ], "word": "целиноградский" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "гораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "городить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "городиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "выгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дозагораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "дозагораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доогораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доогораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доотгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "доотгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "загородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "заграждать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "заграждаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "нагородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "обгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "перегородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "повыгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "повыгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "подгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поогораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поогораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поотгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поотгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поперегораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поперегораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преградить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преградиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преграждать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "преграждаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "пригородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгораживать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгораживаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгородить" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разгородиться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разграждать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "разграждаться" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "наогородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "огородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "отогородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "поогородничать" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "проогородничать" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "гора́живавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "гора́живаемый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "гора́живающий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городи́вший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городи́вшийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городи́мый" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городя́щий" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "городя́щийся" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "горо́женный" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "огоро́дничавший" }, { "tags": [ "participle" ], "word": "огоро́дничающий" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "гора́живав" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "гора́живавши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "гора́живая" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городи́в" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городи́вши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городи́вшись" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городя́" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "городя́сь" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "огоро́дничав" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "огоро́дничавши" }, { "tags": [ "adverbial", "participle" ], "word": "огоро́дничая" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-архангелогородски" }, { "tags": [ "adverb" ], "word": "по-городскому" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Городское население." }, { "author": "А. С. Пушкин", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "date": "1831", "ref": "А. С. Пушкин, «Рославлев», 1831 г. [Викитека]", "text": ".. наша деревенская жизнь походила на городскую.", "title": "Рославлев" }, { "author": "А. С. Пушкин", "date": "1836", "ref": "А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г. [НКРЯ]", "text": "Мы приехали к городским воротам; караульные нас пропустили; мы выехали из Оренбурга.", "title": "Капитанская дочка" }, { "author": "М. А. Булгаков", "bold_text_offsets": [ [ 0, 2 ] ], "date": "1933", "ref": "М. А. Булгаков, «Жизнь господина де Мольера», 1933 г. [НКРЯ]", "text": ".. Мольер не любил деревни и пригороды. Наш комедиант был настоящим городским человеком, сыном Парижа.", "title": "Жизнь господина де Мольера" }, { "author": "К. Г. Паустовский", "date": "1946", "ref": "К. Г. Паустовский, «Книга о жизни. Далёкие годы», 1946 г. [НКРЯ]", "text": "Спектакли были назначены в летнем театре в городском саду.", "title": "Книга о жизни. Далёкие годы" }, { "author": "Н. Я. Мандельштам", "date": "1970", "ref": "Н. Я. Мандельштам, «Воспоминания», 1970 г.", "text": "До войны городской транспорт всюду, даже в Москве, был в чудовищном состоянии.", "title": "Воспоминания" } ], "glosses": [ "связанный, соотносящийся по значению с существительным город" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-городской.ogg", "ipa": "[ɡərɐt͡sˈkoɪ̯]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Ru-городской.ogg/Ru-городской.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-городской.ogg" } ], "tags": [ "relative" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "city" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "urban" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "civic" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "word": "municipal" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "քաղաքային" }, { "lang": "Армянский", "lang_code": "hy", "word": "քաղաքի" }, { "lang": "Башкирский", "lang_code": "ba", "word": "ҡала" }, { "lang": "Белорусский", "lang_code": "be", "word": "гарадскі" }, { "lang": "Болгарский", "lang_code": "bg", "word": "градски" }, { "lang": "Боснийский", "lang_code": "bs", "word": "gradski" }, { "lang": "Валлийский", "lang_code": "cy", "word": "trefol" }, { "lang": "Венгерский", "lang_code": "hu", "word": "városi" }, { "lang": "Галисийский", "lang_code": "gl", "word": "urbano" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "word": "αστικός" }, { "lang": "Греческий", "lang_code": "el", "word": "της πόλης" }, { "lang": "Идиш", "lang_code": "yi", "word": "שטאָטיש" }, { "lang": "Идо", "lang_code": "io", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "urbala" }, { "lang": "Интерлингва", "lang_code": "ia", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "urban" }, { "lang": "Ирландский", "lang_code": "ga", "word": "uirbeach" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "de la ciudad" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "word": "urbano" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "urbano" }, { "lang": "Итальянский", "lang_code": "it", "word": "cittadino" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "қала" }, { "lang": "Казахский", "lang_code": "kk", "word": "қалалық" }, { "lang": "Каталанский", "lang_code": "ca", "word": "urbà" }, { "lang": "Киргизский", "lang_code": "ky", "word": "шаардык" }, { "lang": "Коми-пермяцкий", "lang_code": "koi", "word": "карись" }, { "lang": "Крымскотатарский", "lang_code": "crh", "word": "şeer" }, { "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "word": "urbanus" }, { "lang": "Лезгинский", "lang_code": "lez", "word": "шегьердин" }, { "lang": "Литовский", "lang_code": "lt", "word": "miestas" }, { "lang": "Македонский", "lang_code": "mk", "word": "градски" }, { "lang": "Марийский", "lang_code": "chm", "word": "оласе" }, { "lang": "Мокшанский", "lang_code": "mdf", "word": "ошень" }, { "lang": "Мэнский", "lang_code": "gv", "word": "ard-valjagh" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "städtisch" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "Stadt-" }, { "lang": "Немецкий", "lang_code": "de", "word": "stadteigen" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "stedelijk" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "gemeentelijk" }, { "lang": "Нидерландский", "lang_code": "nl", "word": "stads-" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "горӕтаг" }, { "lang": "Осетинский", "lang_code": "os", "word": "сахайраг" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "word": "miejski" }, { "lang": "Португальский", "lang_code": "pt", "word": "urbano" }, { "lang": "Румынский", "lang_code": "ro", "word": "urban" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "градски" }, { "lang": "Сербский", "lang_code": "sr", "tags": [ "Latin" ], "word": "gradski" }, { "lang": "Словацкий", "lang_code": "sk", "word": "mestský" }, { "lang": "Словенский", "lang_code": "sl", "word": "mesten" }, { "lang": "Таджикский", "lang_code": "tg", "other": "шаҳр", "word": "шаҳрӣ" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "кала" }, { "lang": "Татарский", "lang_code": "tt", "word": "шәһәр" }, { "lang": "Тувинский", "lang_code": "tyv", "word": "хоорай" }, { "lang": "Турецкий", "lang_code": "tr", "word": "kentsel" }, { "lang": "Туркменский", "lang_code": "tk", "word": "şäher" }, { "lang": "Узбекский", "lang_code": "uz", "roman": "шаҳар", "word": "shahar" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "word": "міський" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "de ville" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "urbain" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "word": "municipal" }, { "lang": "Хорватский", "lang_code": "hr", "word": "gradski" }, { "lang": "Чешский", "lang_code": "cs", "word": "městský" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "word": "хулари" }, { "lang": "Чувашский", "lang_code": "cv", "word": "хула" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "stads-" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "urban" }, { "lang": "Шведский", "lang_code": "sv", "word": "kommunal" }, { "lang": "Эрзянский", "lang_code": "myv", "word": "ошонь" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "word": "urba" }, { "lang": "Эстонский", "lang_code": "et", "word": "linna-" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "word": "куораттаҕы" }, { "lang": "Якутский", "lang_code": "sah", "word": "куорат" } ], "word": "городской" }
Download raw JSONL data for городской meaning in Русский (36.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.