See заглянуть in All languages combined, or Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы в видовых парах",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы посещения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы смотрения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Глаголы, спряжение 3c",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские глаголы совершенного вида",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские лексемы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские непереходные глаголы",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с приставкой за-",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова с суффиксом -ну",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Русский язык",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Слова из 9 букв/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "заглянуть на огонёк"
}
],
"etymology_text": "Образовано из за- + глянуть (глядеть), от праслав. *ględěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глѧдати (др.-греч. ὁρᾶν), русск. глядеть, глянуть, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "загляну́",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "загля́нем",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "загля́нешь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "загля́нете",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "загля́нет",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "загля́нут",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "загляну́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "загляну́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "загляну́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "загляну́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "загля́нем",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "загля́немте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "загляни́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "загляни́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "загляну́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "загляну́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "загляну́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "посмотреть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "прийти"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"гля",
"ну́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "ненаглядненькая"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "ненаглядненький"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Лихогляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "гляделка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "гляделки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "глядение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "гляденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "взгляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "догляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заглядение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "загляденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наглядность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недогляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ненаглядная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ненаглядный"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неоглядность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неприглядность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроглядность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "огляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оглядка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перегляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переглядка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переглядывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переглядыванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подглядывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подглядыванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пригляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приглядка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разглядывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разглядыванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "соглядатай"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "соглядатайство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "верхогляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "верхоглядка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "верхоглядство"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "безоглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "беспроглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нагляднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наглядней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ненагляднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ненаглядней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ненаглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неоглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непригляднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неприглядней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неприглядненький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неприглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непроглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "понагляднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "понаглядней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поненагляднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поненаглядней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "понеприглядней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приглядненький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "верхоглядский"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "глядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "глядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "глядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "глянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "глянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "взглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "взглянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "взглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выглянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заглянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недоглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недоглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недоглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недоглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оглянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "понаглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приглянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проглянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "соглядатайничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "соглядатайствовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "углядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "углядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "углядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "углядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "верхоглядничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "верхоглядствовать"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "гляде́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "гляде́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "глядя́щий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "глядя́щийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вгляде́вшийся"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "гляде́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "гляде́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "гляде́вшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "гля́дючи"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "гля́дя"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "глядя́сь"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "глядя́"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вгляде́вшись"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "безоглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "беспроглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "вглядчиво"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "вприглядку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "вприглядочку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ненаглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неоглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неприглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "непроглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "приглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "верхоглядски"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "гля"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "глядь"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "глянь"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Вс. М. Гаршин",
"bold_text_offsets": [
[
39,
47
]
],
"date": "1887",
"ref": "Вс. М. Гаршин, «Сигнал», 1887 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Осмотрел всё, с дрезины сошёл, в будку заглянул.",
"title": "Сигнал"
}
],
"glosses": [
"посмотреть куда-либо, внутрь чего-либо в течение короткого времени, поверхностно, украдкой, мельком, ненароком, походя, чтобы узнать, выяснить что-либо"
],
"id": "ru-заглянуть-ru-verb-gcSZbrHZ"
},
{
"examples": [
{
"author": "П. И. Шаликов",
"bold_text_offsets": [
[
67,
76
]
],
"date": "1819",
"ref": "П. И. Шаликов, «Темная роща, или памятник нежности», 1819 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Берут ли они на себя труд, при всей охоте к решительному суждению, заглянуть под завесу дел, положений наших?",
"title": "Темная роща, или памятник нежности"
},
{
"author": "В. Ф. Одоевский",
"bold_text_offsets": [
[
148,
156
]
],
"date": "1833",
"ref": "В. Ф. Одоевский, «Импровизатор», 1833 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Киприяно принял слова Сегелиеля за приказание камердинеру; но его удивило немного, зачем щеголеватому, роскошному доктору такое странное платье; он заглянул в щёлочку ― и что же увидел: все книги на полках были в движении; из одной рукописи выскочила цифра 8; из другой арабский алеф, потом греческая дельта; ещё, ещё ― и наконец вся комната наполнилась живыми цифрами и буквами; они судорожно сгибались, вытягивались, раздувались, переплетались своими неловкими ногами, прыгали, падали; неисчислимые точки кружились между ними, как инфузории в солнечном микроскопе, и старый халдейский полиграф бил такт с такою силою, что рамы звенели в окошках…",
"title": "Импровизатор"
}
],
"glosses": [
"внимательно взглянуть, всмотреться, чтобы увидеть что-либо трудно различимое, трудно понимаемое, мало известное"
],
"id": "ru-заглянуть-ru-verb-osA1IWH~"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Выражения с переносным значением/ru",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Разговорные выражения/ru",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"author": "К. Н. Батюшков",
"bold_text_offsets": [
[
8,
17
]
],
"date": "1811-1812",
"ref": "К. Н. Батюшков, «Прогулка по Москве», 1811-1812 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Я боюсь заглянуть в лавку, ибо, к стыду нашему, думаю, что ни у одного народа нет и никогда не бывало столь безобразной словесности.",
"title": "Прогулка по Москве"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. зайти куда-нибудь или к кому-нибудь, например в гости"
],
"id": "ru-заглянуть-ru-verb-aFgipT7n"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-заглянуть.ogg",
"ipa": "[zəɡlʲɪˈnutʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Ru-заглянуть.ogg/Ru-заглянуть.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-заглянуть.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "посмотреть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "зайти"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "заскочить"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "look in"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "peep in"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "glance"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "hineinblicken"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "hineinsehen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "schauen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "regarder"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "sur qqch",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "jeter un coup d’œil"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "at",
"sense": "зайти",
"word": "drop in"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "on",
"sense": "зайти",
"word": "call"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "on",
"sense": "зайти",
"word": "look in"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"roman": "bei",
"sense": "зайти",
"word": "vorbeikommen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "chez qqn",
"sense": "зайти",
"word": "passer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "chez qqn), passer voir (qqn",
"sense": "зайти",
"word": "faire un saut"
}
],
"word": "заглянуть"
}
{
"categories": [
"Глаголы в видовых парах",
"Глаголы посещения/ru",
"Глаголы смотрения/ru",
"Глаголы, спряжение 3c",
"Русские глаголы",
"Русские глаголы совершенного вида",
"Русские лексемы",
"Русские непереходные глаголы",
"Русские слова с приставкой за-",
"Русские слова с суффиксом -ну",
"Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f",
"Русский язык",
"Слова из 9 букв/ru"
],
"derived": [
{
"word": "заглянуть на огонёк"
}
],
"etymology_text": "Образовано из за- + глянуть (глядеть), от праслав. *ględěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глѧдати (др.-греч. ὁρᾶν), русск. глядеть, глянуть, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
"forms": [
{
"form": "загляну́",
"tags": [
"future",
"singular",
"first-person"
]
},
{
"form": "загля́нем",
"tags": [
"future",
"plural",
"first-person"
]
},
{
"form": "загля́нешь",
"tags": [
"future",
"singular",
"second-person"
]
},
{
"form": "загля́нете",
"tags": [
"future",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "загля́нет",
"tags": [
"future",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "загля́нут",
"tags": [
"future",
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "загляну́л",
"tags": [
"past",
"masculine"
]
},
{
"form": "загляну́ли",
"tags": [
"past",
"masculine",
"feminine",
"neuter"
]
},
{
"form": "загляну́ла",
"tags": [
"past",
"feminine"
]
},
{
"form": "загляну́ло",
"tags": [
"past",
"neuter"
]
},
{
"form": "загля́нем",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "загля́немте",
"tags": [
"imperative",
"first-person"
]
},
{
"form": "загляни́",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "загляни́те",
"tags": [
"imperative",
"second-person"
]
},
{
"form": "загляну́вший",
"tags": [
"participle",
"active",
"past"
]
},
{
"form": "загляну́в",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "загляну́вши",
"tags": [
"adverbial",
"participle",
"past"
]
}
],
"hypernyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "посмотреть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "прийти"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"за",
"гля",
"ну́ть"
]
}
],
"lang": "Русский",
"lang_code": "ru",
"pos": "verb",
"related": [
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "ненаглядненькая"
},
{
"raw_tags": [
"уменьш.-ласк. формы"
],
"word": "ненаглядненький"
},
{
"raw_tags": [
"фамилии"
],
"word": "Лихогляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "гляделка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "гляделки"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "глядение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "гляденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "взгляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "догляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "заглядение"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "загляденье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "наглядность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "недогляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ненаглядная"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "ненаглядный"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неоглядность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "неприглядность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "непроглядность"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "огляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "оглядка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "перегляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переглядка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переглядывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "переглядыванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подглядывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "подглядыванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "пригляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "приглядка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разглядывание"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "разглядыванье"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "соглядатай"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "соглядатайство"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "верхогляд"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "верхоглядка"
},
{
"raw_tags": [
"существительные"
],
"word": "верхоглядство"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "безоглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "беспроглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "нагляднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наглядней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "наглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ненагляднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ненаглядней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "ненаглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неоглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непригляднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неприглядней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неприглядненький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "неприглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "непроглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "понагляднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "понаглядней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поненагляднее"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "поненаглядней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "понеприглядней"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приглядненький"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "приглядный"
},
{
"raw_tags": [
"прилагательные"
],
"word": "верхоглядский"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "глядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "глядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "глядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "глянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "глянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "вглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "взглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "взглянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "взглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выглянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "выглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "доглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "заглянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "изглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "наглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недоглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недоглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недоглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "недоглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "обглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оглянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "оглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "отглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "переглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "поглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "подглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "понаглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приглянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "приглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проглянуть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "проглянуться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разглядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разглядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разглядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "разглядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "соглядатайничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "соглядатайствовать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "углядеть"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "углядеться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "углядывать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "углядываться"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "верхоглядничать"
},
{
"raw_tags": [
"глаголы"
],
"word": "верхоглядствовать"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "гляде́вший"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "гляде́вшийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "глядя́щий"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "глядя́щийся"
},
{
"tags": [
"participle"
],
"word": "вгляде́вшийся"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "гляде́в"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "гляде́вши"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "гляде́вшись"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "гля́дючи"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "гля́дя"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "глядя́сь"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "глядя́"
},
{
"tags": [
"adverbial",
"participle"
],
"word": "вгляде́вшись"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "безоглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "беспроглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "вглядчиво"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "вприглядку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "вприглядочку"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "наглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "ненаглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неоглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "неприглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "непроглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "приглядно"
},
{
"tags": [
"adverb"
],
"word": "верхоглядски"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "гля"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "глядь"
},
{
"tags": [
"interjection"
],
"word": "глянь"
}
],
"senses": [
{
"examples": [
{
"author": "Вс. М. Гаршин",
"bold_text_offsets": [
[
39,
47
]
],
"date": "1887",
"ref": "Вс. М. Гаршин, «Сигнал», 1887 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Осмотрел всё, с дрезины сошёл, в будку заглянул.",
"title": "Сигнал"
}
],
"glosses": [
"посмотреть куда-либо, внутрь чего-либо в течение короткого времени, поверхностно, украдкой, мельком, ненароком, походя, чтобы узнать, выяснить что-либо"
]
},
{
"examples": [
{
"author": "П. И. Шаликов",
"bold_text_offsets": [
[
67,
76
]
],
"date": "1819",
"ref": "П. И. Шаликов, «Темная роща, или памятник нежности», 1819 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Берут ли они на себя труд, при всей охоте к решительному суждению, заглянуть под завесу дел, положений наших?",
"title": "Темная роща, или памятник нежности"
},
{
"author": "В. Ф. Одоевский",
"bold_text_offsets": [
[
148,
156
]
],
"date": "1833",
"ref": "В. Ф. Одоевский, «Импровизатор», 1833 г. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Киприяно принял слова Сегелиеля за приказание камердинеру; но его удивило немного, зачем щеголеватому, роскошному доктору такое странное платье; он заглянул в щёлочку ― и что же увидел: все книги на полках были в движении; из одной рукописи выскочила цифра 8; из другой арабский алеф, потом греческая дельта; ещё, ещё ― и наконец вся комната наполнилась живыми цифрами и буквами; они судорожно сгибались, вытягивались, раздувались, переплетались своими неловкими ногами, прыгали, падали; неисчислимые точки кружились между ними, как инфузории в солнечном микроскопе, и старый халдейский полиграф бил такт с такою силою, что рамы звенели в окошках…",
"title": "Импровизатор"
}
],
"glosses": [
"внимательно взглянуть, всмотреться, чтобы увидеть что-либо трудно различимое, трудно понимаемое, мало известное"
]
},
{
"categories": [
"Выражения с переносным значением/ru",
"Разговорные выражения/ru"
],
"examples": [
{
"author": "К. Н. Батюшков",
"bold_text_offsets": [
[
8,
17
]
],
"date": "1811-1812",
"ref": "К. Н. Батюшков, «Прогулка по Москве», 1811-1812 гг. [НКРЯ]",
"source": "НКРЯ",
"text": "Я боюсь заглянуть в лавку, ибо, к стыду нашему, думаю, что ни у одного народа нет и никогда не бывало столь безобразной словесности.",
"title": "Прогулка по Москве"
}
],
"glosses": [
"перен., разг. зайти куда-нибудь или к кому-нибудь, например в гости"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Ru-заглянуть.ogg",
"ipa": "[zəɡlʲɪˈnutʲ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/Ru-заглянуть.ogg/Ru-заглянуть.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-заглянуть.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "посмотреть"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "зайти"
},
{
"sense_index": 2,
"word": "заскочить"
}
],
"tags": [
"intransitive",
"perfect"
],
"translations": [
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "look in"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "peep in"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "glance"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "hineinblicken"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "hineinsehen"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "schauen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "regarder"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "sur qqch",
"sense": "посмотреть внутрь",
"word": "jeter un coup d’œil"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "at",
"sense": "зайти",
"word": "drop in"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "on",
"sense": "зайти",
"word": "call"
},
{
"lang": "Английский",
"lang_code": "en",
"roman": "on",
"sense": "зайти",
"word": "look in"
},
{
"lang": "Немецкий",
"lang_code": "de",
"roman": "bei",
"sense": "зайти",
"word": "vorbeikommen"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "chez qqn",
"sense": "зайти",
"word": "passer"
},
{
"lang": "Французский",
"lang_code": "fr",
"roman": "chez qqn), passer voir (qqn",
"sense": "зайти",
"word": "faire un saut"
}
],
"word": "заглянуть"
}
Download raw JSONL data for заглянуть meaning in Русский (20.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-22 from the ruwiktionary dump dated 2025-10-20 using wiktextract (da1f971 and f26afeb). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.