See дед in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "внук" }, { "sense_index": 1, "word": "внучка" }, { "sense_index": 1, "word": "бабка" }, { "sense_index": 2, "word": "юноша" }, { "sense_index": 2, "word": "мальчик" }, { "sense_index": 3, "word": "салабон" }, { "sense_index": 3, "word": "салага" }, { "sense_index": 3, "word": "дух" }, { "sense_index": 3, "word": "слон" }, { "sense_index": 4, "word": "эрудит" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Армия/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужчины/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Обращения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Одушевлённые/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Отношения родства/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Палиндромы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные со звательным падежом", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские существительные, склонение 1c", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 3 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Социальные роли/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старики/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "бункерный дед" }, { "word": "двоюродный дед" }, { "word": "дед во сто шуб одет" }, { "word": "Дед Мороз" }, { "word": "дед-бородед" } ], "etymology_text": "От праслав. *dědъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣдъ (др.-греч. πρόγονο; Супр.), укр. дід, белор. дзед, болг. дя́до, сербохорв. дjе̏д, словенск. dė́d (род. п. dė́da), чешск. děd, словацк. ded, польск. dziad, в.-луж. dźěd, н.-луж. źěd «старик»; восходит к праиндоевр. *dhēdh- «дядя, дед, бабка». Родственно латышск. dè̯ds «старик, чучело», dẽdêt, dẽ̯du, dẽdēju «чахнуть, слабеть телом», греч. τήθη «бабушка», τηθίς «тетка», θεῖος «дядя», θείᾱ «тетка» (из *θήιος, *θήιᾱ). Вероятно, слово детского языка, подобно та́та, тя́тя, тётя, а также тур., чагат. dädä «дед, батюшка». Лит. dėdė̃ «дядя» следует отделить от этих слов как заимств. из белор. дзя́дзя. Необходимо отвергнуть сравнение дед с лит. dìdis «большой, великий», несмотря на аналогию франц. grand père «дедушка». Укр. дíдко «черт» (уже у Берынды, 1653 г.) — эвфемизм. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "дед", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "де́ды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "де́да", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "де́дов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "де́ду", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "де́дам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "де́да", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "де́дов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "де́дом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "де́дами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "де́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "де́дах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "Зв.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "детск.", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "дед", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "деды́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "де́да", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "дедо́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "де́ду", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "деда́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "де́да", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "дедо́в", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "де́дом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "деда́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "де́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "деда́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "родственник" }, { "sense_index": 1, "word": "мужчина" }, { "sense_index": 1, "word": "предок" }, { "sense_index": 2, "word": "мужчина" }, { "sense_index": 3, "word": "военнослужащий" }, { "sense_index": 3, "word": "солдат" }, { "sense_index": 3, "word": "срочник" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 3, "word": "дембель" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "дед Пихто" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дедушка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дедуля" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дедуня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дедуся" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дедка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дедулечка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "дедок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "дедовство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "дедовщина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дедовский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дедовской" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дедов" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дедушкин" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Я очень люблю своего деда!" } ], "glosses": [ "отец отца или матери" ], "id": "ru-дед-ru-noun-vg58ocU7" }, { "examples": [ { "text": "— Дед, почём помидоры?" }, { "author": "А. В. Подстаницкий", "ref": "А. В. Подстаницкий, «Мурманск вечером»", "text": "В них прочесть, как топкими лугами // Двадцать лет назад ходил туман, // Как сражались деды-партизаны // Против интервентов-англичан.", "title": "Мурманск вечером" } ], "glosses": [ "мужчина пожилого возраста" ], "id": "ru-дед-ru-noun-nGPtVwWR", "raw_glosses": [ "разг., шутл. или пренебр. мужчина пожилого возраста" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "humorous" ] }, { "examples": [ { "text": "— Деды как с цепи сорвались" } ], "glosses": [ "старослужащий" ], "id": "ru-дед-ru-noun-4djo206j", "raw_glosses": [ "воен. жарг. старослужащий" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "то же, что невежда" ], "id": "ru-дед-ru-noun-I5H2jXzI", "raw_glosses": [ "мол., шутл. или пренебр. то же, что невежда" ], "tags": [ "derogatory", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-дед.ogg", "ipa": "dʲet", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Ru-дед.ogg/Ru-дед.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-дед.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈdʲedɨ dʲɪˈdɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прародитель" }, { "sense_index": 1, "word": "дедушка" }, { "sense_index": 2, "word": "старик" }, { "sense_index": 2, "word": "дедушка" }, { "sense_index": 2, "word": "дедка" }, { "sense_index": 3, "word": "старик" }, { "sense_index": 3, "word": "дедушка" }, { "sense_index": 4, "word": "невежда" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "отец отца или матери", "word": "grandfather" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "отец отца или матери", "word": "grand-dad" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "отец отца или матери", "word": "grandpa" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "отец отца или матери", "word": "abuelo" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "отец отца или матери", "word": "ayyaka" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "отец отца или матери", "word": "dziad" }, { "lang": "Токипона", "lang_code": "art", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "отец отца или матери", "word": "mama mama" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "отец отца или матери", "word": "дід" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "отец отца или матери", "word": "avo" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "старик", "word": "old man" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "старик", "word": "dziad" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "старик", "word": "дід" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "старослужащий", "word": "dziadek" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "старослужащий", "word": "дід" } ], "word": "дед" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "внук" }, { "sense_index": 1, "word": "внучка" }, { "sense_index": 1, "word": "бабка" }, { "sense_index": 2, "word": "юноша" }, { "sense_index": 2, "word": "мальчик" }, { "sense_index": 3, "word": "салабон" }, { "sense_index": 3, "word": "салага" }, { "sense_index": 3, "word": "дух" }, { "sense_index": 3, "word": "слон" }, { "sense_index": 4, "word": "эрудит" } ], "categories": [ "Армия/ru", "Мужской род/ru", "Мужчины/ru", "Обращения/ru", "Одушевлённые/ru", "Отношения родства/ru", "Палиндромы/ru", "Русские лексемы", "Русские слова, тип морфемного строения R", "Русские существительные", "Русские существительные со звательным падежом", "Русские существительные, склонение 1a", "Русские существительные, склонение 1c", "Русский язык", "Слова из 3 букв/ru", "Социальные роли/ru", "Старики/ru" ], "derived": [ { "word": "бункерный дед" }, { "word": "двоюродный дед" }, { "word": "дед во сто шуб одет" }, { "word": "Дед Мороз" }, { "word": "дед-бородед" } ], "etymology_text": "От праслав. *dědъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣдъ (др.-греч. πρόγονο; Супр.), укр. дід, белор. дзед, болг. дя́до, сербохорв. дjе̏д, словенск. dė́d (род. п. dė́da), чешск. děd, словацк. ded, польск. dziad, в.-луж. dźěd, н.-луж. źěd «старик»; восходит к праиндоевр. *dhēdh- «дядя, дед, бабка». Родственно латышск. dè̯ds «старик, чучело», dẽdêt, dẽ̯du, dẽdēju «чахнуть, слабеть телом», греч. τήθη «бабушка», τηθίς «тетка», θεῖος «дядя», θείᾱ «тетка» (из *θήιος, *θήιᾱ). Вероятно, слово детского языка, подобно та́та, тя́тя, тётя, а также тур., чагат. dädä «дед, батюшка». Лит. dėdė̃ «дядя» следует отделить от этих слов как заимств. из белор. дзя́дзя. Необходимо отвергнуть сравнение дед с лит. dìdis «большой, великий», несмотря на аналогию франц. grand père «дедушка». Укр. дíдко «черт» (уже у Берынды, 1653 г.) — эвфемизм. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "дед", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "де́ды", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "де́да", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "де́дов", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "де́ду", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "де́дам", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "де́да", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "де́дов", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "де́дом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "де́дами", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "де́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "де́дах", "tags": [ "prepositional", "plural" ] }, { "form": "Зв.", "raw_tags": [ "падеж" ] }, { "form": "детск.", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "дед", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "деды́", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "де́да", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "дедо́в", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "де́ду", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "деда́м", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "де́да", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "дедо́в", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "де́дом", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "деда́ми", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "де́де", "tags": [ "prepositional", "singular" ] }, { "form": "деда́х", "tags": [ "prepositional", "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": 1, "word": "родственник" }, { "sense_index": 1, "word": "мужчина" }, { "sense_index": 1, "word": "предок" }, { "sense_index": 2, "word": "мужчина" }, { "sense_index": 3, "word": "военнослужащий" }, { "sense_index": 3, "word": "солдат" }, { "sense_index": 3, "word": "срочник" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 3, "word": "дембель" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "noun", "proverbs": [ { "word": "дед Пихто" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дедушка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дедуля" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дедуня" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дедуся" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дедка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "уменьш.-ласк. формы" ], "word": "дедулечка" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "дедок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "дедовство" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "дедовщина" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дедовский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дедовской" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дедов" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "дедушкин" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Я очень люблю своего деда!" } ], "glosses": [ "отец отца или матери" ] }, { "examples": [ { "text": "— Дед, почём помидоры?" }, { "author": "А. В. Подстаницкий", "ref": "А. В. Подстаницкий, «Мурманск вечером»", "text": "В них прочесть, как топкими лугами // Двадцать лет назад ходил туман, // Как сражались деды-партизаны // Против интервентов-англичан.", "title": "Мурманск вечером" } ], "glosses": [ "мужчина пожилого возраста" ], "raw_glosses": [ "разг., шутл. или пренебр. мужчина пожилого возраста" ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "humorous" ] }, { "examples": [ { "text": "— Деды как с цепи сорвались" } ], "glosses": [ "старослужащий" ], "raw_glosses": [ "воен. жарг. старослужащий" ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "то же, что невежда" ], "raw_glosses": [ "мол., шутл. или пренебр. то же, что невежда" ], "tags": [ "derogatory", "humorous" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-дед.ogg", "ipa": "dʲet", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Ru-дед.ogg/Ru-дед.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-дед.ogg", "tags": [ "singular" ] }, { "ipa": "ˈdʲedɨ dʲɪˈdɨ", "tags": [ "plural" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "прародитель" }, { "sense_index": 1, "word": "дедушка" }, { "sense_index": 2, "word": "старик" }, { "sense_index": 2, "word": "дедушка" }, { "sense_index": 2, "word": "дедка" }, { "sense_index": 3, "word": "старик" }, { "sense_index": 3, "word": "дедушка" }, { "sense_index": 4, "word": "невежда" } ], "tags": [ "animate", "declension-2", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "отец отца или матери", "word": "grandfather" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "отец отца или матери", "word": "grand-dad" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "отец отца или матери", "word": "grandpa" }, { "lang": "Испанский", "lang_code": "es", "sense": "отец отца или матери", "word": "abuelo" }, { "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "sense": "отец отца или матери", "word": "ayyaka" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "отец отца или матери", "word": "dziad" }, { "lang": "Токипона", "lang_code": "art", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "отец отца или матери", "word": "mama mama" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "отец отца или матери", "word": "дід" }, { "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "raw_tags": [ "искусственный язык" ], "sense": "отец отца или матери", "word": "avo" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "старик", "word": "old man" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "старик", "word": "dziad" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "старик", "word": "дід" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "старослужащий", "word": "dziadek" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "старослужащий", "word": "дід" } ], "word": "дед" }
Download raw JSONL data for дед meaning in Русский (10.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.