See бросить in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "сборить" }, { "word": "сробить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы бросания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы каузации движения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы прекращения/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 7 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "бросить в беде" }, { "word": "бросить на произвол судьбы" }, { "word": "бросить взгляд" }, { "word": "бросить вызов" }, { "word": "бросить зигу" }, { "word": "бросить перчатку" }, { "word": "поднять да бросить" }, { "word": "поматросить и бросить" }, { "word": "бросить якорь" } ], "etymology_text": "От праслав. *brъs-, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бръснѫти «скрести, брить», русск. бросать, бросить, укр. броси́ти «бросить, отбросить», болг. бръ́ша «тру, стираю», словенск. bŕsati «проводить, касаться». Другая ступень чередования: ст.-слав. брысало «кисть», събрысати «соскрести» и др., также брусни́ка. Для сравнения привлекаются балто-слав. слова, связанные с брокать. В таком случае *brъs- и *brъk- восходят к индоевр. чередованию палатального и веларного задненёбного. Существует также гипотеза о звукоподражат. происхождении слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "бро́шу", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сишь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сите", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сят", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сил", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "бро́сили", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "бро́сила", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "бро́сило", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́симте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сьте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сивший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "бро́шенный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "бро́сив, бро́сивши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "бро́", "сить" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "швырнуть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "proverbs": [ { "word": "оторви да брось" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бросание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бросок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "броский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "бросовый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "брошенный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "броситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вбросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выбросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "забросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "добросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "набросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отбросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перебросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сбросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бросать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бросаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "броско" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Он бросил камушек в воду." } ], "glosses": [ "пустить в свободный полёт, придав начальную скорость, кинуть" ], "id": "ru-бросить-ru-verb-gv2orUBe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Командование бросило все силы на левый фланг." } ], "glosses": [ "перен. направить, устремить" ], "id": "ru-бросить-ru-verb-6R6mkiXC" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Он бросил заниматься музыкой." }, { "text": "Хочу бросить эту работу." }, { "text": "Не могу бросить курить." } ], "glosses": [ "перен. перестать заниматься чем-либо, оставить, прекратить" ], "id": "ru-бросить-ru-verb-V3zuiUUn", "raw_tags": [ "с инфин. или вин. п." ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Выражения с переносным значением/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Друзья не бросили меня в трудную минуту." } ], "glosses": [ "перен. покинуть, оставить (в одиночестве, без поддержки и т. п.)" ], "id": "ru-бросить-ru-verb-qFMjW7RR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Разговорные выражения/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "author": "Аркадий Аверченко", "ref": "А. Т. Аверченко, «Шутка Мецената» [Викитека]", "source": "source", "text": "… бешеный волк с горящими, как угли, глазами ощерился и защёлкал зубами. — Ну, ну, брось, — спокойно, но серьёзно сказал студент. — Отойди.", "title": "Шутка Мецената" } ], "glosses": [ "разг., выражение недовольства, недоверия, несогласия с чем-либо услышанным, сказанным кем-либо" ], "id": "ru-бросить-ru-verb-h-GrsLtE", "raw_tags": [ "повел. накл." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-бросить.ogg", "ipa": "[ˈbrosʲɪtʲ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Ru-бросить.ogg/Ru-бросить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-бросить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кинуть" }, { "sense_index": 1, "word": "запустить" }, { "sense_index": 2, "word": "направить" }, { "sense_index": 2, "word": "устремить" }, { "sense_index": 3, "word": "прекратить" }, { "sense_index": 3, "word": "оставить" }, { "sense_index": 4, "word": "покинуть" }, { "sense_index": 4, "word": "оставить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "sense": "кинуть", "word": "аршәра" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "кинуть", "word": "drop" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "кинуть", "word": "throw" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "кинуть", "word": "кинути" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "кинуть", "word": "jeter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "направить", "word": "lancer" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прекратить что-либо делать", "word": "give up" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекратить что-либо делать", "word": "arrêter" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покинуть, оставить кого-либо", "word": "abandon" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покинуть, оставить кого-либо", "word": "dump" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "покинуть, оставить кого-либо", "word": "quitter" } ], "word": "бросить" }
{ "anagrams": [ { "word": "сборить" }, { "word": "сробить" } ], "categories": [ "Глаголы бросания/ru", "Глаголы в видовых парах", "Глаголы каузации движения/ru", "Глаголы прекращения/ru", "Глаголы, спряжение 4a", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f", "Русский язык", "Слова из 7 букв/ru" ], "derived": [ { "word": "бросить в беде" }, { "word": "бросить на произвол судьбы" }, { "word": "бросить взгляд" }, { "word": "бросить вызов" }, { "word": "бросить зигу" }, { "word": "бросить перчатку" }, { "word": "поднять да бросить" }, { "word": "поматросить и бросить" }, { "word": "бросить якорь" } ], "etymology_text": "От праслав. *brъs-, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бръснѫти «скрести, брить», русск. бросать, бросить, укр. броси́ти «бросить, отбросить», болг. бръ́ша «тру, стираю», словенск. bŕsati «проводить, касаться». Другая ступень чередования: ст.-слав. брысало «кисть», събрысати «соскрести» и др., также брусни́ка. Для сравнения привлекаются балто-слав. слова, связанные с брокать. В таком случае *brъs- и *brъk- восходят к индоевр. чередованию палатального и веларного задненёбного. Существует также гипотеза о звукоподражат. происхождении слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "бро́шу", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сишь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сите", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сит", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сят", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сил", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine" ] }, { "form": "бро́сили", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "бро́сила", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "feminine" ] }, { "form": "бро́сило", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "с. р." ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "—", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сим", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́симте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сь", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сьте", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение", "" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle" ] }, { "form": "бро́сивший", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "бро́шенный", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] }, { "form": "бро́сив, бро́сивши", "raw_tags": [ "Будущее время", "", "Прошедшее время", "Повелительное наклонение" ], "tags": [ "participle", "adverbial", "participle", "past" ] } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "бро́", "сить" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "швырнуть" } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "proverbs": [ { "word": "оторви да брось" } ], "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бросание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "бросок" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "броский" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "бросовый" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "прилагательные" ], "word": "брошенный" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "броситься" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "вбросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "выбросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "забросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "добросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "набросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "отбросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "перебросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "сбросить" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бросать" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "бросаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство" ], "tags": [ "adverb" ], "word": "броско" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Он бросил камушек в воду." } ], "glosses": [ "пустить в свободный полёт, придав начальную скорость, кинуть" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "text": "Командование бросило все силы на левый фланг." } ], "glosses": [ "перен. направить, устремить" ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "text": "Он бросил заниматься музыкой." }, { "text": "Хочу бросить эту работу." }, { "text": "Не могу бросить курить." } ], "glosses": [ "перен. перестать заниматься чем-либо, оставить, прекратить" ], "raw_tags": [ "с инфин. или вин. п." ] }, { "categories": [ "Выражения с переносным значением/ru" ], "examples": [ { "text": "Друзья не бросили меня в трудную минуту." } ], "glosses": [ "перен. покинуть, оставить (в одиночестве, без поддержки и т. п.)" ] }, { "categories": [ "Разговорные выражения/ru" ], "examples": [ { "author": "Аркадий Аверченко", "ref": "А. Т. Аверченко, «Шутка Мецената» [Викитека]", "source": "source", "text": "… бешеный волк с горящими, как угли, глазами ощерился и защёлкал зубами. — Ну, ну, брось, — спокойно, но серьёзно сказал студент. — Отойди.", "title": "Шутка Мецената" } ], "glosses": [ "разг., выражение недовольства, недоверия, несогласия с чем-либо услышанным, сказанным кем-либо" ], "raw_tags": [ "повел. накл." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Ru-бросить.ogg", "ipa": "[ˈbrosʲɪtʲ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/Ru-бросить.ogg/Ru-бросить.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-бросить.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "кинуть" }, { "sense_index": 1, "word": "запустить" }, { "sense_index": 2, "word": "направить" }, { "sense_index": 2, "word": "устремить" }, { "sense_index": 3, "word": "прекратить" }, { "sense_index": 3, "word": "оставить" }, { "sense_index": 4, "word": "покинуть" }, { "sense_index": 4, "word": "оставить" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Абхазский", "lang_code": "ab", "sense": "кинуть", "word": "аршәра" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "кинуть", "word": "drop" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "кинуть", "word": "throw" }, { "lang": "Украинский", "lang_code": "uk", "sense": "кинуть", "word": "кинути" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "кинуть", "word": "jeter" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "направить", "word": "lancer" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "прекратить что-либо делать", "word": "give up" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "прекратить что-либо делать", "word": "arrêter" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покинуть, оставить кого-либо", "word": "abandon" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "покинуть, оставить кого-либо", "word": "dump" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "покинуть, оставить кого-либо", "word": "quitter" } ], "word": "бросить" }
Download raw JSONL data for бросить meaning in Русский (12.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-09-20 using wiktextract (ea0d853 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.