"оставить" meaning in Русский

See оставить in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ɐˈstavʲɪtʲ Audio: Ru-оставить.ogg
Etymology: Происходит от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Родственно лит. stóti, stóju «приступать, становиться», латышск. sta^t «становиться», др.-прусск. роstāt «стать», др.-инд. asthāt аор. «встал, стал», tíṣṭhati «стоит», авест. hištaiti — то же, лат. stō «стою» (*stāi̯ō), греч. ἵστημι, гомер. στῆ, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», лат. sistō, ирл. táu, at-táu «я есмь» (из stāi̯ō). Отсюда же русск. стоять.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: оста́влю [first-person, singular, future], оста́вил [first-person, singular, past], оста́вила [first-person, singular, past], оста́вишь [second-person, singular, future], оста́вил [second-person, singular, past], оста́вила [second-person, singular, past], оста́вь [second-person, singular, imperative], оста́вит [third-person, singular, future], оста́вил [third-person, singular, past], оста́вила [third-person, singular, past], оста́вило [third-person, singular, past], оста́вим [first-person, plural, future], оста́вили [first-person, plural, past], оста́вим [first-person, plural, imperative], оста́вимте [first-person, plural, imperative], оста́вите [second-person, plural, future], оста́вили [second-person, plural, past], оста́вьте [second-person, plural, imperative], оста́вят [third-person, plural, future], оста́вили [third-person, plural, past], оста́вивший [active, past], оста́вив [adverbial, past], оста́вивши [adverbial, past], оста́вленный [passive, past], оставлять [perfective]
  1. кого-что принося куда-н. или передавая, предоставляя кому-н., дать, положить, поставить и т.п.
    Sense id: ru-оставить-ru-verb-PrGgn5Nu
  2. положив, поставив, забыть, не взять с собой
    Sense id: ru-оставить-ru-verb-WmYz3B-e
  3. сохранить в нынешнем виде, в прежнем месте или в существующей ситуации
    Sense id: ru-оставить-ru-verb-MpK6JtB2
  4. уйти, удалиться от какого-нибудь объекта, не беря его с собой
    Sense id: ru-оставить-ru-verb-s5fF8tgo
  5. отказаться от управления или владения каким-либо объектом; передать его в чью-то собственность или под чей-то контроль
    Sense id: ru-оставить-ru-verb-E1~BUn2I
  6. книжн. отказаться от какого-либо намерения, мысли или действия Tags: literary
    Sense id: ru-оставить-ru-verb-ayeWBKff
  7. начав совершать какое-либо действие над неким целым, не завершить его; отказаться от распространения этого действия на некоторую (обычно меньшую) часть целого
    Sense id: ru-оставить-ru-verb-3pnMVOf7
  8. покинуть какое-либо место или состояние; удалиться от чего-либо
    Sense id: ru-оставить-ru-verb-kdVLIZz5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: забыть, бросить Derived forms: оставить позади Related terms: оставление Translations (передать): ostaviti (Хорватский) Translations (покинуть какое-либо место или состояние): lăsa (Румынский), ostaviti (Хорватский) Translations (сохранить): ostaviti (Хорватский) Translations (удалиться, не беря с собой): leave (Английский), forsake (Английский), dejar (Испанский), laten (Нидерландский), achterlaten (Нидерландский), lăsa (Румынский), ostaviti (Хорватский)

Inflected forms

Download JSONL data for оставить meaning in Русский (9.8kB)

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "отвисать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 4a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Переходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы совершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "оставить позади"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Родственно лит. stóti, stóju «приступать, становиться», латышск. sta^t «становиться», др.-прусск. роstāt «стать», др.-инд. asthāt аор. «встал, стал», tíṣṭhati «стоит», авест. hištaiti — то же, лат. stō «стою» (*stāi̯ō), греч. ἵστημι, гомер. στῆ, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», лат. sistō, ирл. táu, at-táu «я есмь» (из stāi̯ō). Отсюда же русск. стоять.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "оста́влю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вил",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вила",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вил",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вила",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вил",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вила",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вило",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вили",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вимте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вили",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вьте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вят",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вили",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вивший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вив",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вивши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вленный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оставлять",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "забыть"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "бросить"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "оставление"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Не застав никого, оставил записку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "принося куда-н. или передавая, предоставляя кому-н., дать, положить, поставить и т.п."
      ],
      "id": "ru-оставить-ru-verb-PrGgn5Nu",
      "notes": [
        "кого-что"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого-что принося куда-н. или передавая, предоставляя кому-н., дать, положить, поставить и т.п."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Оставить калоши в поезде."
        }
      ],
      "glosses": [
        "положив, поставив, забыть, не взять с собой"
      ],
      "id": "ru-оставить-ru-verb-WmYz3B-e"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гончаров",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наконец обратился к саду: он решил оставить все старые липовые и дубовые деревья так, как они есть, а яблони и груши уничтожить и на место их посадить акации.",
          "title": "Обломов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сохранить в нынешнем виде, в прежнем месте или в существующей ситуации"
      ],
      "id": "ru-оставить-ru-verb-MpK6JtB2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гончаров",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обломов не поленился, написал, что взять с собой и что оставить дома.",
          "title": "Обломов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уйти, удалиться от какого-нибудь объекта, не беря его с собой"
      ],
      "id": "ru-оставить-ru-verb-s5fF8tgo"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Г. Григоров",
          "date": "1965-1975",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Штаб махновской армии, не вступая в бой, решил оставить город Екатеринослав, предварительно взорвав мост через Днепр.",
          "title": "Махно"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отказаться от управления или владения каким-либо объектом; передать его в чью-то собственность или под чей-то контроль"
      ],
      "id": "ru-оставить-ru-verb-E1~BUn2I"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Толстой",
          "date": "1842-1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Как? — сказал удивленный царевич, — ты не хочешь оставить воровства своего, когда я сам тебе мой упрос обещаю?",
          "title": "Князь Серебряный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отказаться от какого-либо намерения, мысли или действия"
      ],
      "id": "ru-оставить-ru-verb-ayeWBKff",
      "raw_glosses": [
        "книжн. отказаться от какого-либо намерения, мысли или действия"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Он оставил яблоко недоеденным."
        }
      ],
      "glosses": [
        "начав совершать какое-либо действие над неким целым, не завершить его; отказаться от распространения этого действия на некоторую (обычно меньшую) часть целого"
      ],
      "id": "ru-оставить-ru-verb-3pnMVOf7"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1863",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ему поскорей хотелось оставить этот город, Соню и даже Венявина.",
          "title": "Взбаламученное море"
        }
      ],
      "glosses": [
        "покинуть какое-либо место или состояние; удалиться от чего-либо"
      ],
      "id": "ru-оставить-ru-verb-kdVLIZz5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-оставить.ogg",
      "ipa": "ɐˈstavʲɪtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Ru-оставить.ogg/Ru-оставить.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-оставить.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "leave"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "forsake"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "dejar"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "laten"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "achterlaten"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "lăsa"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "ostaviti"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "сохранить",
      "word": "ostaviti"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "передать",
      "word": "ostaviti"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "покинуть какое-либо место или состояние",
      "word": "lăsa"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "покинуть какое-либо место или состояние",
      "word": "ostaviti"
    }
  ],
  "word": "оставить"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "отвисать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы, спряжение 4a",
    "Переходные глаголы",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы совершенного вида",
    "Русские лексемы"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "оставить позади"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Родственно лит. stóti, stóju «приступать, становиться», латышск. sta^t «становиться», др.-прусск. роstāt «стать», др.-инд. asthāt аор. «встал, стал», tíṣṭhati «стоит», авест. hištaiti — то же, лат. stō «стою» (*stāi̯ō), греч. ἵστημι, гомер. στῆ, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», лат. sistō, ирл. táu, at-táu «я есмь» (из stāi̯ō). Отсюда же русск. стоять.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "оста́влю",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вил",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вила",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вишь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вил",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вила",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вит",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вил",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вила",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вило",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вили",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вим",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вимте",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вите",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вили",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вьте",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вят",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вили",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вивший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вив",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вивши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оста́вленный",
      "tags": [
        "passive",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "оставлять",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "забыть"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "word": "бросить"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "оставление"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Не застав никого, оставил записку."
        }
      ],
      "glosses": [
        "принося куда-н. или передавая, предоставляя кому-н., дать, положить, поставить и т.п."
      ],
      "notes": [
        "кого-что"
      ],
      "raw_glosses": [
        "кого-что принося куда-н. или передавая, предоставляя кому-н., дать, положить, поставить и т.п."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Оставить калоши в поезде."
        }
      ],
      "glosses": [
        "положив, поставив, забыть, не взять с собой"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гончаров",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Наконец обратился к саду: он решил оставить все старые липовые и дубовые деревья так, как они есть, а яблони и груши уничтожить и на место их посадить акации.",
          "title": "Обломов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "сохранить в нынешнем виде, в прежнем месте или в существующей ситуации"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Гончаров",
          "date": "1859",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Обломов не поленился, написал, что взять с собой и что оставить дома.",
          "title": "Обломов"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уйти, удалиться от какого-нибудь объекта, не беря его с собой"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "И. Г. Григоров",
          "date": "1965-1975",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Штаб махновской армии, не вступая в бой, решил оставить город Екатеринослав, предварительно взорвав мост через Днепр.",
          "title": "Махно"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отказаться от управления или владения каким-либо объектом; передать его в чью-то собственность или под чей-то контроль"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. К. Толстой",
          "date": "1842-1862",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "— Как? — сказал удивленный царевич, — ты не хочешь оставить воровства своего, когда я сам тебе мой упрос обещаю?",
          "title": "Князь Серебряный"
        }
      ],
      "glosses": [
        "отказаться от какого-либо намерения, мысли или действия"
      ],
      "raw_glosses": [
        "книжн. отказаться от какого-либо намерения, мысли или действия"
      ],
      "tags": [
        "literary"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Он оставил яблоко недоеденным."
        }
      ],
      "glosses": [
        "начав совершать какое-либо действие над неким целым, не завершить его; отказаться от распространения этого действия на некоторую (обычно меньшую) часть целого"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Ф. Писемский",
          "date": "1863",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ему поскорей хотелось оставить этот город, Соню и даже Венявина.",
          "title": "Взбаламученное море"
        }
      ],
      "glosses": [
        "покинуть какое-либо место или состояние; удалиться от чего-либо"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-оставить.ogg",
      "ipa": "ɐˈstavʲɪtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/Ru-оставить.ogg/Ru-оставить.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-оставить.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "perfect",
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "leave"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "forsake"
    },
    {
      "lang": "Испанский",
      "lang_code": "es",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "dejar"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "laten"
    },
    {
      "lang": "Нидерландский",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "achterlaten"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "lăsa"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "удалиться, не беря с собой",
      "word": "ostaviti"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "сохранить",
      "word": "ostaviti"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "передать",
      "word": "ostaviti"
    },
    {
      "lang": "Румынский",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "покинуть какое-либо место или состояние",
      "word": "lăsa"
    },
    {
      "lang": "Хорватский",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "покинуть какое-либо место или состояние",
      "word": "ostaviti"
    }
  ],
  "word": "оставить"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Русский dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.