See pudibond in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\bɔ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pudibondage" }, { "word": "pudibonderie" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pudibundus." ], "forms": [ { "form": "pudibonds", "ipas": [ "\\py.di.bɔ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pudibonde", "ipas": [ "\\py.di.bɔ̃d\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pudibondes", "ipas": [ "\\py.di.bɔ̃d\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "pudique" }, { "word": "pudeur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plaisanteries en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Angelo de Sorr, Le vampire: roman fantaisiste, Paris : chez Adolphe Delahays, 1852, page 216", "text": "Lorsque l'œil était fait à cette pénurie de lumière, il distinguait, placées tout autour, ces pudibondes cloisons en usage dans les restaurants anglais. Ainsi, chaque buveur était bien seul dans sa cellule, tout à son breuvage, tout à son ivresse." }, { "ref": "Jean Marestan, L’Éducation Sexuelle, Éditions de la \"Guerre sociale\", 1910", "text": "Et la gente pudibonde n’a point reculé devant la responsabilité d’actes de vandalisme, comme ceux qui firent draper après coup les beaux corps de Michel-Ange dans le \"Jugement Dernier\", proscrire les madones offrant le sein au divin enfant, et couvrir de feuilles de vigne les nudités antiques." }, { "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927", "text": "Cet anticlérical se montrait volontiers pudibond. Bien qu’il fredonnât parfois un refrain de Béranger, il ne pouvait souffrir qu’on touchât devant lui à certains sujets, devenait pourpre comme un adolescent." }, { "ref": "Gerold Späth, Barbarville, traduit de l'allemand par Claude Chenou, Lausanne : L’Âge d’Homme, 1993, page 83", "text": "Mais qu'à l'époque tu étais maladivement pudibond. Inconcevable l'idée de comparaître tout nu sous les yeux du conseil de révision. Inimaginable, pour toi, l'idée de te faire examiner. Reluquer. Palper. Insupportable." }, { "ref": "Thérèse Moreau, « Promenade en Féminie:Christine de Pizan, un imaginaire au féminin », dans Nouvelles Questions féministes, volume 22, nᵒ 2, Éditions Antipode, 2003, page 16", "text": "C'est ainsi que pour Sheila Delany (1987), La Cité des Dames serait l'œuvre d’une misogyne, d’une réactionnaire pudibonde pro censura et d'une exploitante éhontée de la classe laborieuse. Nous voyons ainsi Christinophobes et Christinophiles renouveler l'ancienne querelle des femmes." } ], "glosses": [ "Qui a une pudeur exagérée jusqu’au ridicule." ], "id": "fr-pudibond-fr-adj-8JAksgVJ", "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Courrier politique et galant,nᵒ 92, du lundi 17 novembre 1721, réuni dans le tome 1, Amsterdam : chez Nic. Violet & chez Hen. du Sauzet, & La Haye : chez Alex. de Rogissart, 1721", "text": "L'amour terrestre l'emporta sur le Céleste, & la Donà Niéce, le front couvert d'un rouge pudibond, qui la rendoit mille fois plus charmante & consequement plus propre à toucher le cœur du Pontife, lui déclara qu'à la vérité ce seroit beaucoup d'honneur pour elle d'Epouser celui dont son Oncle étoit le Vicaire ; mais qu'elle avoit donné une promesse de mariage qu'elle ne pouvoit retirer." }, { "ref": "« L'Enlèvement de Proserpine », traduction françoise d'un poëme latin deClaudien, livré dans la Bibliothèque universelle des Romans, ouvrage périodique, Paris : au Bureau & chez Gueffier, février 1781 (tome 45)", "text": "L'éclatante blancheur de Proserpine se nuança d'une rougeur pudibonde : on eût dit que toute la pourpre de ses laines avoit passé sur ses belles joues." }, { "ref": "« conscience 50 », le 16/10/2012, sur le site conscient.fr : Célébrations d'une stupéfaction continuelle (http:/conscient.fr/)", "text": "Parce que l’obscène c’est la présentation crue, nue, de la vérité du corps dans toutes ses forces et toutes ses faiblesses, de la plus exquise à la moindre beauté, une exposition sans honte ni hypocrisie, sans fard pudibond, et avec juste ce qu’il faut d’irrévérence, de désacralisation iconoclaste." } ], "glosses": [ "Qualifie la rougeur du visage produite par la timidité ou par la pudeur." ], "id": "fr-pudibond-fr-adj-BDhOghAU" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py.di.bɔ̃\\", "rhymes": "\\bɔ̃\\" }, { "ipa": "\\py.di.bɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pudibond.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pudibond.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prude" }, { "word": "puritain" }, { "word": "pudique" }, { "word": "chaste" }, { "word": "timide" }, { "word": "hypocrite" }, { "word": "collet monté" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "bégueule" }, { "word": "discret" }, { "word": "décent" }, { "word": "délicat" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "puritan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pudibondo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "crentós" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "crentut" } ], "word": "pudibond" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\bɔ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pudibundus." ], "forms": [ { "form": "pudibonds", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pudibonde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plaisanteries en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Huguette Maure, L'amour au féminin, Calmann-Levy, 1973, 1ʳᵉ partie, chap. 2", "text": "Avec son mari, quand on est une femme bien, on a des rapports. Et ces dames n'osent même pas ajouter se-xu-els... de crainte de rougir. Eh bien, personne ne me fera croire que lorsqu'on en arrive là, on aime encore l'amour ! Savez-vous à qui elles me font penser, toutes ces pudibondes ? A certaines personnes qui, évoquant parfois un de mes vieux amis, grand déporté de guerre, me demandent d'un air gêné :\n— Il est Israélite ?" }, { "ref": "Maureen Child, La fiancée interdite, traduit de l'anglais, Harlequin, 2009, chap. 6", "text": "— Je te l'avais décrit comme égocentrique, répondit-il. Eh bien, c'est aussi un pudibond de la pire espèce.\n— Je vois... Pudibond et égocentrique. Elle remua ces deux mots dans sa tête. L'association ne faisait pas rêver !\nElle mit un frein à son imagination et se concentra sur les propos de Travis." } ], "glosses": [ "Personne qui se complait dans la pudibonderie." ], "id": "fr-pudibond-fr-noun-grDslgfl", "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py.di.bɔ̃\\" }, { "ipa": "\\py.di.bɔ̃\\", "rhymes": "\\bɔ̃\\" }, { "ipa": "\\py.di.bɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pudibond.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pudibond.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pudibond" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\bɔ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "pudibondage" }, { "word": "pudibonderie" } ], "etymology_texts": [ "Du latin pudibundus." ], "forms": [ { "form": "pudibonds", "ipas": [ "\\py.di.bɔ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pudibonde", "ipas": [ "\\py.di.bɔ̃d\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pudibondes", "ipas": [ "\\py.di.bɔ̃d\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "pudique" }, { "word": "pudeur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Plaisanteries en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Angelo de Sorr, Le vampire: roman fantaisiste, Paris : chez Adolphe Delahays, 1852, page 216", "text": "Lorsque l'œil était fait à cette pénurie de lumière, il distinguait, placées tout autour, ces pudibondes cloisons en usage dans les restaurants anglais. Ainsi, chaque buveur était bien seul dans sa cellule, tout à son breuvage, tout à son ivresse." }, { "ref": "Jean Marestan, L’Éducation Sexuelle, Éditions de la \"Guerre sociale\", 1910", "text": "Et la gente pudibonde n’a point reculé devant la responsabilité d’actes de vandalisme, comme ceux qui firent draper après coup les beaux corps de Michel-Ange dans le \"Jugement Dernier\", proscrire les madones offrant le sein au divin enfant, et couvrir de feuilles de vigne les nudités antiques." }, { "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927", "text": "Cet anticlérical se montrait volontiers pudibond. Bien qu’il fredonnât parfois un refrain de Béranger, il ne pouvait souffrir qu’on touchât devant lui à certains sujets, devenait pourpre comme un adolescent." }, { "ref": "Gerold Späth, Barbarville, traduit de l'allemand par Claude Chenou, Lausanne : L’Âge d’Homme, 1993, page 83", "text": "Mais qu'à l'époque tu étais maladivement pudibond. Inconcevable l'idée de comparaître tout nu sous les yeux du conseil de révision. Inimaginable, pour toi, l'idée de te faire examiner. Reluquer. Palper. Insupportable." }, { "ref": "Thérèse Moreau, « Promenade en Féminie:Christine de Pizan, un imaginaire au féminin », dans Nouvelles Questions féministes, volume 22, nᵒ 2, Éditions Antipode, 2003, page 16", "text": "C'est ainsi que pour Sheila Delany (1987), La Cité des Dames serait l'œuvre d’une misogyne, d’une réactionnaire pudibonde pro censura et d'une exploitante éhontée de la classe laborieuse. Nous voyons ainsi Christinophobes et Christinophiles renouveler l'ancienne querelle des femmes." } ], "glosses": [ "Qui a une pudeur exagérée jusqu’au ridicule." ], "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Le Courrier politique et galant,nᵒ 92, du lundi 17 novembre 1721, réuni dans le tome 1, Amsterdam : chez Nic. Violet & chez Hen. du Sauzet, & La Haye : chez Alex. de Rogissart, 1721", "text": "L'amour terrestre l'emporta sur le Céleste, & la Donà Niéce, le front couvert d'un rouge pudibond, qui la rendoit mille fois plus charmante & consequement plus propre à toucher le cœur du Pontife, lui déclara qu'à la vérité ce seroit beaucoup d'honneur pour elle d'Epouser celui dont son Oncle étoit le Vicaire ; mais qu'elle avoit donné une promesse de mariage qu'elle ne pouvoit retirer." }, { "ref": "« L'Enlèvement de Proserpine », traduction françoise d'un poëme latin deClaudien, livré dans la Bibliothèque universelle des Romans, ouvrage périodique, Paris : au Bureau & chez Gueffier, février 1781 (tome 45)", "text": "L'éclatante blancheur de Proserpine se nuança d'une rougeur pudibonde : on eût dit que toute la pourpre de ses laines avoit passé sur ses belles joues." }, { "ref": "« conscience 50 », le 16/10/2012, sur le site conscient.fr : Célébrations d'une stupéfaction continuelle (http:/conscient.fr/)", "text": "Parce que l’obscène c’est la présentation crue, nue, de la vérité du corps dans toutes ses forces et toutes ses faiblesses, de la plus exquise à la moindre beauté, une exposition sans honte ni hypocrisie, sans fard pudibond, et avec juste ce qu’il faut d’irrévérence, de désacralisation iconoclaste." } ], "glosses": [ "Qualifie la rougeur du visage produite par la timidité ou par la pudeur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py.di.bɔ̃\\", "rhymes": "\\bɔ̃\\" }, { "ipa": "\\py.di.bɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pudibond.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pudibond.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prude" }, { "word": "puritain" }, { "word": "pudique" }, { "word": "chaste" }, { "word": "timide" }, { "word": "hypocrite" }, { "word": "collet monté" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "bégueule" }, { "word": "discret" }, { "word": "décent" }, { "word": "délicat" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "puritan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pudibondo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "crentós" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "crentut" } ], "word": "pudibond" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\bɔ̃\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin pudibundus." ], "forms": [ { "form": "pudibonds", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "pudibonde", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Plaisanteries en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Huguette Maure, L'amour au féminin, Calmann-Levy, 1973, 1ʳᵉ partie, chap. 2", "text": "Avec son mari, quand on est une femme bien, on a des rapports. Et ces dames n'osent même pas ajouter se-xu-els... de crainte de rougir. Eh bien, personne ne me fera croire que lorsqu'on en arrive là, on aime encore l'amour ! Savez-vous à qui elles me font penser, toutes ces pudibondes ? A certaines personnes qui, évoquant parfois un de mes vieux amis, grand déporté de guerre, me demandent d'un air gêné :\n— Il est Israélite ?" }, { "ref": "Maureen Child, La fiancée interdite, traduit de l'anglais, Harlequin, 2009, chap. 6", "text": "— Je te l'avais décrit comme égocentrique, répondit-il. Eh bien, c'est aussi un pudibond de la pire espèce.\n— Je vois... Pudibond et égocentrique. Elle remua ces deux mots dans sa tête. L'association ne faisait pas rêver !\nElle mit un frein à son imagination et se concentra sur les propos de Travis." } ], "glosses": [ "Personne qui se complait dans la pudibonderie." ], "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\py.di.bɔ̃\\" }, { "ipa": "\\py.di.bɔ̃\\", "rhymes": "\\bɔ̃\\" }, { "ipa": "\\py.di.bɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pudibond.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pudibond.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pudibond.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pudibond" }
Download raw JSONL data for pudibond meaning in Français (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.