See délicat in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cela dit" }, { "word": "décilât" }, { "word": "édictal" }, { "word": "lactide" } ], "antonyms": [ { "word": "grossier" }, { "word": "robuste" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ka\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avoir les oreilles délicates" }, { "word": "délicatement" }, { "word": "délicatesse" }, { "word": "hyper-délicat" }, { "word": "hyperdélicat" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du latin delicatus, dérivé de deliciae (« délices »). Doublon de délié et dougé (variante : deugé), issus du même étymon delicatus par transmission directe." ], "forms": [ { "form": "délicats", "ipas": [ "\\de.li.ka\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "délicate", "ipas": [ "\\de.li.kat\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "délicates", "ipas": [ "\\de.li.kat\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Peau délicate." }, { "text": "Main délicate et potelée." }, { "text": "Un tissu délicat." }, { "ref": "Claire-Lise Marguier, Le Sceau de la reine, Rouergue, 2014, page 365.", "text": "Partout le marbre blanc régnait. De la pierre marmoréenne émanait une douce clarté que les délicates nervures noires qui la parcouraient ne suffisaient pas à affaiblir." } ], "glosses": [ "Qui est d’une très grande finesse, très délié." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-0sBs19tI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bulletin international du vin, volume 34, partie 1, 1961, page 28", "text": "Nous avons cependant indiqué quelles modifications délicates et surtout quelles précautions prenaient les chasselatiers de la moyenne Garonne pour obtenir des produits d’une haute valeur commerciale." }, { "text": "Sculpture, ciselure, gravure, miniature délicate." } ], "glosses": [ "Qui est fait, travaillé, façonné avec adresse et légèreté, avec un soin extrême et une attention minutieuse." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-Q9awBpAW", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cet ouvrier a la main délicate." }, { "text": "Cet artiste a le ciseau, le pinceau délicat." } ], "glosses": [ "qui fait preuve d’adresse et de légèreté." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-Newed7BL", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pensée délicate." }, { "text": "Conversation délicate." } ], "glosses": [ "Se dit des manières de penser et de s’exprimer, lorsqu’elles ont de la finesse, de la grâce, de la sensibilité." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-1Og4osiF", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Avoir pour quelqu’un des attentions délicates." }, { "text": "Merci bien, cher ami, pour cette délicate attention!" }, { "text": "Pour lui faire accepter ce don, il s’y est pris d’une manière fort délicate." }, { "text": "Une louange délicate." }, { "text": "L’expression en est très délicate." } ], "glosses": [ "Ce qui est fait ou exprimé d’une manière ingénieuse et détournée par ménagement, par courtoisie, par modestie, par fierté." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-QBFpY9Fy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La différence est tellement délicate qu’elle peut échapper à bien des esprits." } ], "glosses": [ "Subtil." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-pYuFYf~d" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Santé délicate. - Constitution, complexion délicate. - Cet enfant est extrêmement délicat." }, { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "Au point de vue réparations, le renvideur, étant un métier plus délicat, demande plus de réparations." } ], "glosses": [ "Qui est faible, qui s’altère facilement." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-S0xHB472" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Denis Diderot & Jean Le Rond d’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts et des Métiers, p.884", "text": "Les pois mûrs & secs sont un des légumes qui fournissent la purée la plus délicate, & l’aliment le moins grossier." }, { "text": "Plaisir délicat, jouissance délicate, etc., jouissance, plaisir, qui n’a rien de grossier, qui est raffiné, où l’âme, où l’esprit a plus de part que les sens." } ], "glosses": [ "Qui est agréable au goût, et se dit surtout des aliments choisis et recherchés." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-lz1sI4IW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ces dentelles sont fort délicates à manier." }, { "text": "Cette fleur est très délicate, un rien la flétrit." } ], "glosses": [ "Frêle et fragile." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-mb-egfqg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bruno Léandri, C’est curieux ce truc…, 2016", "text": "La partie repart, les clients sadiques s’approchent, soudain intéressés de voir un froggy en situation délicate, et arrive mon tour." } ], "glosses": [ "Qui est difficile, embarrassant, dangereux, périlleux." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-VQVryG8A", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Des sens délicats." }, { "text": "Goût délicat." } ], "glosses": [ "Qui est sensible, qui juge finement de ce qui regarde les sens ou l’esprit." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-kONf4-j6", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il est peu délicat dans ses plaisirs." }, { "text": "Il ne faut pas être si délicat." } ], "glosses": [ "Qui est difficile à contenter." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-zCtFzJSo", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cet homme est très délicat sur le point d’honneur." }, { "text": "Il est extrêmement délicat sur ce qui touche à la probité, aux convenances." } ], "glosses": [ "Qui est susceptible, facile à choquer, à offenser." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-VBom2OUx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un ami délicat et réservé." } ], "glosses": [ "Qui est scrupuleux sur ce qui concerne la probité, la morale, ou les simples bienséances." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-lhAAsNE3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce procédé me semble peu délicat." }, { "text": "Sa conduite a été fort délicate." }, { "text": "Il a des sentiments très délicats." } ], "glosses": [ "Qui est conforme à la probité, à la morale, aux bienséances." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-r8u44XFt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français des sports hippiques", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se dit d'un cheval de trot qui requiert une vigilance particulière car son tempérament lui fait courir le risque de se montrer fautif dans ses allures, notamment en se mettant au galop." ], "id": "fr-délicat-fr-adj-aMKHdqtc", "raw_tags": [ "Sports hippiques" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.li.ka\\" }, { "ipa": "\\de.li.ka\\", "rhymes": "\\ka\\" }, { "audio": "Fr-délicat.ogg", "ipa": "de.li.ka", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Fr-délicat.ogg/Fr-délicat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-délicat.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "delikatu" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "osjetljiv" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "delicado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "delikata" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "delicat" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "delicat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "hearki" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "fiinnis" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est fait avec adresse et légèreté, avec un soin extrême", "word": "fin" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui fait preuve d’adresse et de légèreté", "word": "istančan osjećaj" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui a de la finesse, de la grâce, de la sensibilité", "word": "osjećajan" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "abros", "sense": "Qui a de la finesse, de la grâce, de la sensibilité", "word": "ἁβρός" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui a de la finesse, de la grâce, de la sensibilité", "word": "hearki" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est fait ou exprimé d’une manière ingénieuse et détournée", "word": "tankoćutan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Subtil", "word": "profinjen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Subtil", "word": "suptilan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est faible, qui s’altère facilement", "word": "osjetljiv" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Qui est faible, qui s’altère facilement", "word": "heikko" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est faible, qui s’altère facilement", "word": "ninòi" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est faible, qui s’altère facilement", "word": "rašši" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est agréable au goût", "word": "fin" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est agréable au goût", "word": "njálggis" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est agréable au goût", "word": "njálggat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Frêle et fragile", "word": "osjetljiv" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Frêle et fragile", "word": "crenhent" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Frêle et fragile", "word": "rašši" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est difficile, embarrassant, dangereux, périlleux", "word": "delikatan" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Qui est difficile, embarrassant, dangereux, périlleux", "word": "peka" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est difficile, embarrassant, dangereux, périlleux", "word": "hearki" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est sensible, qui juge finement", "word": "istančan" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui est difficile à contenter", "word": "figus" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est difficile à contenter", "word": "osjetljiv" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est difficile à contenter", "word": "besuquet" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est susceptible, facile à choquer, à offenser", "word": "tankoćutan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est susceptible, facile à choquer, à offenser", "word": "hearki" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est scrupuleux sur ce qui concerne la probité, la morale, ou les simples bienséances", "word": "fin" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est conforme à la probité, à la morale, aux bienséances", "word": "delikatan" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "delikaat" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "teer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "delikat" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "fein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gelinde" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zart" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "köstlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "lecker" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "wohlschmeckend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zartfühlend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "feinfühlend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "feinfühlig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "empfindlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "taktvoll" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "behutsam" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "heikel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "kitzlig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "wählerisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "subtil" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dainty" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "delicate" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fine" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "refined" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gentle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sensitive" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "soft" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tender" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "awkward" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "delicat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "exquisit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "fino" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "delicado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "exquisito" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kellemes" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "delikata" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "delicato" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "delicaat" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "fijn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gevoelig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "iel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kies" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kieskeurig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tactvol" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "teder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "teer" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "delikado" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "delikadu" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "brando" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "delicado" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fino" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "grácil" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "meigo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "mimoso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "sutil" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "деликатный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "тактичный" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "delikátní" } ], "word": "délicat" } { "anagrams": [ { "word": "cela dit" }, { "word": "décilât" }, { "word": "édictal" }, { "word": "lactide" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ka\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du latin delicatus, dérivé de deliciae (« délices »). Doublon de délié et dougé (variante : deugé), issus du même étymon delicatus par transmission directe." ], "forms": [ { "form": "délicats", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "délicate", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Faire le délicat." }, { "text": "Les délicats sont malheureux." }, { "text": "Les défauts de cet ouvrage échappent à la foule, mais les délicats les aperçoivent." } ], "glosses": [ "Personne difficile à contenter." ], "id": "fr-délicat-fr-noun-lRJVrJGC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.li.ka\\" }, { "ipa": "\\de.li.ka\\", "rhymes": "\\ka\\" }, { "audio": "Fr-délicat.ogg", "ipa": "de.li.ka", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Fr-délicat.ogg/Fr-délicat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-délicat.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "délicat" }
{ "anagrams": [ { "word": "cela dit" }, { "word": "décilât" }, { "word": "édictal" }, { "word": "lactide" } ], "antonyms": [ { "word": "grossier" }, { "word": "robuste" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ka\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "avoir les oreilles délicates" }, { "word": "délicatement" }, { "word": "délicatesse" }, { "word": "hyper-délicat" }, { "word": "hyperdélicat" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du latin delicatus, dérivé de deliciae (« délices »). Doublon de délié et dougé (variante : deugé), issus du même étymon delicatus par transmission directe." ], "forms": [ { "form": "délicats", "ipas": [ "\\de.li.ka\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "délicate", "ipas": [ "\\de.li.kat\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "délicates", "ipas": [ "\\de.li.kat\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Peau délicate." }, { "text": "Main délicate et potelée." }, { "text": "Un tissu délicat." }, { "ref": "Claire-Lise Marguier, Le Sceau de la reine, Rouergue, 2014, page 365.", "text": "Partout le marbre blanc régnait. De la pierre marmoréenne émanait une douce clarté que les délicates nervures noires qui la parcouraient ne suffisaient pas à affaiblir." } ], "glosses": [ "Qui est d’une très grande finesse, très délié." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bulletin international du vin, volume 34, partie 1, 1961, page 28", "text": "Nous avons cependant indiqué quelles modifications délicates et surtout quelles précautions prenaient les chasselatiers de la moyenne Garonne pour obtenir des produits d’une haute valeur commerciale." }, { "text": "Sculpture, ciselure, gravure, miniature délicate." } ], "glosses": [ "Qui est fait, travaillé, façonné avec adresse et légèreté, avec un soin extrême et une attention minutieuse." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cet ouvrier a la main délicate." }, { "text": "Cet artiste a le ciseau, le pinceau délicat." } ], "glosses": [ "qui fait preuve d’adresse et de légèreté." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Pensée délicate." }, { "text": "Conversation délicate." } ], "glosses": [ "Se dit des manières de penser et de s’exprimer, lorsqu’elles ont de la finesse, de la grâce, de la sensibilité." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Avoir pour quelqu’un des attentions délicates." }, { "text": "Merci bien, cher ami, pour cette délicate attention!" }, { "text": "Pour lui faire accepter ce don, il s’y est pris d’une manière fort délicate." }, { "text": "Une louange délicate." }, { "text": "L’expression en est très délicate." } ], "glosses": [ "Ce qui est fait ou exprimé d’une manière ingénieuse et détournée par ménagement, par courtoisie, par modestie, par fierté." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La différence est tellement délicate qu’elle peut échapper à bien des esprits." } ], "glosses": [ "Subtil." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Santé délicate. - Constitution, complexion délicate. - Cet enfant est extrêmement délicat." }, { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "Au point de vue réparations, le renvideur, étant un métier plus délicat, demande plus de réparations." } ], "glosses": [ "Qui est faible, qui s’altère facilement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Denis Diderot & Jean Le Rond d’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des Sciences, des Arts et des Métiers, p.884", "text": "Les pois mûrs & secs sont un des légumes qui fournissent la purée la plus délicate, & l’aliment le moins grossier." }, { "text": "Plaisir délicat, jouissance délicate, etc., jouissance, plaisir, qui n’a rien de grossier, qui est raffiné, où l’âme, où l’esprit a plus de part que les sens." } ], "glosses": [ "Qui est agréable au goût, et se dit surtout des aliments choisis et recherchés." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ces dentelles sont fort délicates à manier." }, { "text": "Cette fleur est très délicate, un rien la flétrit." } ], "glosses": [ "Frêle et fragile." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Bruno Léandri, C’est curieux ce truc…, 2016", "text": "La partie repart, les clients sadiques s’approchent, soudain intéressés de voir un froggy en situation délicate, et arrive mon tour." } ], "glosses": [ "Qui est difficile, embarrassant, dangereux, périlleux." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Des sens délicats." }, { "text": "Goût délicat." } ], "glosses": [ "Qui est sensible, qui juge finement de ce qui regarde les sens ou l’esprit." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il est peu délicat dans ses plaisirs." }, { "text": "Il ne faut pas être si délicat." } ], "glosses": [ "Qui est difficile à contenter." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cet homme est très délicat sur le point d’honneur." }, { "text": "Il est extrêmement délicat sur ce qui touche à la probité, aux convenances." } ], "glosses": [ "Qui est susceptible, facile à choquer, à offenser." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un ami délicat et réservé." } ], "glosses": [ "Qui est scrupuleux sur ce qui concerne la probité, la morale, ou les simples bienséances." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ce procédé me semble peu délicat." }, { "text": "Sa conduite a été fort délicate." }, { "text": "Il a des sentiments très délicats." } ], "glosses": [ "Qui est conforme à la probité, à la morale, aux bienséances." ] }, { "categories": [ "Lexique en français des sports hippiques" ], "glosses": [ "Se dit d'un cheval de trot qui requiert une vigilance particulière car son tempérament lui fait courir le risque de se montrer fautif dans ses allures, notamment en se mettant au galop." ], "raw_tags": [ "Sports hippiques" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.li.ka\\" }, { "ipa": "\\de.li.ka\\", "rhymes": "\\ka\\" }, { "audio": "Fr-délicat.ogg", "ipa": "de.li.ka", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Fr-délicat.ogg/Fr-délicat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-délicat.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "delikatu" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "osjetljiv" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "delicado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "delikata" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "delicat" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "delicat" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "hearki" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est d’une très grande finesse", "word": "fiinnis" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est fait avec adresse et légèreté, avec un soin extrême", "word": "fin" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui fait preuve d’adresse et de légèreté", "word": "istančan osjećaj" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui a de la finesse, de la grâce, de la sensibilité", "word": "osjećajan" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "abros", "sense": "Qui a de la finesse, de la grâce, de la sensibilité", "word": "ἁβρός" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui a de la finesse, de la grâce, de la sensibilité", "word": "hearki" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est fait ou exprimé d’une manière ingénieuse et détournée", "word": "tankoćutan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Subtil", "word": "profinjen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Subtil", "word": "suptilan" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est faible, qui s’altère facilement", "word": "osjetljiv" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Qui est faible, qui s’altère facilement", "word": "heikko" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est faible, qui s’altère facilement", "word": "ninòi" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est faible, qui s’altère facilement", "word": "rašši" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est agréable au goût", "word": "fin" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est agréable au goût", "word": "njálggis" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est agréable au goût", "word": "njálggat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Frêle et fragile", "word": "osjetljiv" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Frêle et fragile", "word": "crenhent" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Frêle et fragile", "word": "rašši" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est difficile, embarrassant, dangereux, périlleux", "word": "delikatan" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Qui est difficile, embarrassant, dangereux, périlleux", "word": "peka" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est difficile, embarrassant, dangereux, périlleux", "word": "hearki" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est sensible, qui juge finement", "word": "istančan" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui est difficile à contenter", "word": "figus" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est difficile à contenter", "word": "osjetljiv" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est difficile à contenter", "word": "besuquet" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est susceptible, facile à choquer, à offenser", "word": "tankoćutan" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui est susceptible, facile à choquer, à offenser", "word": "hearki" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est scrupuleux sur ce qui concerne la probité, la morale, ou les simples bienséances", "word": "fin" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est conforme à la probité, à la morale, aux bienséances", "word": "delikatan" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "delikaat" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "teer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "delikat" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "fein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gelinde" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zart" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "köstlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "lecker" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "wohlschmeckend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zartfühlend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "feinfühlend" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "feinfühlig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "empfindlich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "taktvoll" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "behutsam" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "heikel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "kitzlig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "wählerisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "subtil" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "dainty" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "delicate" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fine" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "refined" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gentle" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sensitive" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "soft" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tender" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "awkward" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "delicat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "exquisit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "fino" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "delicado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "exquisito" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "kellemes" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "delikata" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "delicato" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "delicaat" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "fijn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gevoelig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "iel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kies" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kieskeurig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tactvol" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "teder" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "teer" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "delikado" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "delikadu" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "brando" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "delicado" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fino" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "grácil" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "meigo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "mimoso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "sutil" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "деликатный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "тактичный" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "delikátní" } ], "word": "délicat" } { "anagrams": [ { "word": "cela dit" }, { "word": "décilât" }, { "word": "édictal" }, { "word": "lactide" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ka\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du latin delicatus, dérivé de deliciae (« délices »). Doublon de délié et dougé (variante : deugé), issus du même étymon delicatus par transmission directe." ], "forms": [ { "form": "délicats", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "délicate", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Faire le délicat." }, { "text": "Les délicats sont malheureux." }, { "text": "Les défauts de cet ouvrage échappent à la foule, mais les délicats les aperçoivent." } ], "glosses": [ "Personne difficile à contenter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.li.ka\\" }, { "ipa": "\\de.li.ka\\", "rhymes": "\\ka\\" }, { "audio": "Fr-délicat.ogg", "ipa": "de.li.ka", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Fr-délicat.ogg/Fr-délicat.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-délicat.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "délicat" }
Download raw JSONL data for délicat meaning in Français (16.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.