"innommable" meaning in Français

See innommable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \i.nɔ.mabl\, \in.nɔ.mabl\, \i.nɔ.mabl\, in.nɔ.mabl, i.nɔ.mabl Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-innommable.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-innommable.wav , LL-Q150 (fra)-Harmonide-innommable.wav Forms: innommables [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \abl\
  1. Qui ne peut pas être nommé ou qualifié, indicible.
    Sense id: fr-innommable-fr-adj-nPrd7Y7o Categories (other): Exemples en français
  2. Qui heurte le sens esthétique ou moral de quelqu’un, inqualifiable. Tags: pejorative
    Sense id: fr-innommable-fr-adj-hLLtnrFI Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: inabordable, indicible, ineffable, inénarrable, inexprimable, inqualifiable, irracontable, tabou Translations (qui ne peut pas être nommé): unbeschreiblich (Allemand), unvorstellbar (Allemand), unspeakable (Anglais), nedorečiv ((1)) (Croate), neprozvan ((2)) (Croate), innominable (Espagnol), innominabile (Italien), incompellabilis (Latin), onbeschrijflijk (Néerlandais)

Noun

IPA: \in.nɔ.mabl\, \i.nɔ.mabl\, \i.nɔ.mabl\, in.nɔ.mabl, i.nɔ.mabl Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-innommable.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-innommable.wav , LL-Q150 (fra)-Harmonide-innommable.wav Forms: innommables [plural]
Rhymes: \abl\
  1. Ce sur quoi il est impossible de poser un nom, ou des mots ; ce qui est indicible.
    Sense id: fr-innommable-fr-noun-ZIXKup0L Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: indicible, ineffable, inénarrable, inexprimable, inqualifiable, irracontable, tabou Related terms: incompréhensible, inenvisageable, inimaginable, inintelligible Translations: unspeakable (Anglais), innominable [masculine] (Espagnol)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "nommable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Du latin innominabilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "innommables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’était une sensation innommable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne peut pas être nommé ou qualifié, indicible."
      ],
      "id": "fr-innommable-fr-adj-nPrd7Y7o"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Une histoire de l’homosexualité, collectif, dir. Robert Aldrich, Seuil, 2006,ISBN 2020881357, p. 80",
          "text": "À une époque où les théologiens redoutaient que le simple fait de les mentionner eût pour conséquence de propager la non-orthodoxie sexuelle comme une maladie contagieuse, et où les manuels des confesseurs enjoignaient aux prêtres de traiter le « péché innommable » avec la plus grande discrétion, le sodomite devint la figure récurrente des homélies."
        },
        {
          "ref": "Alain Babanini, Puisque ça ne suffit pas!, chez l'auteur/Lulu.com, 2011, p. 14",
          "text": "À ce moment de sa vie, il privilégie la qualité à la quantité. En d'autres temps, plus riche, il aurait viré fashion-addict à dévaliser les boutiques de merderies innommables même pas bien cousues dans le fil du tissu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui heurte le sens esthétique ou moral de quelqu’un, inqualifiable."
      ],
      "id": "fr-innommable-fr-adj-hLLtnrFI",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.nɔ.mabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\in.nɔ.mabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.nɔ.mabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-innommable.wav",
      "ipa": "in.nɔ.mabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-innommable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-innommable.wav",
      "ipa": "i.nɔ.mabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-innommable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-innommable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Île-de-France (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-innommable.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "inabordable"
    },
    {
      "word": "indicible"
    },
    {
      "word": "ineffable"
    },
    {
      "word": "inénarrable"
    },
    {
      "word": "inexprimable"
    },
    {
      "word": "inqualifiable"
    },
    {
      "word": "irracontable"
    },
    {
      "word": "tabou"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "unbeschreiblich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "unvorstellbar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "unspeakable"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "nedorečiv"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "neprozvan"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "innominable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "innominabile"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "incompellabilis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "onbeschrijflijk"
    }
  ],
  "word": "innommable"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\abl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Du latin innominabilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "innommables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "incompréhensible"
    },
    {
      "word": "inenvisageable"
    },
    {
      "word": "inimaginable"
    },
    {
      "word": "inintelligible"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hélène Romano, « Être un adulte transitionnel ou Comment permettre à l’enfant de se dégager de l’impact du trauma » [en ligne], Dialogue, Érès, Toulouse, 2010/3 (n° 189), pages 121-130",
          "text": "Les processus d’emprise, d’identification à l’agresseur sont alors à l’œuvre pour majorer l’impact traumatique et placer ces petites victimes dans un état d’agonie psychique. Comment dès lors dénoncer l’innommable ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce sur quoi il est impossible de poser un nom, ou des mots ; ce qui est indicible."
      ],
      "id": "fr-innommable-fr-noun-ZIXKup0L",
      "raw_tags": [
        "Par substantivation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.nɔ.mabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.nɔ.mabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.nɔ.mabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-innommable.wav",
      "ipa": "in.nɔ.mabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-innommable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-innommable.wav",
      "ipa": "i.nɔ.mabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-innommable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-innommable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Île-de-France (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-innommable.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "indicible"
    },
    {
      "word": "ineffable"
    },
    {
      "word": "inénarrable"
    },
    {
      "word": "inexprimable"
    },
    {
      "word": "inqualifiable"
    },
    {
      "word": "irracontable"
    },
    {
      "word": "tabou"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "unspeakable"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "innominable"
    }
  ],
  "word": "innommable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "nommable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Du latin innominabilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "innommables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’était une sensation innommable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne peut pas être nommé ou qualifié, indicible."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Une histoire de l’homosexualité, collectif, dir. Robert Aldrich, Seuil, 2006,ISBN 2020881357, p. 80",
          "text": "À une époque où les théologiens redoutaient que le simple fait de les mentionner eût pour conséquence de propager la non-orthodoxie sexuelle comme une maladie contagieuse, et où les manuels des confesseurs enjoignaient aux prêtres de traiter le « péché innommable » avec la plus grande discrétion, le sodomite devint la figure récurrente des homélies."
        },
        {
          "ref": "Alain Babanini, Puisque ça ne suffit pas!, chez l'auteur/Lulu.com, 2011, p. 14",
          "text": "À ce moment de sa vie, il privilégie la qualité à la quantité. En d'autres temps, plus riche, il aurait viré fashion-addict à dévaliser les boutiques de merderies innommables même pas bien cousues dans le fil du tissu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui heurte le sens esthétique ou moral de quelqu’un, inqualifiable."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.nɔ.mabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\in.nɔ.mabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.nɔ.mabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-innommable.wav",
      "ipa": "in.nɔ.mabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-innommable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-innommable.wav",
      "ipa": "i.nɔ.mabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-innommable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-innommable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Île-de-France (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-innommable.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "inabordable"
    },
    {
      "word": "indicible"
    },
    {
      "word": "ineffable"
    },
    {
      "word": "inénarrable"
    },
    {
      "word": "inexprimable"
    },
    {
      "word": "inqualifiable"
    },
    {
      "word": "irracontable"
    },
    {
      "word": "tabou"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "unbeschreiblich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "unvorstellbar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "unspeakable"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "nedorečiv"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "neprozvan"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "innominable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "innominabile"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "incompellabilis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "qui ne peut pas être nommé",
      "word": "onbeschrijflijk"
    }
  ],
  "word": "innommable"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\abl\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) Du latin innominabilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "innommables",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "incompréhensible"
    },
    {
      "word": "inenvisageable"
    },
    {
      "word": "inimaginable"
    },
    {
      "word": "inintelligible"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hélène Romano, « Être un adulte transitionnel ou Comment permettre à l’enfant de se dégager de l’impact du trauma » [en ligne], Dialogue, Érès, Toulouse, 2010/3 (n° 189), pages 121-130",
          "text": "Les processus d’emprise, d’identification à l’agresseur sont alors à l’œuvre pour majorer l’impact traumatique et placer ces petites victimes dans un état d’agonie psychique. Comment dès lors dénoncer l’innommable ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce sur quoi il est impossible de poser un nom, ou des mots ; ce qui est indicible."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par substantivation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\in.nɔ.mabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.nɔ.mabl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.nɔ.mabl\\",
      "rhymes": "\\abl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-innommable.wav",
      "ipa": "in.nɔ.mabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-innommable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-innommable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-innommable.wav",
      "ipa": "i.nɔ.mabl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-innommable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-innommable.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Harmonide-innommable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav/LL-Q150_(fra)-Harmonide-innommable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Île-de-France (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Harmonide-innommable.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "indicible"
    },
    {
      "word": "ineffable"
    },
    {
      "word": "inénarrable"
    },
    {
      "word": "inexprimable"
    },
    {
      "word": "inqualifiable"
    },
    {
      "word": "irracontable"
    },
    {
      "word": "tabou"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "unspeakable"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "innominable"
    }
  ],
  "word": "innommable"
}

Download raw JSONL data for innommable meaning in Français (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.