See inexprimable in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "exprimable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de exprimable, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inexprimables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "inexprimé" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Une rage inexprimable rendit le capitaine plus blanc que ses voiles." }, { "ref": "Stanislas Meunier, « Une excursion géologique dans les Ardennes », dans La nature : revue des sciences et de leurs applications aux arts et à l'industrie, dirigée par Gaston Tissandier, n° 36 du 7 février 1874 , Paris : chez G. Masson, p. 152", "text": "Celui de Laifour, qui est dans un véritable désert, nous peint en mots bien sentis la monotonie de son existence. En hiver, quand la neige couvre la montagne, la solitude est inexprimable." }, { "ref": "Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896", "text": "Il reprit vaguement son chemin vers la ville, baissant le front sous une inexprimable honte." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Au carré, dans les cabines et les laboratoires, le désordre est inexprimable ; […]." } ], "glosses": [ "Qu’on ne peut exprimer par des paroles." ], "id": "fr-inexprimable-fr-adj-gUYlgrk5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nɛk.spʁi.mabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inexprimable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inexprimable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inexprimable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inexprimable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inexprimable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inexprimable.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "inexpressible" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "unaussprechbar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "inexpressible" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unspeakable" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "inexpressable" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "anekfrastos", "word": "ανέκφραστος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "amúthêtos", "word": "ἀμύθητος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "ne-expresebla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "inesprimibile" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "sifadosol" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "s'ifadosol" } ], "word": "inexprimable" }
{ "antonyms": [ { "word": "exprimable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Mots en français suffixés avec -able", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en solrésol", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de exprimable, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inexprimables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "inexprimé" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Une rage inexprimable rendit le capitaine plus blanc que ses voiles." }, { "ref": "Stanislas Meunier, « Une excursion géologique dans les Ardennes », dans La nature : revue des sciences et de leurs applications aux arts et à l'industrie, dirigée par Gaston Tissandier, n° 36 du 7 février 1874 , Paris : chez G. Masson, p. 152", "text": "Celui de Laifour, qui est dans un véritable désert, nous peint en mots bien sentis la monotonie de son existence. En hiver, quand la neige couvre la montagne, la solitude est inexprimable." }, { "ref": "Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896", "text": "Il reprit vaguement son chemin vers la ville, baissant le front sous une inexprimable honte." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Au carré, dans les cabines et les laboratoires, le désordre est inexprimable ; […]." } ], "glosses": [ "Qu’on ne peut exprimer par des paroles." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nɛk.spʁi.mabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inexprimable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inexprimable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inexprimable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inexprimable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inexprimable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inexprimable.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "inexpressible" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "unaussprechbar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "inexpressible" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unspeakable" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "inexpressable" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "anekfrastos", "word": "ανέκφραστος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "amúthêtos", "word": "ἀμύθητος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "ne-expresebla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "inesprimibile" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "sifadosol" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "s'ifadosol" } ], "word": "inexprimable" }
Download raw JSONL data for inexprimable meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.