See irracontable in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "contrariable" }, { "word": "recabriolant" } ], "antonyms": [ { "word": "racontable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec ir-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1842)Dérivé de racontable, avec le préfixe ir-." ], "forms": [ { "form": "irracontables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "inracontable" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 218, 230 ] ], "ref": "Pierre Daix, Des forteresses aux musées, Les Editeurs Français Réunis, Paris, 1954", "text": "Pour mon travail dans la Résistance, si je devais me déplacer, il fallait que je sois bien avec le Rapportführer et que j’aie de bons rapports avec mon Blockführer. Mais, à la Libération, tout cela, je le redis, était irracontable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 18 ], [ 81, 93 ] ], "ref": "Boris Cyrulnik, Les Nourritures affectives, Odile Jacob, 1993, page 227", "text": "Récit irracontable dans l’armée française qui avait conseillé de se taire. Récit irracontable dans sa famille qui ne pouvait l’entendre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 52 ] ], "ref": "Marie-LouiseMallet, L’animal autobiographique - Autour de Jacques Derrida, éditions Galilée, 1999, page 245", "text": "Mais elles sont la trace d’autre chose, irracontable, insoutenable, qui ne peut que s’offrir ainsi, indirectement, au regard qui dévisage." } ], "glosses": [ "Que l’on ne peut pas raconter." ], "id": "fr-irracontable-fr-adj-KuEL5CFV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁa.kɔ̃.tabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "irraccontabile" } ], "word": "irracontable" } { "anagrams": [ { "word": "contrariable" }, { "word": "recabriolant" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec ir-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1842)Dérivé de racontable, avec le préfixe ir-." ], "forms": [ { "form": "irracontables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Amélie Nothomb, Péplum, Éditions Albin Michel, Paris, 1996, page 76 de l’édition 2010", "text": "— Vous ne voulez pas raconter vos livres, vous ne voulez pas raconter vos amours… Vous ne voulez rien raconter.\n— Je n’aime pas raconter l’irracontable." } ], "glosses": [ "Ce qu’on ne peut pas raconter." ], "id": "fr-irracontable-fr-noun-x1r8v8sh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁa.kɔ̃.tabl\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "irracontable" }
{ "anagrams": [ { "word": "contrariable" }, { "word": "recabriolant" } ], "antonyms": [ { "word": "racontable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec ir-", "Mots en français suffixés avec -able", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(1842)Dérivé de racontable, avec le préfixe ir-." ], "forms": [ { "form": "irracontables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "inracontable" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 218, 230 ] ], "ref": "Pierre Daix, Des forteresses aux musées, Les Editeurs Français Réunis, Paris, 1954", "text": "Pour mon travail dans la Résistance, si je devais me déplacer, il fallait que je sois bien avec le Rapportführer et que j’aie de bons rapports avec mon Blockführer. Mais, à la Libération, tout cela, je le redis, était irracontable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 18 ], [ 81, 93 ] ], "ref": "Boris Cyrulnik, Les Nourritures affectives, Odile Jacob, 1993, page 227", "text": "Récit irracontable dans l’armée française qui avait conseillé de se taire. Récit irracontable dans sa famille qui ne pouvait l’entendre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 52 ] ], "ref": "Marie-LouiseMallet, L’animal autobiographique - Autour de Jacques Derrida, éditions Galilée, 1999, page 245", "text": "Mais elles sont la trace d’autre chose, irracontable, insoutenable, qui ne peut que s’offrir ainsi, indirectement, au regard qui dévisage." } ], "glosses": [ "Que l’on ne peut pas raconter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁa.kɔ̃.tabl\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "irraccontabile" } ], "word": "irracontable" } { "anagrams": [ { "word": "contrariable" }, { "word": "recabriolant" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec ir-", "Mots en français suffixés avec -able", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1842)Dérivé de racontable, avec le préfixe ir-." ], "forms": [ { "form": "irracontables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Amélie Nothomb, Péplum, Éditions Albin Michel, Paris, 1996, page 76 de l’édition 2010", "text": "— Vous ne voulez pas raconter vos livres, vous ne voulez pas raconter vos amours… Vous ne voulez rien raconter.\n— Je n’aime pas raconter l’irracontable." } ], "glosses": [ "Ce qu’on ne peut pas raconter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ʁa.kɔ̃.tabl\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "irracontable" }
Download raw JSONL data for irracontable meaning in Français (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.