See inimaginable in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "imaginable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de imaginable, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inimaginables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 82, 94 ] ], "ref": "Charles-Augustin Sainte-Beuve, Nouveaux Lundis, tome I, 1863", "text": "Ce qu'échangeaient les deux amies de sentiments élevés, exquis et mystérieux, est inimaginable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 79 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 394 de l’édition de 1921", "text": "L’effondrement, bien qu’il se produisît de toutes parts, demeurait inimaginable, incroyable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 212, 225 ] ], "ref": "Pierre Boyer, Émile Dermenghem (1892–1971), Bibliothèque de l’école des chartes, volume 129, nᵒ 129-2, 1971, page 526", "text": "Contrairement à beaucoup d’érudits en chambre, notre confrère profitait de ses inspections communales pour mener ses enquêtes sociologiques ou folkloriques sur le terrain, souvent dans des conditions d’inconfort inimaginables." }, { "bold_text_offsets": [ [ 132, 144 ] ], "ref": "Gerold Späth, Barbarville, traduit de l'allemand par Claude Chenou, Lausanne : L’Âge d’Homme, 1993, p. 83", "text": "Mais qu'à l'époque tu étais maladivement pudibond. Inconcevable l'idée de comparaître tout nu sous les yeux du conseil de révision. Inimaginable, pour toi, l'idée de te faire examiner. Reluquer. Palper. Insupportable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 75, 87 ] ], "ref": "Thibaut Amant, Sexworkers, Éditions Le Manuscrit, 2003, page 58", "text": "Le budget est colossal pour un film de cul : 10 millions d’Euros ! Un truc inimaginable. On s'est mis à cinq maisons de prod’ pour arriver à boucler les crédits, quelques télés nous ont suivi aussi, par je ne sais quel miracle..." } ], "glosses": [ "Que l’on ne peut imaginer." ], "id": "fr-inimaginable-fr-adj-jsfENmIL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ni.ma.ʒi.nabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unimaginable" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "neimagebla" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "afándasos", "word": "αφάνταστος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "inimmaginabile" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onvoorstelbaar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "inimaginable" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "niewyobrażalny" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "niewyobrażalna" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "niewyobrażalne" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "inimaginável" } ], "word": "inimaginable" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de imaginable, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inimaginables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 160, 172 ] ], "ref": "Robert Margerit, La Révolution: Les autels de la peur, Gallimard, 1963, page 128", "text": "L'évêque constitutionnel de Rhône-et-Loire : Lamourette, ayant conjuré ses collègues de s'unir « pour rendre l'ordre à l'Empire et la sécurité à la nation », l’inimaginable s'était produit : Feuillants et Jacobins, la Montagne et la Plaine, avaient oublié leur mutuel soupçon, leurs accusations réciproques, en se jurant de ne plus songer qu'au salut public." } ], "glosses": [ "Ce que l’on ne peut, ou que l'on ne saurait, imaginer." ], "id": "fr-inimaginable-fr-noun-1K2afQTt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ni.ma.ʒi.nabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "onvoorstelbare" } ], "word": "inimaginable" }
{ "antonyms": [ { "word": "imaginable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Mots en français suffixés avec -able", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de imaginable, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inimaginables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 82, 94 ] ], "ref": "Charles-Augustin Sainte-Beuve, Nouveaux Lundis, tome I, 1863", "text": "Ce qu'échangeaient les deux amies de sentiments élevés, exquis et mystérieux, est inimaginable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 79 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 394 de l’édition de 1921", "text": "L’effondrement, bien qu’il se produisît de toutes parts, demeurait inimaginable, incroyable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 212, 225 ] ], "ref": "Pierre Boyer, Émile Dermenghem (1892–1971), Bibliothèque de l’école des chartes, volume 129, nᵒ 129-2, 1971, page 526", "text": "Contrairement à beaucoup d’érudits en chambre, notre confrère profitait de ses inspections communales pour mener ses enquêtes sociologiques ou folkloriques sur le terrain, souvent dans des conditions d’inconfort inimaginables." }, { "bold_text_offsets": [ [ 132, 144 ] ], "ref": "Gerold Späth, Barbarville, traduit de l'allemand par Claude Chenou, Lausanne : L’Âge d’Homme, 1993, p. 83", "text": "Mais qu'à l'époque tu étais maladivement pudibond. Inconcevable l'idée de comparaître tout nu sous les yeux du conseil de révision. Inimaginable, pour toi, l'idée de te faire examiner. Reluquer. Palper. Insupportable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 75, 87 ] ], "ref": "Thibaut Amant, Sexworkers, Éditions Le Manuscrit, 2003, page 58", "text": "Le budget est colossal pour un film de cul : 10 millions d’Euros ! Un truc inimaginable. On s'est mis à cinq maisons de prod’ pour arriver à boucler les crédits, quelques télés nous ont suivi aussi, par je ne sais quel miracle..." } ], "glosses": [ "Que l’on ne peut imaginer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ni.ma.ʒi.nabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unimaginable" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "neimagebla" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "afándasos", "word": "αφάνταστος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "inimmaginabile" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onvoorstelbaar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "inimaginable" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "niewyobrażalny" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "feminine" ], "word": "niewyobrażalna" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "niewyobrażalne" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "inimaginável" } ], "word": "inimaginable" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Mots en français suffixés avec -able", "Noms communs en français", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de imaginable, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inimaginables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 160, 172 ] ], "ref": "Robert Margerit, La Révolution: Les autels de la peur, Gallimard, 1963, page 128", "text": "L'évêque constitutionnel de Rhône-et-Loire : Lamourette, ayant conjuré ses collègues de s'unir « pour rendre l'ordre à l'Empire et la sécurité à la nation », l’inimaginable s'était produit : Feuillants et Jacobins, la Montagne et la Plaine, avaient oublié leur mutuel soupçon, leurs accusations réciproques, en se jurant de ne plus songer qu'au salut public." } ], "glosses": [ "Ce que l’on ne peut, ou que l'on ne saurait, imaginer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ni.ma.ʒi.nabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inimaginable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-inimaginable.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "onvoorstelbare" } ], "word": "inimaginable" }
Download raw JSONL data for inimaginable meaning in Français (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.