See fusion in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "fouins" }, { "word": "nioufs" } ], "antonyms": [ { "word": "cristallisation" }, { "sense": "nucléaire", "word": "fission" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bombe à fusion" }, { "word": "cuisine fusion" }, { "word": "défusion" }, { "word": "défusionner" }, { "word": "fuseur" }, { "word": "fusion-acquisition" }, { "word": "fusion froide" }, { "word": "fusion magnétique" }, { "word": "fusion nucléaire" }, { "sense": "ou", "word": "FCM" }, { "word": "fusion thermonucléaire" }, { "word": "fusionnel" }, { "word": "fusionnement" }, { "word": "fusionner" }, { "word": "mégafusion" }, { "word": "point de fusion" }, { "word": "réacteur à fusion" }, { "topics": [ "biochemistry" ], "word": "récepteur de fusion sélective" }, { "topics": [ "biochemistry" ], "word": "récepteur transmembranaire de fusion sélective" }, { "word": "surfusion" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fusio, qui vient du verbe fundere (« fondre »)." ], "forms": [ { "form": "fusions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "sense": "changements d’état", "word": "condensation" }, { "sense": "changements d’état", "word": "liquéfaction" }, { "sense": "changements d’état", "word": "solidification" }, { "sense": "changements d’état", "word": "sublimation" }, { "sense": "changements d’état", "word": "vaporisation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Résultat des expériences & observations de MM. De Ch… &Cl… sur l’Acier fondu, dans Journal de physique, de chimie, d’histoire naturelle et des arts, juillet 1788, volume 33, page 46", "text": "La fusion de l’acier pour qu’il ait les qualités qu’on recherche ne peut se faire avec un flux où il entre des matières charbonneuses; celles-ci dans la fusion le rendent intraitable." }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Je vous demande pardon […], mais cette eau ne peut aucunement provenir de la fusion de la glace." }, { "ref": "Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures; Annales de Chimie & de Physique, 7ᵉ série, tome V, juillet 1895", "text": "La valeur la plus forte pour les échantillons obtenus par voie électrolytique ne peut être attribuée à un état allotropique particulier du métal, car après fusion, le coefficient d’aimantation de ces échantillons n’a pas changé." } ], "glosses": [ "Liquéfaction d’un corps par l’action de la chaleur." ], "id": "fr-fusion-fr-noun-WAOJJyr3", "tags": [ "physical" ] }, { "glosses": [ "Dissolution d’un corps dans un liquide auquel on le mélange." ], "id": "fr-fusion-fr-noun-a6~hovSS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’économie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Raphaël Brun, Économie industrielle de l'Yonne, Institut d'économie régionale Bourgogne-Franche-Comté, 1981, page 67", "text": "CERALIMENT.LU.BRUN à Augy fabrique des biscottes, du pain grillé, des biscuits et réalise de la panification fraîche. C’est une filiale de la GÉNÉRALE BISCUIT, l’un un des premiers groupes européens né de la fusion successive de plusieurs entreprises concurrentes." } ], "glosses": [ "Regroupement de deux entreprises en une seule." ], "id": "fr-fusion-fr-noun-w3uBN2kZ", "raw_tags": [ "Économie" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 120, Mercure de France, 1921", "text": "De même que les duchés de France, jadis indépendants, durent se fusionner en une nation, de même à présent les nations auraient dû s’adapter à une fusion plus vaste, […].# (Sens figuré)Alliance ; mélange." } ], "glosses": [ "Regroupement de deux entités politiques pour en faire une seule." ], "id": "fr-fusion-fr-noun-sqa9HemL", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Recensement général de la population de 1982 : population de la France : régions, départements, arrondissements, cantons, communes, Institut national de la statistique et des études économiques (France), 1983, page 15 de Eure", "text": "Par arrêté préfectoral du 20 juin 1978, la fusion-association intervenue entre les anciennes communes de Boissy-sur-Damville, de Créton et de Morainville-sur-Damville pour donner naissance à la commune de Buis-sur-Damville a été transformée en fusion simple." }, { "ref": "Geert Van Istendael, Le labyrinthe belge, Le Castor Astral, 2004, page 149", "text": "Les communes bruxelloises sont fières comme Artaban de ne pas avoir fusionné. Une fusion, ce serait une atteinte autoritaire à la démocratie communale, qui existe depuis des siècles dans nos contrées." } ], "glosses": [ "Regroupement de deux ou plusieurs municipalités ou communes pour en faire une seule." ], "id": "fr-fusion-fr-noun-enkA3KTu", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pascal Bruckner, Dans l'amitié d'une montagne, Grasset, 2022, page 173", "text": "La fusion mer-montagne est le miracle de certaines îles – la Corse, la Réunion, les Canaries –, de la Riviera italienne et française, du Pays basque espagnol." } ], "glosses": [ "Addition de deux éléments distincts pour en faire un tout." ], "id": "fr-fusion-fr-noun-RVnGep4w", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la fusion nucléaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Evry Schatzman et Françoise Praderie, Les Étoiles, CNRS Éditions, Savoirs actuels, 1990, page 71", "text": "Aujourd’hui, la spectroscopie du plasma solaire coronal est étroitement tributaire de celles des plasmas de fusion, et réciproquement." }, { "ref": "Valisoa Rasolofo, Un site de fusion nucléaire géant en Chine repéré depuis l’espace : le pays prépare-t-il des armes de nouvelle génération ? - trustmyscience, février 2025", "text": "De récentes images satellites révèlent un gigantesque centre de fusion nucléaire par laser dans les montagnes rocheuses de Mianyang, dans le sud-ouest de la Chine. Le centre dispose de quatre bras périphériques à partir desquels des lasers seront dirigés vers une chambre contenant des isotopes d’hydrogène." } ], "glosses": [ "Fusion nucléaire." ], "id": "fr-fusion-fr-noun-6Y99HesD", "raw_tags": [ "Fusion nucléaire" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la psychologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Simone Pacot, L'évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 141", "text": "Dans la fusion, deux personnalités sont mélangées, il n'y a pas de séparation : l'enfant, l'adulte restent emprisonnés dans une matrice qui empêche d'être véritablement soi-même. Celui qui se laisse prendre dans la fusion n'a plus son désir propre, il intègre le désir de l'autre comme le sien. […] Il peut y avoir emprise sans fusion alors que dans la fusion il y a toujours emprise." } ], "glosses": [ "État dans lequel une personne confond ses désirs et ses sentiments avec ceux d'un proche." ], "id": "fr-fusion-fr-noun-b~ln~fx4", "topics": [ "psychology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy.zjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fusion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fusion.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "melting" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "fusión" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "fandiĝo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "sinkhónevsi", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "συγχώνευση" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "fusione" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "yūkai", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "融解" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "rónghuà", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "熔化" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "fusion" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "fusão" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "suddan" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dissolution", "sense_index": 2, "word": "fusion" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "tíxi", "sense": "Dissolution", "sense_index": 2, "word": "τήξη" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Regroupement de deux entreprises", "sense_index": 3, "word": "merger" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Regroupement de deux entreprises", "sense_index": 3, "word": "fusie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "word": "fusion" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "word": "fuzio" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "ymasiad" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "hé jù biàn", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "traditional_writing": "核聚變", "word": "核聚变" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "word": "fusion" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "word": "fuzja" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "word": "fúze" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Alliance, mélange", "word": "merger" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Alliance, mélange", "word": "fusion" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Alliance, mélange", "tags": [ "feminine" ], "word": "fusión" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "síndixi", "sense": "Alliance, mélange", "word": "σύντηξη" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Alliance, mélange", "tags": [ "feminine" ], "word": "fusione" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gattai", "sense": "Alliance, mélange", "word": "合体" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "hébìng", "sense": "Alliance, mélange", "traditional_writing": "合併", "word": "合并" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "rónghé", "sense": "Alliance, mélange", "word": "融合" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "jiéhé", "sense": "Alliance, mélange", "traditional_writing": "結合", "word": "结合" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Alliance, mélange", "word": "fuzja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Alliance, mélange", "word": "fusão" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Alliance, mélange", "word": "fúze" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Autres", "word": "Fusion" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Autres", "word": "fúzje" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Autres", "word": "fuzo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Autres", "word": "versmelting" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Autres", "word": "smelting" } ], "word": "fusion" } { "anagrams": [ { "word": "fouins" }, { "word": "nioufs" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "jazz fusion" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fusio, qui vient du verbe fundere (« fondre »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Genres musicaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du jazz", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 107", "text": "Tout d’un coup, j’entrevois la possibilité d’une nouvelle forme de musique fortement ancrée dans la tradition du blues, funky mais pas fusion, et faite de structures polytonales se déplaçant constamment au-dessus d’une ligne de basse stricte et suffisamment simple pour pouvoir être jouée par un orchestre de rhythm and blues." }, { "ref": "Mortag,L’odyssée jazz-funk, www.senscritique.com", "text": "Évidemment le jazz-funk de Herbie Hancock n'est pas du tout de la même teneur que celui, plus léger, moins tourné vers le fusion, de Donald Byrd et consorts." } ], "glosses": [ "Ellipse de jazz fusion, courant musical lancé vers 1970, mêlant le jazz avec d'autres genres musicaux." ], "id": "fr-fusion-fr-noun-BaLPF2e7", "raw_tags": [ "Jazz" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy.zjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fusion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fusion.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "fusion" }
{ "anagrams": [ { "word": "fouins" }, { "word": "nioufs" } ], "antonyms": [ { "word": "cristallisation" }, { "sense": "nucléaire", "word": "fission" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallois", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en mandarin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "français" ], "derived": [ { "word": "bombe à fusion" }, { "word": "cuisine fusion" }, { "word": "défusion" }, { "word": "défusionner" }, { "word": "fuseur" }, { "word": "fusion-acquisition" }, { "word": "fusion froide" }, { "word": "fusion magnétique" }, { "word": "fusion nucléaire" }, { "sense": "ou", "word": "FCM" }, { "word": "fusion thermonucléaire" }, { "word": "fusionnel" }, { "word": "fusionnement" }, { "word": "fusionner" }, { "word": "mégafusion" }, { "word": "point de fusion" }, { "word": "réacteur à fusion" }, { "topics": [ "biochemistry" ], "word": "récepteur de fusion sélective" }, { "topics": [ "biochemistry" ], "word": "récepteur transmembranaire de fusion sélective" }, { "word": "surfusion" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fusio, qui vient du verbe fundere (« fondre »)." ], "forms": [ { "form": "fusions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "sense": "changements d’état", "word": "condensation" }, { "sense": "changements d’état", "word": "liquéfaction" }, { "sense": "changements d’état", "word": "solidification" }, { "sense": "changements d’état", "word": "sublimation" }, { "sense": "changements d’état", "word": "vaporisation" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la physique" ], "examples": [ { "ref": "Résultat des expériences & observations de MM. De Ch… &Cl… sur l’Acier fondu, dans Journal de physique, de chimie, d’histoire naturelle et des arts, juillet 1788, volume 33, page 46", "text": "La fusion de l’acier pour qu’il ait les qualités qu’on recherche ne peut se faire avec un flux où il entre des matières charbonneuses; celles-ci dans la fusion le rendent intraitable." }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Je vous demande pardon […], mais cette eau ne peut aucunement provenir de la fusion de la glace." }, { "ref": "Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures; Annales de Chimie & de Physique, 7ᵉ série, tome V, juillet 1895", "text": "La valeur la plus forte pour les échantillons obtenus par voie électrolytique ne peut être attribuée à un état allotropique particulier du métal, car après fusion, le coefficient d’aimantation de ces échantillons n’a pas changé." } ], "glosses": [ "Liquéfaction d’un corps par l’action de la chaleur." ], "tags": [ "physical" ] }, { "glosses": [ "Dissolution d’un corps dans un liquide auquel on le mélange." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’économie", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Raphaël Brun, Économie industrielle de l'Yonne, Institut d'économie régionale Bourgogne-Franche-Comté, 1981, page 67", "text": "CERALIMENT.LU.BRUN à Augy fabrique des biscottes, du pain grillé, des biscuits et réalise de la panification fraîche. C’est une filiale de la GÉNÉRALE BISCUIT, l’un un des premiers groupes européens né de la fusion successive de plusieurs entreprises concurrentes." } ], "glosses": [ "Regroupement de deux entreprises en une seule." ], "raw_tags": [ "Économie" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "ref": "H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page 120, Mercure de France, 1921", "text": "De même que les duchés de France, jadis indépendants, durent se fusionner en une nation, de même à présent les nations auraient dû s’adapter à une fusion plus vaste, […].# (Sens figuré)Alliance ; mélange." } ], "glosses": [ "Regroupement de deux entités politiques pour en faire une seule." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "ref": "Recensement général de la population de 1982 : population de la France : régions, départements, arrondissements, cantons, communes, Institut national de la statistique et des études économiques (France), 1983, page 15 de Eure", "text": "Par arrêté préfectoral du 20 juin 1978, la fusion-association intervenue entre les anciennes communes de Boissy-sur-Damville, de Créton et de Morainville-sur-Damville pour donner naissance à la commune de Buis-sur-Damville a été transformée en fusion simple." }, { "ref": "Geert Van Istendael, Le labyrinthe belge, Le Castor Astral, 2004, page 149", "text": "Les communes bruxelloises sont fières comme Artaban de ne pas avoir fusionné. Une fusion, ce serait une atteinte autoritaire à la démocratie communale, qui existe depuis des siècles dans nos contrées." } ], "glosses": [ "Regroupement de deux ou plusieurs municipalités ou communes pour en faire une seule." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Pascal Bruckner, Dans l'amitié d'une montagne, Grasset, 2022, page 173", "text": "La fusion mer-montagne est le miracle de certaines îles – la Corse, la Réunion, les Canaries –, de la Riviera italienne et française, du Pays basque espagnol." } ], "glosses": [ "Addition de deux éléments distincts pour en faire un tout." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la fusion nucléaire" ], "examples": [ { "ref": "Evry Schatzman et Françoise Praderie, Les Étoiles, CNRS Éditions, Savoirs actuels, 1990, page 71", "text": "Aujourd’hui, la spectroscopie du plasma solaire coronal est étroitement tributaire de celles des plasmas de fusion, et réciproquement." }, { "ref": "Valisoa Rasolofo, Un site de fusion nucléaire géant en Chine repéré depuis l’espace : le pays prépare-t-il des armes de nouvelle génération ? - trustmyscience, février 2025", "text": "De récentes images satellites révèlent un gigantesque centre de fusion nucléaire par laser dans les montagnes rocheuses de Mianyang, dans le sud-ouest de la Chine. Le centre dispose de quatre bras périphériques à partir desquels des lasers seront dirigés vers une chambre contenant des isotopes d’hydrogène." } ], "glosses": [ "Fusion nucléaire." ], "raw_tags": [ "Fusion nucléaire" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la psychologie" ], "examples": [ { "ref": "Simone Pacot, L'évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 141", "text": "Dans la fusion, deux personnalités sont mélangées, il n'y a pas de séparation : l'enfant, l'adulte restent emprisonnés dans une matrice qui empêche d'être véritablement soi-même. Celui qui se laisse prendre dans la fusion n'a plus son désir propre, il intègre le désir de l'autre comme le sien. […] Il peut y avoir emprise sans fusion alors que dans la fusion il y a toujours emprise." } ], "glosses": [ "État dans lequel une personne confond ses désirs et ses sentiments avec ceux d'un proche." ], "topics": [ "psychology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy.zjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fusion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fusion.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "melting" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "fusión" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "fandiĝo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "sinkhónevsi", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "συγχώνευση" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "fusione" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "yūkai", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "融解" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "rónghuà", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "熔化" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "fusion" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "fusão" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Liquéfaction", "sense_index": 1, "word": "suddan" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dissolution", "sense_index": 2, "word": "fusion" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "tíxi", "sense": "Dissolution", "sense_index": 2, "word": "τήξη" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Regroupement de deux entreprises", "sense_index": 3, "word": "merger" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Regroupement de deux entreprises", "sense_index": 3, "word": "fusie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "word": "fusion" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "word": "fuzio" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "ymasiad" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "hé jù biàn", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "traditional_writing": "核聚變", "word": "核聚变" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "word": "fusion" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "word": "fuzja" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Nucléaire", "sense_index": 7, "word": "fúze" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Alliance, mélange", "word": "merger" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Alliance, mélange", "word": "fusion" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Alliance, mélange", "tags": [ "feminine" ], "word": "fusión" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "síndixi", "sense": "Alliance, mélange", "word": "σύντηξη" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Alliance, mélange", "tags": [ "feminine" ], "word": "fusione" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "gattai", "sense": "Alliance, mélange", "word": "合体" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "hébìng", "sense": "Alliance, mélange", "traditional_writing": "合併", "word": "合并" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "rónghé", "sense": "Alliance, mélange", "word": "融合" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "jiéhé", "sense": "Alliance, mélange", "traditional_writing": "結合", "word": "结合" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Alliance, mélange", "word": "fuzja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Alliance, mélange", "word": "fusão" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Alliance, mélange", "word": "fúze" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Autres", "word": "Fusion" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Autres", "word": "fúzje" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Autres", "word": "fuzo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Autres", "word": "versmelting" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Autres", "word": "smelting" } ], "word": "fusion" } { "anagrams": [ { "word": "fouins" }, { "word": "nioufs" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "derived": [ { "word": "jazz fusion" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fusio, qui vient du verbe fundere (« fondre »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Genres musicaux en français", "Lexique en français du jazz" ], "examples": [ { "ref": "Errol Parker, De bohème en galère, Éditions Filipacchi, 1996, page 107", "text": "Tout d’un coup, j’entrevois la possibilité d’une nouvelle forme de musique fortement ancrée dans la tradition du blues, funky mais pas fusion, et faite de structures polytonales se déplaçant constamment au-dessus d’une ligne de basse stricte et suffisamment simple pour pouvoir être jouée par un orchestre de rhythm and blues." }, { "ref": "Mortag,L’odyssée jazz-funk, www.senscritique.com", "text": "Évidemment le jazz-funk de Herbie Hancock n'est pas du tout de la même teneur que celui, plus léger, moins tourné vers le fusion, de Donald Byrd et consorts." } ], "glosses": [ "Ellipse de jazz fusion, courant musical lancé vers 1970, mêlant le jazz avec d'autres genres musicaux." ], "raw_tags": [ "Jazz" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy.zjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fusion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fusion.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "fusion" }
Download raw JSONL data for fusion meaning in Français (15.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.