"fusion" meaning in Occitan

See fusion in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fy.ˈzju\, fy.ˈzju Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav Forms: fusions [plural]
  1. Fusion, liquéfaction. Tags: physical
    Sense id: fr-fusion-oc-noun-wDWWf0Lv Categories (other): Lexique en occitan de la physique
  2. Réunion de deux sociétés.
    Sense id: fr-fusion-oc-noun-qa-tDCx4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fusion termonucleara, ponch de fusion, temperatura de fusion

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la volcanologie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fusion thermonucléaire",
      "word": "fusion termonucleara"
    },
    {
      "translation": "point de fusion",
      "word": "ponch de fusion"
    },
    {
      "translation": "température de fusion",
      "word": "temperatura de fusion"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fusio, qui vient du verbe fundere (« fondre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fusions",
      "ipas": [
        "\\fy.ˈzjus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fusion, liquéfaction."
      ],
      "id": "fr-fusion-oc-noun-wDWWf0Lv",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Réunion de deux sociétés."
      ],
      "id": "fr-fusion-oc-noun-qa-tDCx4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.ˈzju\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav",
      "ipa": "fy.ˈzju",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fusion"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en français de la volcanologie",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fusion thermonucléaire",
      "word": "fusion termonucleara"
    },
    {
      "translation": "point de fusion",
      "word": "ponch de fusion"
    },
    {
      "translation": "température de fusion",
      "word": "temperatura de fusion"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fusio, qui vient du verbe fundere (« fondre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fusions",
      "ipas": [
        "\\fy.ˈzjus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la physique"
      ],
      "glosses": [
        "Fusion, liquéfaction."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Réunion de deux sociétés."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.ˈzju\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav",
      "ipa": "fy.ˈzju",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-fusion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fusion"
}

Download raw JSONL data for fusion meaning in Occitan (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.