"fusions" meaning in Français

See fusions in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fy.zjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fusions.wav Forms: fusion [singular]
  1. Pluriel de fusion. Form of: fusion
    Sense id: fr-fusions-fr-noun-BplBPjD8 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \fy.zjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fusions.wav Forms: nous fusions, que nous fusions
  1. Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait de fuser. Form of: fuser
    Sense id: fr-fusions-fr-verb-Uyb7vFBp
  2. Première personne du pluriel du subjonctif présent de fuser. Form of: fuser
    Sense id: fr-fusions-fr-verb-abA4KGfC
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fusion",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cédric Alter, Olivier Caprasse, François Collon, Droit des groupes de sociétés, 2013",
          "text": "La loi du 8 juin 2008 modifiant le Code des sociétés pour y introduire la règlementation sur les fusions transfrontalières avait ainsi entre autres offert de nouvelles possibilités permettant aisément de « succursaliser » une filiale située à l’étranger, moyennant une procédure simplifiée pour une fusion entre société mère et sa filiale à 100%."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fusion"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de fusion."
      ],
      "id": "fr-fusions-fr-noun-BplBPjD8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.zjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fusions.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fusions.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "fusions"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nous fusions"
    },
    {
      "form": "que nous fusions"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fuser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait de fuser."
      ],
      "id": "fr-fusions-fr-verb-Uyb7vFBp"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fuser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du subjonctif présent de fuser."
      ],
      "id": "fr-fusions-fr-verb-abA4KGfC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.zjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fusions.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fusions.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fusions"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fusion",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cédric Alter, Olivier Caprasse, François Collon, Droit des groupes de sociétés, 2013",
          "text": "La loi du 8 juin 2008 modifiant le Code des sociétés pour y introduire la règlementation sur les fusions transfrontalières avait ainsi entre autres offert de nouvelles possibilités permettant aisément de « succursaliser » une filiale située à l’étranger, moyennant une procédure simplifiée pour une fusion entre société mère et sa filiale à 100%."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "fusion"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de fusion."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.zjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fusions.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fusions.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "fusions"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nous fusions"
    },
    {
      "form": "que nous fusions"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fuser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel de l’indicatif imparfait de fuser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fuser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du subjonctif présent de fuser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fy.zjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fusions.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-fusions.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-fusions.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fusions"
}

Download raw JSONL data for fusions meaning in Français (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-13 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (dcbb5f5 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.