"coquille" meaning in Français

See coquille in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɔ.kij\, \kɔ.kij\, yn.kɔ.kij Audio: Fr-coquille.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav Forms: coquilles [plural]
  1. Enveloppe protectrice, dure et calcaire des œufs et de la plupart des mollusques.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-0AbkVkV4 Categories (other): Exemples en français, Pages liées à Wikisource en français
  2. Enveloppe protectrice de l’homme, protégeant la personnalité.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-XZttV692 Categories (other): Exemples en français
  3. Fossile d’une coquille de mollusque.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-JzUzA6R0 Categories (other): Exemples en français
  4. Coque de noix, d’amandes, etc.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-dGgHoE~5 Categories (other): Exemples en français
  5. Enfance.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-dH1FIKwx Categories (other): Exemples en français
  6. Ensemble de plumes dressées en forme de coquille chez des pigeons.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-zpXQIDnz Categories (other): Lexique en français de l’ornithologie Topics: ornithology
  7. Objet en forme de coquille ou de conque marine. Tags: broadly
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-mvl4pKZB Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’art Topics: art
  8. Sorte de papier collé, dont la marque est une coquille.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-19BI11gT Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la papeterie
  9. Erreur de typographie ; bourdon ; mastic.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-8qG7rviU Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la typographie Topics: typography
  10. Élément concave d’une épée séparant la lame du manche.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-PwRsncqF Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’escrime Topics: fencing
  11. Accessoire servant à protéger des coups l’organe génital masculin.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-g55zgzDb Categories (other): Lexique en français du sport Topics: sports
  12. Portion indivisible du cylindre d’impression des timbres-poste par rotative.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-R~1Sytjd Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la technique Topics: technical
  13. Fourneau vertical qui sert à rôtir la viande. Tags: dated
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-ja6ooe70 Categories (other): Lexique en français de la cuisine, Termes vieillis en français Topics: cuisine
  14. Marmite en fonte.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-W7j2j8zx Categories (other): Lexique en français de la cuisine, Français de Bourgogne Topics: cuisine
  15. Nom donné, par analogie de forme, à une brioche recouverte de grains de sucre, censée représenté l'enfant Jésus emmailloté et que l'on mange à Noël.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-nWmE~pIq Categories (other): Lexique en français de la cuisine, Français du Nord Topics: cuisine
  16. Moule autour duquel passe de l’eau pour refroidir le métal en fusion après une coulée.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-o9yAYSOg Categories (other): Lexique en français de la métallurgie Topics: metallurgy
  17. Outil qu’utilisent les lapidaires pour maintenir les pierres pendant la taille.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-RPb40FiR Categories (other): Lexique en français de la bijouterie Topics: jewelry
  18. Meuble représentant une coquille Saint-Jacques dans les armoiries. Elle est généralement vue de dessus et le pied tourné vers le chef. À rapprocher de conque, coquille Saint-Jacques, huître et vannet.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-ywWsjHS9 Categories (other): Meubles héraldiques en français Topics: heraldry
  19. Ornement en forme de coquillage sur une tombe destiné à recevoir de l’eau bénite ou du lait.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-5OLN2Hv4 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du christianisme Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: coque [dated], format coquille, faute de frappe Related terms: conchylicole, conchyliculture, conchylien, conchyliologie, conchyliologiste, conchylis Translations (Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin): Suspensorium [neuter] (Allemand), athletic protector (Anglais), jockstrap (Anglais), coquilla [feminine] (Espagnol), huevera [feminine] (Espagnol), protector genital [masculine] (Espagnol), coquilha (Portugais), lasolsolmi (Solrésol), l'asolsolmi (Solrésol) Translations (Chez des pigeons): shell crest (Anglais) Translations (Coque de noix, d’amande): nutshell (Anglais), krogenn [feminine] (Breton), 껍데기 (kkeopdegi) (Coréen), 껍질 (kkeopjil) (Coréen), ljuska (Croate), kuori (Finnois), (kara) (Japonais), қабық (qabıq) (Kazakh), kulduk (Kotava), casca [feminine] (Portugais), garra (Same du Nord), lasolsolmi (Solrésol), l'asolsolmi (Solrésol), schafiote (Wallon) Translations (Enveloppe dure et calcaire): Muschel (Allemand), shell (Anglais), eggshell (Anglais), كرفئ (kirfi-u) (Arabe), قيض (qayDh) (Arabe), esimakw (Atikamekw), maskor (Basque), krogenn [feminine] (Breton), petxina (Catalan), conquilla (Catalan), ajeɣlal (Chaoui), aɣlal (Chaoui), chjôppulu [masculine] (Corse), 껍데기 (kkeopdegi) (Coréen), 껍질 (kkeopjil) (Coréen), ljuska (Croate), cáscara (Espagnol), concha (Espagnol), konko (Espéranto), kuori (Finnois), skulp (Frison), skel (Féroïen), slige (Gaélique écossais), konko (Ido), cangkang (Indonésien), kerak (Indonésien), conchyle (Interlingua), conchylio (Interlingua), guscio (Italien), conchiglia (Italien), (kara) (Japonais), kuld (Kotava), kulda (Kotava), écale (Normand), huisje (Néerlandais), kinkhoorn (Néerlandais), schaal (Néerlandais), schelp (Néerlandais), slakkehuis (Néerlandais), clòsca (Occitan), kokolishi (Papiamento), concha (Portugais), casca [feminine] (Portugais), раковина (rákovina) [feminine] (Russe), garra (Same du Nord), lasolsolmi (Solrésol), l'asolsolmi (Solrésol), skropu (Sranan), snäcka (Suédois), mušle (Tchèque), ulita (Tchèque), skořápka (Tchèque), schåfe (Wallon), schågne (Wallon) Translations (Erreur de typographie): Tippfehler [masculine] (Allemand), typo (Anglais), typographical error (Anglais), slåfejl [common] (Danois), salah cetak (Indonésien), refuso (Italien), errore di stampa (Italien), 誤字 (goji) (Japonais), 誤植 (goshoku) (Japonais), drukfout [masculine] (Néerlandais), gralha [feminine] (Portugais) Translations (Héraldique): escallops (Anglais), cuncha de vieira (Espagnol)
Categories (other): Langues en français, Lemmes en français, Lexique en français de la botanique, Lexique en français de la zoologie, Lexique en français de l’imprimerie, Mots en français issus d’un mot en ancien français, Noms communs en français, Noms multigenres en français, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en atikamekw, Traductions en basque, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en chaoui, Traductions en corse, Traductions en coréen, Traductions en croate, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en frison, Traductions en féroïen, Traductions en gaélique écossais, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en interlingua, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kazakh, Traductions en kotava, Traductions en normand, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en papiamento, Traductions en portugais, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en solrésol, Traductions en sranan, Traductions en suédois, Traductions en tchèque, Traductions en wallon, Français Derived forms: s’acoquiller, s’accoquiller, coquillage, coquillard, coquillart, coquille d’allaitement, coquille d’escalier, coquille d’œuf, coquille de noix, coquille Saint-Jacques, coquille vide, coquiller, coquillerie, coquillette, coquilleux, coquillier, décoquillage, décoquiller, fauteuil coquille, format coquille, ne faire que de sortir de la coquille, or de coquille, rencoquiller, rencoquillage, rentrer dans sa coquille, se replier dans sa coquille, sortir de sa coquille

Noun

IPA: \kɔ.kij\, \kɔ.kij\, yn.kɔ.kij Audio: Fr-coquille.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav
  1. Format de papier (56 cm × 44 cm), le double coquille fait 56 cm × 90 cm.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-eRaFq-wq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la papeterie
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \kɔ.kij\, \kɔ.kij\, yn.kɔ.kij Audio: Fr-coquille.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav
  1. Langue éteinte parlée dans le sud-ouest de l’Oregon par les Coquilles.
    Sense id: fr-coquille-fr-noun-7A-Rf3nW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Coquille (Anglais)

Verb

IPA: \kɔ.kij\, \kɔ.kij\, yn.kɔ.kij Audio: Fr-coquille.ogg , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav Forms: je coquille [indicative, present], il/elle/on coquille [indicative, present], que je coquille [subjunctive, present], qu’il/elle/on coquille [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de coquiller. Form of: coquiller
    Sense id: fr-coquille-fr-verb-RfnLmvA2
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coquiller. Form of: coquiller
    Sense id: fr-coquille-fr-verb-tNbZoCi7
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de coquiller. Form of: coquiller
    Sense id: fr-coquille-fr-verb-ZWokGnSG
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coquiller. Form of: coquiller
    Sense id: fr-coquille-fr-verb-JxZCKWFN
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de coquiller. Form of: coquiller
    Sense id: fr-coquille-fr-verb-ZY62v0zq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la botanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la zoologie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en atikamekw",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sranan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "s’acoquiller"
    },
    {
      "word": "s’accoquiller"
    },
    {
      "word": "coquillage"
    },
    {
      "word": "coquillard"
    },
    {
      "word": "coquillart"
    },
    {
      "word": "coquille d’allaitement"
    },
    {
      "word": "coquille d’escalier"
    },
    {
      "word": "coquille d’œuf"
    },
    {
      "word": "coquille de noix"
    },
    {
      "word": "coquille Saint-Jacques"
    },
    {
      "word": "coquille vide"
    },
    {
      "word": "coquiller"
    },
    {
      "word": "coquillerie"
    },
    {
      "word": "coquillette"
    },
    {
      "word": "coquilleux"
    },
    {
      "word": "coquillier"
    },
    {
      "word": "décoquillage"
    },
    {
      "word": "décoquiller"
    },
    {
      "word": "fauteuil coquille"
    },
    {
      "word": "format coquille"
    },
    {
      "word": "ne faire que de sortir de la coquille"
    },
    {
      "word": "or de coquille"
    },
    {
      "word": "rencoquiller"
    },
    {
      "word": "rencoquillage"
    },
    {
      "word": "rentrer dans sa coquille"
    },
    {
      "word": "se replier dans sa coquille"
    },
    {
      "word": "sortir de sa coquille"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Altéré sous l’influence de coque, de l’ancien français corquille, emprunt au latin conchȳlium ; → voir cagouille. Une hypothèse a été émise selon laquelle le sens utilisé en typographie viendrait de vendre ses coquilles, qui signifiait fourguer ses marchandises sans valeur à des gogos pour les tromper (voir https://www.cnrtl.fr/definition/coquille)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coquilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "conchylicole"
    },
    {
      "word": "conchyliculture"
    },
    {
      "word": "conchylien"
    },
    {
      "word": "conchyliologie"
    },
    {
      "word": "conchyliologiste"
    },
    {
      "word": "conchylis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXX. « Maintenant de longues distances nous séparent », E. Sansot et Cie, 1907, page 143",
          "text": "Au jour naissant, il [le fleuve] apparaît comme un miroir d’argent que le souffle a terni ; les feux de midi le font rayonner et, quand le soleil décline, il se revêt de nacre ainsi que les coquilles où chante encore la mer."
        },
        {
          "text": "Coquille d’œuf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enveloppe protectrice, dure et calcaire des œufs et de la plupart des mollusques."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-0AbkVkV4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Beauvoir, Tous hommes, 1946, page 57",
          "text": "Ah! pourquoi ne peut-on pas briser cette transparente et dure coquille qui nous enferme chacun seul avec soi?"
        },
        {
          "text": "Se renfermer, se retirer dans sa coquille."
        },
        {
          "ref": "Musset, Le Temps, 1831, page 143",
          "text": "On sent, lorsqu’il en laisse échapper quelque chose, avec quelle joie il se renfermait dans sa coquille, comme ces insectes qui se cachent à l’approche de l’homme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enveloppe protectrice de l’homme, protégeant la personnalité."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-XZttV692"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature, 1814",
          "text": "Les fossiles mêmes […] que l’on trouve par couches au dessous de la terre végétale, tels que […] les bancs de coquilles."
        },
        {
          "ref": "« Quelques considérations sur la station normale comparative des coquilles bivalves », parAlcide d’Orbigny, séance du 6 mars 1843 de la Société géologique de France, dans le Bulletin de la Société Géologique de France, Paris, 1843, page 296",
          "text": "On voit dès lors qu'il n'est point indifférent de représenter une coquille d'une manière ou d'une autre, et qu'il importe au zoologiste ou au paléontologue de donner aux géologues des points de comparaison sur lesquels ceux-ci puissent s'appuyer pour reconnaître l'état des couches à l'instant où les êtres qui y sont enfermés ont été recouvert de nouveaux dépôts."
        },
        {
          "ref": "Nicolas-Armand Buvignier, Statistique géologique, minéralogique, minérallurgique et paléontologique du département de la Meuse, Paris : J.-B. Baillière, 1852, page 390",
          "text": "La fromentelle est un calcaire jaunâtre, très-dur, coquillier, passant presque à la lumachelle. Les coquilles y sont tellement agrégées qu’il n’est guère possible d’en déterminer même le genre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fossile d’une coquille de mollusque."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-JzUzA6R0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature, 1814, page 95",
          "text": "Quant aux fruits qui viennent au sommet des grands arbres, ils sont, pour l’ordinaire, revêtus de coques dures et d’enveloppes molles ou élastiques, dont l’épaisseur est proportionnée à leur volume. Ainsi, la noix est revêtue de ses coquilles et de son brou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coque de noix, d’amandes, etc."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-dGgHoE~5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Béranger, Chans., t. 1, Bonne fille ou Mœurs du temps, 1829, page 41",
          "text": "Un lycéen, qui sort de sa coquille,\nTout triomphant,\nDans ses bras m’étouffant,\nDe me faire un enfant\nMe proteste qu’il grille."
        },
        {
          "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 267",
          "text": "Oh ! ce sera une excellente élève, maintenant qu’elle est sortie de sa coquille !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfance."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-dH1FIKwx",
      "raw_tags": [
        "En référence au poussin sortant de l’œuf"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’ornithologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de plumes dressées en forme de coquille chez des pigeons."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-zpXQIDnz",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Exposition rétrospective de l'art français au Trocadéro (catalogue), Paris : Impr. L. Danel, 1889, page 217",
          "text": "Paire de flambeaux portant une coquille sur le binet, un ornement rocaille sur le fût, et des canaux tournants sur la cloche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objet en forme de coquille ou de conque marine."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-mvl4pKZB",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la papeterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Illusions perdues, troisième partie : Les Souffrances de l’Inventeur",
          "text": "David essaya de fabriquer une cuvée de pâte collée pour coquille, et il obtint un papier rêche comme une brosse, et où la colle se mit en grumeleaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de papier collé, dont la marque est une coquille."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-19BI11gT",
      "raw_tags": [
        "Papeterie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la typographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A. Frey, Nouveau manuel complet de Typographie, nouvelle édition revue, corrigée et augmentée par M. E. Bouchez, Manuels-Roret, 1857, part. 1, page 108",
          "text": "[…] ; partant, un bon compositeur fait rarement des bourdons, et le meilleur est sans contredit celui qui, outre qu’il ne laisse que peu de coquilles ou de fautes légères à corriger, n’est pas du tout bourdonniste."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 127",
          "text": "Une revue parisienne venait de publier un de ses poèmes avec des fautes d’impression, coquilles aussi larges que des bénitiers, vastes comme la conque d’Aphrodite."
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 287",
          "text": "Un jour il y eut un affreux scandale. Un typographe facétieux et spirituel — comme il n’en manque pas chez les Parigots — remplaça ce cadeau, un serpent qui se mord le dos, sujet en bronze et en argent, par cet autre : un sergent qui se mord le dos, sujet en bronze et en argent. Le numéro du Gaulois fit prime, à cause de cette incomparable coquille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erreur de typographie ; bourdon ; mastic."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-8qG7rviU",
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’escrime",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859",
          "text": "C’est toujours au nom de la loyauté, de la foi conjugale, du respect des aïeux, de l’intégrité du blason, qu’il tire du fourreau sa grande épée à coquille de fer, souvent contre ceux qu’il aime de toute son âme, et qu’une nécessité impérieuse l’oblige d’immoler."
        },
        {
          "ref": "Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897, acte 1, scène IVTexte sur Wikisource",
          "text": "— Les coquilles tintent, ding-don !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément concave d’une épée séparant la lame du manche."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-PwRsncqF",
      "topics": [
        "fencing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accessoire servant à protéger des coups l’organe génital masculin."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-g55zgzDb",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Glossaire sur Leportaildutimbre.fr",
          "text": "En France, le cylindre porte quatre coquilles en typographie ou trois en taille-douce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Portion indivisible du cylindre d’impression des timbres-poste par rotative."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-R~1Sytjd",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fourneau vertical qui sert à rôtir la viande."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-ja6ooe70",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Bourgogne",
          "orig": "français de Bourgogne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marmite en fonte."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-W7j2j8zx",
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Nord",
          "orig": "français du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné, par analogie de forme, à une brioche recouverte de grains de sucre, censée représenté l'enfant Jésus emmailloté et que l'on mange à Noël."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-nWmE~pIq",
      "raw_tags": [
        "Nord de la France"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la métallurgie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moule autour duquel passe de l’eau pour refroidir le métal en fusion après une coulée."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-o9yAYSOg",
      "topics": [
        "metallurgy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la bijouterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outil qu’utilisent les lapidaires pour maintenir les pierres pendant la taille."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-RPb40FiR",
      "topics": [
        "jewelry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles héraldiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De gueules à une coquille d’argent, qui est d’Artzenheim→ voir illustration « armoiries avec une coquille »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant une coquille Saint-Jacques dans les armoiries. Elle est généralement vue de dessus et le pied tourné vers le chef. À rapprocher de conque, coquille Saint-Jacques, huître et vannet."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-ywWsjHS9",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel de Mauny, Le Pays de Léon : Son histoire, ses monuments, Éditions Régionales de l’Ouest, Mayenne, 1993, 2ᵉ édition, page 362",
          "text": "La coquille creusée parfois dans la pierre tombale sert à recevoir de l’eau bénite le jour des Trépassés, ou du lait qui, mieux l’eau, doit blanchir le défunt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornement en forme de coquillage sur une tombe destiné à recevoir de l’eau bénite ou du lait."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-5OLN2Hv4",
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-coquille.ogg",
      "ipa": "yn.kɔ.kij",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-coquille.ogg/Fr-coquille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coquille.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "coque"
    },
    {
      "word": "format coquille"
    },
    {
      "word": "faute de frappe"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "Muschel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "shell"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "eggshell"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "kirfi-u",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "كرفئ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qayDh",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "قيض"
    },
    {
      "lang": "Atikamekw",
      "lang_code": "atj",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "esimakw"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "maskor"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krogenn"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "petxina"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "conquilla"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "ajeɣlal"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "aɣlal"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "kkeopdegi",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "껍데기"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "kkeopjil",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "껍질"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chjôppulu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "ljuska"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "cáscara"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "concha"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "konko"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "skel"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "kuori"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "skulp"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "slige"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "konko"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "cangkang"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "kerak"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "conchyle"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "conchylio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "guscio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "conchiglia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kara",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "殻"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "kuld"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "kulda"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "huisje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "kinkhoorn"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "schaal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "schelp"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "slakkehuis"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "écale"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "clòsca"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "kokolishi"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "concha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casca"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rákovina",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "раковина"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "garra"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "lasolsolmi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "l'asolsolmi"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "skropu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "snäcka"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "mušle"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "ulita"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "skořápka"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "schåfe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "schågne"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "nutshell"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krogenn"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "kkeopdegi",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "껍데기"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "kkeopjil",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "껍질"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "ljuska"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "kuori"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kara",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "殻"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qabıq",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "қабық"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "kulduk"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casca"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "garra"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "lasolsolmi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "l'asolsolmi"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "schafiote"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Chez des pigeons",
      "sense_index": 3,
      "word": "shell crest"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tippfehler"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "typo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "typographical error"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "slåfejl"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "salah cetak"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "refuso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "errore di stampa"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "goji",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "誤字"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "goshoku",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "誤植"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drukfout"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gralha"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Suspensorium"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "word": "athletic protector"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "word": "jockstrap"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coquilla"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "huevera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "protector genital"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "word": "coquilha"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "word": "lasolsolmi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "word": "l'asolsolmi"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 13,
      "word": "escallops"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 13,
      "word": "cuncha de vieira"
    }
  ],
  "word": "coquille"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la botanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la zoologie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la papeterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Audiard, Le cave se rebiffe, 1962",
          "text": "— Si je comprends bien, tu prends la succession de Mandarès. Du coquille j’en ai, cinq rames, total deux briques. Et cash !\n— Oh ben, à ce blot là, tu peux le garder et t’en faire des cornets à frites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Format de papier (56 cm × 44 cm), le double coquille fait 56 cm × 90 cm."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-eRaFq-wq",
      "raw_tags": [
        "Papeterie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-coquille.ogg",
      "ipa": "yn.kɔ.kij",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-coquille.ogg/Fr-coquille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coquille.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "coquille"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la botanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la zoologie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De Coquille, nom d'origine française d’un fleuve de l’Oregon, servant à dénommer les Amérindiens autochtones puis leur langue."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (coquille) dans le Wiktionnaire est coq."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue éteinte parlée dans le sud-ouest de l’Oregon par les Coquilles."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-noun-7A-Rf3nW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-coquille.ogg",
      "ipa": "yn.kɔ.kij",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-coquille.ogg/Fr-coquille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coquille.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Coquille"
    }
  ],
  "word": "coquille"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Langues en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la botanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la zoologie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je coquille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on coquille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je coquille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on coquille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de coquiller."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-verb-RfnLmvA2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coquiller."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-verb-tNbZoCi7"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de coquiller."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-verb-ZWokGnSG"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coquiller."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-verb-JxZCKWFN"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de coquiller."
      ],
      "id": "fr-coquille-fr-verb-ZY62v0zq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-coquille.ogg",
      "ipa": "yn.kɔ.kij",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-coquille.ogg/Fr-coquille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coquille.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "coquille"
}
{
  "categories": [
    "Langues en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la botanique",
    "Lexique en français de la zoologie",
    "Lexique en français de l’imprimerie",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en atikamekw",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en sranan",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "s’acoquiller"
    },
    {
      "word": "s’accoquiller"
    },
    {
      "word": "coquillage"
    },
    {
      "word": "coquillard"
    },
    {
      "word": "coquillart"
    },
    {
      "word": "coquille d’allaitement"
    },
    {
      "word": "coquille d’escalier"
    },
    {
      "word": "coquille d’œuf"
    },
    {
      "word": "coquille de noix"
    },
    {
      "word": "coquille Saint-Jacques"
    },
    {
      "word": "coquille vide"
    },
    {
      "word": "coquiller"
    },
    {
      "word": "coquillerie"
    },
    {
      "word": "coquillette"
    },
    {
      "word": "coquilleux"
    },
    {
      "word": "coquillier"
    },
    {
      "word": "décoquillage"
    },
    {
      "word": "décoquiller"
    },
    {
      "word": "fauteuil coquille"
    },
    {
      "word": "format coquille"
    },
    {
      "word": "ne faire que de sortir de la coquille"
    },
    {
      "word": "or de coquille"
    },
    {
      "word": "rencoquiller"
    },
    {
      "word": "rencoquillage"
    },
    {
      "word": "rentrer dans sa coquille"
    },
    {
      "word": "se replier dans sa coquille"
    },
    {
      "word": "sortir de sa coquille"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Altéré sous l’influence de coque, de l’ancien français corquille, emprunt au latin conchȳlium ; → voir cagouille. Une hypothèse a été émise selon laquelle le sens utilisé en typographie viendrait de vendre ses coquilles, qui signifiait fourguer ses marchandises sans valeur à des gogos pour les tromper (voir https://www.cnrtl.fr/definition/coquille)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coquilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "conchylicole"
    },
    {
      "word": "conchyliculture"
    },
    {
      "word": "conchylien"
    },
    {
      "word": "conchyliologie"
    },
    {
      "word": "conchyliologiste"
    },
    {
      "word": "conchylis"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pages liées à Wikisource en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXX. « Maintenant de longues distances nous séparent », E. Sansot et Cie, 1907, page 143",
          "text": "Au jour naissant, il [le fleuve] apparaît comme un miroir d’argent que le souffle a terni ; les feux de midi le font rayonner et, quand le soleil décline, il se revêt de nacre ainsi que les coquilles où chante encore la mer."
        },
        {
          "text": "Coquille d’œuf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enveloppe protectrice, dure et calcaire des œufs et de la plupart des mollusques."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Beauvoir, Tous hommes, 1946, page 57",
          "text": "Ah! pourquoi ne peut-on pas briser cette transparente et dure coquille qui nous enferme chacun seul avec soi?"
        },
        {
          "text": "Se renfermer, se retirer dans sa coquille."
        },
        {
          "ref": "Musset, Le Temps, 1831, page 143",
          "text": "On sent, lorsqu’il en laisse échapper quelque chose, avec quelle joie il se renfermait dans sa coquille, comme ces insectes qui se cachent à l’approche de l’homme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enveloppe protectrice de l’homme, protégeant la personnalité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature, 1814",
          "text": "Les fossiles mêmes […] que l’on trouve par couches au dessous de la terre végétale, tels que […] les bancs de coquilles."
        },
        {
          "ref": "« Quelques considérations sur la station normale comparative des coquilles bivalves », parAlcide d’Orbigny, séance du 6 mars 1843 de la Société géologique de France, dans le Bulletin de la Société Géologique de France, Paris, 1843, page 296",
          "text": "On voit dès lors qu'il n'est point indifférent de représenter une coquille d'une manière ou d'une autre, et qu'il importe au zoologiste ou au paléontologue de donner aux géologues des points de comparaison sur lesquels ceux-ci puissent s'appuyer pour reconnaître l'état des couches à l'instant où les êtres qui y sont enfermés ont été recouvert de nouveaux dépôts."
        },
        {
          "ref": "Nicolas-Armand Buvignier, Statistique géologique, minéralogique, minérallurgique et paléontologique du département de la Meuse, Paris : J.-B. Baillière, 1852, page 390",
          "text": "La fromentelle est un calcaire jaunâtre, très-dur, coquillier, passant presque à la lumachelle. Les coquilles y sont tellement agrégées qu’il n’est guère possible d’en déterminer même le genre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fossile d’une coquille de mollusque."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernardin de Saint-Pierre, Harmonies de la nature, 1814, page 95",
          "text": "Quant aux fruits qui viennent au sommet des grands arbres, ils sont, pour l’ordinaire, revêtus de coques dures et d’enveloppes molles ou élastiques, dont l’épaisseur est proportionnée à leur volume. Ainsi, la noix est revêtue de ses coquilles et de son brou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coque de noix, d’amandes, etc."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Béranger, Chans., t. 1, Bonne fille ou Mœurs du temps, 1829, page 41",
          "text": "Un lycéen, qui sort de sa coquille,\nTout triomphant,\nDans ses bras m’étouffant,\nDe me faire un enfant\nMe proteste qu’il grille."
        },
        {
          "ref": "Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 267",
          "text": "Oh ! ce sera une excellente élève, maintenant qu’elle est sortie de sa coquille !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Enfance."
      ],
      "raw_tags": [
        "En référence au poussin sortant de l’œuf"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’ornithologie"
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de plumes dressées en forme de coquille chez des pigeons."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’art"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Exposition rétrospective de l'art français au Trocadéro (catalogue), Paris : Impr. L. Danel, 1889, page 217",
          "text": "Paire de flambeaux portant une coquille sur le binet, un ornement rocaille sur le fût, et des canaux tournants sur la cloche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objet en forme de coquille ou de conque marine."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la papeterie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Illusions perdues, troisième partie : Les Souffrances de l’Inventeur",
          "text": "David essaya de fabriquer une cuvée de pâte collée pour coquille, et il obtint un papier rêche comme une brosse, et où la colle se mit en grumeleaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de papier collé, dont la marque est une coquille."
      ],
      "raw_tags": [
        "Papeterie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la typographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A. Frey, Nouveau manuel complet de Typographie, nouvelle édition revue, corrigée et augmentée par M. E. Bouchez, Manuels-Roret, 1857, part. 1, page 108",
          "text": "[…] ; partant, un bon compositeur fait rarement des bourdons, et le meilleur est sans contredit celui qui, outre qu’il ne laisse que peu de coquilles ou de fautes légères à corriger, n’est pas du tout bourdonniste."
        },
        {
          "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 127",
          "text": "Une revue parisienne venait de publier un de ses poèmes avec des fautes d’impression, coquilles aussi larges que des bénitiers, vastes comme la conque d’Aphrodite."
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 287",
          "text": "Un jour il y eut un affreux scandale. Un typographe facétieux et spirituel — comme il n’en manque pas chez les Parigots — remplaça ce cadeau, un serpent qui se mord le dos, sujet en bronze et en argent, par cet autre : un sergent qui se mord le dos, sujet en bronze et en argent. Le numéro du Gaulois fit prime, à cause de cette incomparable coquille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erreur de typographie ; bourdon ; mastic."
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’escrime"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859",
          "text": "C’est toujours au nom de la loyauté, de la foi conjugale, du respect des aïeux, de l’intégrité du blason, qu’il tire du fourreau sa grande épée à coquille de fer, souvent contre ceux qu’il aime de toute son âme, et qu’une nécessité impérieuse l’oblige d’immoler."
        },
        {
          "ref": "Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897, acte 1, scène IVTexte sur Wikisource",
          "text": "— Les coquilles tintent, ding-don !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément concave d’une épée séparant la lame du manche."
      ],
      "topics": [
        "fencing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du sport"
      ],
      "glosses": [
        "Accessoire servant à protéger des coups l’organe génital masculin."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la technique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Glossaire sur Leportaildutimbre.fr",
          "text": "En France, le cylindre porte quatre coquilles en typographie ou trois en taille-douce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Portion indivisible du cylindre d’impression des timbres-poste par rotative."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la cuisine",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Fourneau vertical qui sert à rôtir la viande."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la cuisine",
        "français de Bourgogne"
      ],
      "glosses": [
        "Marmite en fonte."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la cuisine",
        "français du Nord"
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné, par analogie de forme, à une brioche recouverte de grains de sucre, censée représenté l'enfant Jésus emmailloté et que l'on mange à Noël."
      ],
      "raw_tags": [
        "Nord de la France"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la métallurgie"
      ],
      "glosses": [
        "Moule autour duquel passe de l’eau pour refroidir le métal en fusion après une coulée."
      ],
      "topics": [
        "metallurgy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la bijouterie"
      ],
      "glosses": [
        "Outil qu’utilisent les lapidaires pour maintenir les pierres pendant la taille."
      ],
      "topics": [
        "jewelry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Meubles héraldiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De gueules à une coquille d’argent, qui est d’Artzenheim→ voir illustration « armoiries avec une coquille »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant une coquille Saint-Jacques dans les armoiries. Elle est généralement vue de dessus et le pied tourné vers le chef. À rapprocher de conque, coquille Saint-Jacques, huître et vannet."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du christianisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel de Mauny, Le Pays de Léon : Son histoire, ses monuments, Éditions Régionales de l’Ouest, Mayenne, 1993, 2ᵉ édition, page 362",
          "text": "La coquille creusée parfois dans la pierre tombale sert à recevoir de l’eau bénite le jour des Trépassés, ou du lait qui, mieux l’eau, doit blanchir le défunt."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ornement en forme de coquillage sur une tombe destiné à recevoir de l’eau bénite ou du lait."
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-coquille.ogg",
      "ipa": "yn.kɔ.kij",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-coquille.ogg/Fr-coquille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coquille.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "coque"
    },
    {
      "word": "format coquille"
    },
    {
      "word": "faute de frappe"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "Muschel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "shell"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "eggshell"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "kirfi-u",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "كرفئ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qayDh",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "قيض"
    },
    {
      "lang": "Atikamekw",
      "lang_code": "atj",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "esimakw"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "maskor"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krogenn"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "petxina"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "conquilla"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "ajeɣlal"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "aɣlal"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "kkeopdegi",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "껍데기"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "kkeopjil",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "껍질"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chjôppulu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "ljuska"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "cáscara"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "concha"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "konko"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "skel"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "kuori"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "skulp"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "slige"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "konko"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "cangkang"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "kerak"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "conchyle"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "conchylio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "guscio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "conchiglia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kara",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "殻"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "kuld"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "kulda"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "huisje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "kinkhoorn"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "schaal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "schelp"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "slakkehuis"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "écale"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "clòsca"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "kokolishi"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "concha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casca"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "rákovina",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "раковина"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "garra"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "lasolsolmi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "l'asolsolmi"
    },
    {
      "lang": "Sranan",
      "lang_code": "srn",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "skropu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "snäcka"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "mušle"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "ulita"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "skořápka"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "schåfe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Enveloppe dure et calcaire",
      "sense_index": 1,
      "word": "schågne"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "nutshell"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "krogenn"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "kkeopdegi",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "껍데기"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "kkeopjil",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "껍질"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "ljuska"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "kuori"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kara",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "殻"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qabıq",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "қабық"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "kulduk"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casca"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "garra"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "lasolsolmi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "l'asolsolmi"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Coque de noix, d’amande",
      "sense_index": 1,
      "word": "schafiote"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Chez des pigeons",
      "sense_index": 3,
      "word": "shell crest"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tippfehler"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "typo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "typographical error"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "slåfejl"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "salah cetak"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "refuso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "errore di stampa"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "goji",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "誤字"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "goshoku",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "word": "誤植"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drukfout"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Erreur de typographie",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gralha"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Suspensorium"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "word": "athletic protector"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "word": "jockstrap"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coquilla"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "huevera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "protector genital"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "word": "coquilha"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "word": "lasolsolmi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Accessoire servant à protéger l’organe génital masculin",
      "sense_index": 8,
      "word": "l'asolsolmi"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 13,
      "word": "escallops"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Héraldique",
      "sense_index": 13,
      "word": "cuncha de vieira"
    }
  ],
  "word": "coquille"
}

{
  "categories": [
    "Langues en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la botanique",
    "Lexique en français de la zoologie",
    "Lexique en français de l’imprimerie",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la papeterie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Audiard, Le cave se rebiffe, 1962",
          "text": "— Si je comprends bien, tu prends la succession de Mandarès. Du coquille j’en ai, cinq rames, total deux briques. Et cash !\n— Oh ben, à ce blot là, tu peux le garder et t’en faire des cornets à frites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Format de papier (56 cm × 44 cm), le double coquille fait 56 cm × 90 cm."
      ],
      "raw_tags": [
        "Papeterie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-coquille.ogg",
      "ipa": "yn.kɔ.kij",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-coquille.ogg/Fr-coquille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coquille.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "coquille"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Langues en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la botanique",
    "Lexique en français de la zoologie",
    "Lexique en français de l’imprimerie",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De Coquille, nom d'origine française d’un fleuve de l’Oregon, servant à dénommer les Amérindiens autochtones puis leur langue."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (coquille) dans le Wiktionnaire est coq."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue éteinte parlée dans le sud-ouest de l’Oregon par les Coquilles."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-coquille.ogg",
      "ipa": "yn.kɔ.kij",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-coquille.ogg/Fr-coquille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coquille.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Coquille"
    }
  ],
  "word": "coquille"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Langues en français",
    "Lexique en français de la botanique",
    "Lexique en français de la zoologie",
    "Lexique en français de l’imprimerie",
    "Noms multigenres en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je coquille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on coquille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je coquille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on coquille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de coquiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de coquiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de coquiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de coquiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de coquiller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kij\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-coquille.ogg",
      "ipa": "yn.kɔ.kij",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Fr-coquille.ogg/Fr-coquille.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coquille.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-coquille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-coquille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-coquille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "coquille"
}

Download raw JSONL data for coquille meaning in Français (45.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.