See célibataire in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "marié" }, { "word": "mariée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kikongo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "célibataire géographique" }, { "word": "célibataire involontaire" }, { "word": "célibatorium" } ], "etymology_texts": [ "(1711) De célibat et du suffixe -aire." ], "forms": [ { "form": "célibataires", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "vieille fille" }, { "word": "vieux garçon" }, { "word": "vieux gars" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "célibatrice" ], "related": [ { "word": "célibat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la famille", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 129, 141 ] ], "ref": "Comte de Sanois, Questions proposées à toutes les assemblées, par un membre de la noblesse de celle de Meaux, 13 mars 1789", "text": "N’y aurait-il pas de moyens d’y mettre ordre, de faire en sorte d’encourager les mariages, et de diminuer le nombre excessif des célibataires dans toutes les classes de citoyens ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 104, 116 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840", "text": "Par suite de leur isolement, et poussés par cette nécessité morale de s’intéresser à quelque chose, les célibataires sont conduits à remplacer les affections naturelles par des affections factices, à aimer des chiens, des chats, des serins, leur servante ou leur directeur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 110, 121 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 12", "text": "Ce portrait de femme, coécrit avec François Decodts, laisse la part belle aux hommes visitant la vie de cette célibataire qui a tenté de mener de front carrière et maternité." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 28 ] ], "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Cet intérieur de célibataire, tout de même, ça manquait de ménage. Cette table de bois nu, lamais lessivée sans doute, et ce papier des murs méritait d'être changé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 47, 59 ] ], "ref": "Alphonse Allais, Les Pensées", "text": "Les gens mariés vieillissent plus vite que les célibataires. C'est l’histoire de la goutte d’eau qui, tombant sans relâche à la même place, finit par creuser le granit." }, { "bold_text_offsets": [ [ 129, 141 ] ], "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 176, avril-mai-juin 2023, page 53", "text": "L’éminent gastronome Grimod de la Reynière fait chorus, qui déconseille le céleri aux timides, mais le recommande chaudement aux célibataires." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "ref": "Yannick Forgé, Site-moi bien, Éditions Librinova, 2018", "text": "Pendant une soirée entre célibataires, on rigole un bon coup sur les perversions ou lacunes des hommes qu'on a rencontrés. Certaines rêvent de leur prince charmant. Selon la plus délurée d'entre d'elles, il me faut un sexfriend." }, { "bold_text_offsets": [ [ 97, 109 ] ], "ref": "Camille Lamblaut, Pourquoi je ne suis jamais l’élu ?, Le Figaro, 15 aout 2024", "text": "«Même en matière de couple, quand on discute avec les gens qui se plaignent d'être éternellement célibataires, on se rend compte qu'en réalité on s’intéresse à elles, simplement ce n'est pas réciproque.»" } ], "glosses": [ "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas et qui ne l’a jamais été." ], "id": "fr-célibataire-fr-noun-6FSsVH~P", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.li.ba.tɛʁ\\" }, { "ipa": "\\se.li.ba.tɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "\\se.li.ba.tɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-célibataire.ogg", "ipa": "se.li.ba.tɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Fr-célibataire.ogg/Fr-célibataire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-célibataire.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "ipa": "se.li.ba.taɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-célibataire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine" ], "word": "Junggeselle" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "Single" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "Alleinstehende" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "homme" ], "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "bachelor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "femme" ], "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "colloquial" ], "word": "bachelorette" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "femme" ], "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "spinster" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine" ], "word": "عازب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "feminine" ], "word": "عازبة" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "zoufri" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "amouri", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "ամուրի" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "donado" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "dizimez" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "celibatari" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "solter" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "aɛezri" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "dānshēn", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "traditional_writing": "單身", "word": "单身" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "homme" ], "roman": "chonggak", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "traditional_writing": "總角", "word": "총각" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "cheonyeo", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "traditional_writing": "處女", "word": "처녀" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "raw_tags": [ "homme" ], "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "fantinu" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "raw_tags": [ "femme" ], "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "fantina" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "common" ], "word": "ungkarl" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine" ], "word": "soltero" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "feminine" ], "word": "soltera" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "fraŭlo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "poikamies" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "singil" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "anípantros", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "ανύπαντρος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine" ], "word": "εργένης" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "agglegény" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "celiba" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine" ], "word": "scapolo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "feminine" ], "word": "nubile" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "dokushin", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "独身" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mikonsha", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "未婚者" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "boydaq", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "бойдақ" }, { "lang": "Kikongo", "lang_code": "kg", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "mpumpa" }, { "lang": "Moyen breton", "lang_code": "xbm", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "dizemez" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "vrijgezel" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "celibatari" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "estèrle" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "kawaler" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "solteiro" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "burlac" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "holostiak", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "холостяк" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "bárdni" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "bárdnelaš" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "raw_tags": [ "homme" ], "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "mnamdji" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "ungkarl" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "ungmö" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine" ], "word": "svobodný" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "feminine" ], "word": "svobodná" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "độc thân" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Momentanément séparé de son conjoint", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strohwitwer" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Momentanément séparé de son conjoint", "word": "kaelaf" } ], "word": "célibataire" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bachkir", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en iakoute", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kikongo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kirghiz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en koumyk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatar de Crimée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchouvache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turkmène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "électron célibataire" } ], "etymology_texts": [ "(1711) De célibat et du suffixe -aire." ], "forms": [ { "form": "célibataires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "célibatrice", "raw_tags": [ "seulement la forme féminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "célibatrice" ], "related": [ { "word": "célibat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 231, 243 ] ], "ref": "Édouard Gélineau, Des peurs maladives ou phobies, Paris : Société d'éditions scientifiques, 1894, p. 92", "text": "[…]; sans doute, ils ont, eux aussi, certains du moins, des ascendants névrosiques, mais la mysophobie atteint le plus souvent des gens minutieux ou méticuleux par tempérament, par exemple, des vieilles filles ou des garçons âgés, célibataires." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas marié, qui ne l'a jamais été et qui est en âge légal de pouvoir l'être." ], "id": "fr-célibataire-fr-adj-bkdiV7EN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plaisanteries en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qui est momentanément séparé de son conjoint." ], "id": "fr-célibataire-fr-adj-di3rRSTi", "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 26 ] ], "text": "Une chaussette célibataire." } ], "glosses": [ "Objet allant par deux et qui se retrouve seul." ], "id": "fr-célibataire-fr-adj-EYgfDhu0", "tags": [ "broadly", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.li.ba.tɛʁ\\" }, { "ipa": "\\se.li.ba.tɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "\\se.li.ba.tɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-célibataire.ogg", "ipa": "se.li.ba.tɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Fr-célibataire.ogg/Fr-célibataire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-célibataire.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "ipa": "se.li.ba.taɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-célibataire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ongetroud" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ledig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "unverheiratet" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ehelos" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "single" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "unmarried" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "буйҙаҡ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "solter" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "fadrí" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "dānshēn", "sense": "Qui n’est pas marié", "traditional_writing": "單身", "word": "单身" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ugift" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui n’est pas marié", "tags": [ "masculine" ], "word": "soltero" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui n’est pas marié", "tags": [ "feminine" ], "word": "soltera" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "fraŭla" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ógiftur" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "singil" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "sengl" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ágamos", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "άγαμος" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "nőtlen" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "сулумах" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "lajang" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ógiftur" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui n’est pas marié", "tags": [ "masculine" ], "word": "cebile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui n’est pas marié", "tags": [ "feminine" ], "word": "nubile" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "dokushin", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "独身" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mikon", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "未婚" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "boydaq", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "бойдақ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "saltañ", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "салтаң" }, { "lang": "Kikongo", "lang_code": "kg", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "mpumpa" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "бойдок" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "бойдакъ" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "agamus" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "caelebs" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ongehuwd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ongetrouwd" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ugift" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "celibatari" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kholostoï", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "холостой" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ogift" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "bekâr" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "boydaq" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "буйдак" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "хусах" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "sallah" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "độc thân" } ], "word": "célibataire" }
{ "antonyms": [ { "word": "marié" }, { "word": "mariée" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en arménien", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chaoui", "Traductions en chinois", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en kikongo", "Traductions en kotava", "Traductions en moyen breton", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "célibataire géographique" }, { "word": "célibataire involontaire" }, { "word": "célibatorium" } ], "etymology_texts": [ "(1711) De célibat et du suffixe -aire." ], "forms": [ { "form": "célibataires", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "vieille fille" }, { "word": "vieux garçon" }, { "word": "vieux gars" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "célibatrice" ], "related": [ { "word": "célibat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la famille" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 129, 141 ] ], "ref": "Comte de Sanois, Questions proposées à toutes les assemblées, par un membre de la noblesse de celle de Meaux, 13 mars 1789", "text": "N’y aurait-il pas de moyens d’y mettre ordre, de faire en sorte d’encourager les mariages, et de diminuer le nombre excessif des célibataires dans toutes les classes de citoyens ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 104, 116 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840", "text": "Par suite de leur isolement, et poussés par cette nécessité morale de s’intéresser à quelque chose, les célibataires sont conduits à remplacer les affections naturelles par des affections factices, à aimer des chiens, des chats, des serins, leur servante ou leur directeur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 110, 121 ] ], "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 12", "text": "Ce portrait de femme, coécrit avec François Decodts, laisse la part belle aux hommes visitant la vie de cette célibataire qui a tenté de mener de front carrière et maternité." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 28 ] ], "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Cet intérieur de célibataire, tout de même, ça manquait de ménage. Cette table de bois nu, lamais lessivée sans doute, et ce papier des murs méritait d'être changé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 47, 59 ] ], "ref": "Alphonse Allais, Les Pensées", "text": "Les gens mariés vieillissent plus vite que les célibataires. C'est l’histoire de la goutte d’eau qui, tombant sans relâche à la même place, finit par creuser le granit." }, { "bold_text_offsets": [ [ 129, 141 ] ], "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 176, avril-mai-juin 2023, page 53", "text": "L’éminent gastronome Grimod de la Reynière fait chorus, qui déconseille le céleri aux timides, mais le recommande chaudement aux célibataires." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 37 ] ], "ref": "Yannick Forgé, Site-moi bien, Éditions Librinova, 2018", "text": "Pendant une soirée entre célibataires, on rigole un bon coup sur les perversions ou lacunes des hommes qu'on a rencontrés. Certaines rêvent de leur prince charmant. Selon la plus délurée d'entre d'elles, il me faut un sexfriend." }, { "bold_text_offsets": [ [ 97, 109 ] ], "ref": "Camille Lamblaut, Pourquoi je ne suis jamais l’élu ?, Le Figaro, 15 aout 2024", "text": "«Même en matière de couple, quand on discute avec les gens qui se plaignent d'être éternellement célibataires, on se rend compte qu'en réalité on s’intéresse à elles, simplement ce n'est pas réciproque.»" } ], "glosses": [ "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas et qui ne l’a jamais été." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.li.ba.tɛʁ\\" }, { "ipa": "\\se.li.ba.tɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "\\se.li.ba.tɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-célibataire.ogg", "ipa": "se.li.ba.tɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Fr-célibataire.ogg/Fr-célibataire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-célibataire.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "ipa": "se.li.ba.taɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-célibataire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine" ], "word": "Junggeselle" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "Single" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "Alleinstehende" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "homme" ], "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "bachelor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "femme" ], "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "colloquial" ], "word": "bachelorette" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "femme" ], "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "spinster" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine" ], "word": "عازب" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "feminine" ], "word": "عازبة" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "zoufri" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "amouri", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "ամուրի" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "donado" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "dizimez" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "celibatari" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "solter" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "aɛezri" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "dānshēn", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "traditional_writing": "單身", "word": "单身" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "raw_tags": [ "homme" ], "roman": "chonggak", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "traditional_writing": "總角", "word": "총각" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "cheonyeo", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "traditional_writing": "處女", "word": "처녀" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "raw_tags": [ "homme" ], "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "fantinu" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "raw_tags": [ "femme" ], "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "fantina" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "common" ], "word": "ungkarl" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine" ], "word": "soltero" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "feminine" ], "word": "soltera" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "fraŭlo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "poikamies" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "singil" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "anípantros", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "ανύπαντρος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine" ], "word": "εργένης" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "agglegény" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "celiba" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine" ], "word": "scapolo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "feminine" ], "word": "nubile" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "dokushin", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "独身" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mikonsha", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "未婚者" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "boydaq", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "бойдақ" }, { "lang": "Kikongo", "lang_code": "kg", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "mpumpa" }, { "lang": "Moyen breton", "lang_code": "xbm", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "dizemez" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "vrijgezel" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "celibatari" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "estèrle" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "kawaler" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "solteiro" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "burlac" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "holostiak", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "холостяк" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "bárdni" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "bárdnelaš" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "raw_tags": [ "homme" ], "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "mnamdji" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "ungkarl" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "ungmö" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "masculine" ], "word": "svobodný" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "tags": [ "feminine" ], "word": "svobodná" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Personne en âge d’être mariée, mais qui ne l’est pas", "word": "độc thân" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Momentanément séparé de son conjoint", "tags": [ "masculine" ], "word": "Strohwitwer" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Momentanément séparé de son conjoint", "word": "kaelaf" } ], "word": "célibataire" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bachkir", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en iakoute", "Traductions en indonésien", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en kikongo", "Traductions en kirghiz", "Traductions en koumyk", "Traductions en latin", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tatar de Crimée", "Traductions en tatare", "Traductions en tchouvache", "Traductions en turkmène", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "électron célibataire" } ], "etymology_texts": [ "(1711) De célibat et du suffixe -aire." ], "forms": [ { "form": "célibataires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "célibatrice", "raw_tags": [ "seulement la forme féminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "célibatrice" ], "related": [ { "word": "célibat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 231, 243 ] ], "ref": "Édouard Gélineau, Des peurs maladives ou phobies, Paris : Société d'éditions scientifiques, 1894, p. 92", "text": "[…]; sans doute, ils ont, eux aussi, certains du moins, des ascendants névrosiques, mais la mysophobie atteint le plus souvent des gens minutieux ou méticuleux par tempérament, par exemple, des vieilles filles ou des garçons âgés, célibataires." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas marié, qui ne l'a jamais été et qui est en âge légal de pouvoir l'être." ] }, { "categories": [ "Plaisanteries en français", "Termes familiers en français" ], "glosses": [ "Qui est momentanément séparé de son conjoint." ], "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 26 ] ], "text": "Une chaussette célibataire." } ], "glosses": [ "Objet allant par deux et qui se retrouve seul." ], "tags": [ "broadly", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.li.ba.tɛʁ\\" }, { "ipa": "\\se.li.ba.tɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "ipa": "\\se.li.ba.tɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-célibataire.ogg", "ipa": "se.li.ba.tɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Fr-célibataire.ogg/Fr-célibataire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-célibataire.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "ipa": "se.li.ba.taɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec (Populaire)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-célibataire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-célibataire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-célibataire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-célibataire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ongetroud" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ledig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "unverheiratet" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ehelos" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "single" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "unmarried" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "буйҙаҡ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "solter" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "fadrí" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "dānshēn", "sense": "Qui n’est pas marié", "traditional_writing": "單身", "word": "单身" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ugift" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui n’est pas marié", "tags": [ "masculine" ], "word": "soltero" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui n’est pas marié", "tags": [ "feminine" ], "word": "soltera" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "fraŭla" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ógiftur" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "singil" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "sengl" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ágamos", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "άγαμος" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "nőtlen" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "сулумах" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "lajang" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ógiftur" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui n’est pas marié", "tags": [ "masculine" ], "word": "cebile" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui n’est pas marié", "tags": [ "feminine" ], "word": "nubile" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "dokushin", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "独身" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mikon", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "未婚" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "boydaq", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "бойдақ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "saltañ", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "салтаң" }, { "lang": "Kikongo", "lang_code": "kg", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "mpumpa" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "бойдок" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "бойдакъ" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "agamus" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "caelebs" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ongehuwd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ongetrouwd" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ugift" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "celibatari" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kholostoï", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "холостой" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "ogift" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "bekâr" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "boydaq" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "буйдак" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "хусах" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "sallah" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Qui n’est pas marié", "word": "độc thân" } ], "word": "célibataire" }
Download raw JSONL data for célibataire meaning in Français (27.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.