"butte" meaning in Français

See butte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \byt\, \byt\, \ˈby.tə\, \bʏt\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-butte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-butte.wav Forms: buttes [plural]
  1. Petit tertre, petite colline.
    Sense id: fr-butte-fr-noun-bJSCXThk Categories (other): Exemples en français
  2. Massif de terre où l’on place le but pour tirer et viser.
    Sense id: fr-butte-fr-noun-uoZcYk2m Categories (other): Exemples en français
  3. Cible, victime. Tags: figuratively
    Sense id: fr-butte-fr-noun-JzN5-ffX Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Jeu des chevaliers de l’arquebuse.
    Sense id: fr-butte-fr-noun-7c7FmwCK Categories (other): Lexique en français de l’histoire Topics: history
  5. Poteau de soutènement, d'étai, utilisé dans les galeries de mine pour soutenir le chapeau quand la galerie est large.
    Sense id: fr-butte-fr-noun-Y1yl4oep Categories (other): Exemples en français
  6. Un des types d'obstacle figurant dans les courses de steeple-chase.
    Sense id: fr-butte-fr-noun-~n~H5nro Categories (other): Lexique en français des sports hippiques
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bosse, colline, élévation, hauteur, mont, motte, tertre, buttereau Derived forms: butte algaire, butte médiévale, butte témoin, butte-témoin, butter, de butte en blanc, en butte, être en butte Derived forms (dispositif dans les gares de triage): butte de triage Derived forms (poudre servant aux exercices de tir): poudre de butte Translations: Anhöhe [feminine] (Allemand), Erdhügel [masculine] (Allemand), Kugelfang [masculine] (Allemand), Schießstand [masculine] (Allemand), hillock (Anglais), mound (Anglais), butt (Anglais), butt of a joke [figuratively] (Anglais), torosenn [feminine] (Breton), pujol (Catalan), turó (Catalan), base del blanc (Catalan), base del fitó (Catalan), teramaso (Espéranto), גַּל [masculine] (Hébreu ancien), kolineto (Ido), kesi (Kotava), bute (Poitevin-saintongeais), tràe (Poitevin-saintongeais)

Verb

IPA: \byt\, \byt\, \ˈby.tə\, \bʏt\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-butte.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-butte.wav Forms: je butte [indicative, present], il/elle/on butte [indicative, present], que je butte [subjunctive, present], qu’il/elle/on butte [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de butter. Form of: butter
    Sense id: fr-butte-fr-verb-~fLQ1j0g
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de butter. Form of: butter
    Sense id: fr-butte-fr-verb-fQ79pO61
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de butter. Form of: butter
    Sense id: fr-butte-fr-verb-Ew8yQUYP
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de butter. Form of: butter
    Sense id: fr-butte-fr-verb-QEChJTHN
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de butter. Form of: butter
    Sense id: fr-butte-fr-verb-TYNXKg0A
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "butte algaire"
    },
    {
      "sense": "dispositif dans les gares de triage",
      "word": "butte de triage"
    },
    {
      "word": "butte médiévale"
    },
    {
      "word": "butte témoin"
    },
    {
      "word": "butte-témoin"
    },
    {
      "word": "butter"
    },
    {
      "word": "de butte en blanc"
    },
    {
      "word": "en butte"
    },
    {
      "word": "être en butte"
    },
    {
      "sense": "poudre servant aux exercices de tir",
      "word": "poudre de butte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Autre forme de but."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buttes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A.Fron, Forêts, pâturages et prés-bois, Encyclopédie des connaissances agricoles, Hachette, 1909, p. 137",
          "text": "Habituellement les terrains mouilleux qu’on veut planter sont assainis au préalable et le creusement des fossés de drainage sert à faire des buttes ou des remblais."
        },
        {
          "ref": "L'Économiste français: journal hebdomadaire, publié par Paul Leroy-Beaulieu, tome 46,nᵒ 2, Impr. Centrale des chemins de fer, 1918, p. 425",
          "text": "La ferme Navarin, les buttes de Souain, du mont Muret, de Tahure et du Mesnil, les villages de Tahure, Ripont, Rouvroy, Cernay-en-Dormois, Servon-Melzicourt, organisés en points d'appui et opiniâtrement défendus par l'ennemi, ont été conquis de haute lutte dans la première journée de la bataille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit tertre, petite colline."
      ],
      "id": "fr-butte-fr-noun-bJSCXThk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La butte du polygone pour le tir de l’artillerie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Massif de terre où l’on place le but pour tirer et viser."
      ],
      "id": "fr-butte-fr-noun-uoZcYk2m"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de Rotrou, Bélisaire I, 1",
          "text": "Ils n’ont du mouvement ni des yeux que pour vous, Seul la butte, l’objet et l’estime de tous."
        },
        {
          "ref": "Jean-Louis Guez de Balzac, livre VIII, lettre 41",
          "text": "Le pauvre Brutus eût été la butte de toutes les pointes de son temps."
        },
        {
          "ref": "Racan, Psaume 34",
          "text": "Qu’ils soient au lieu de moi, le reste de leurs ans, La butte du mépris dont ils m’ont fait la proie."
        },
        {
          "ref": "Mathurin Régnier, Satires, XII",
          "text": "C’est pourquoy maintenant je m’expose au vulgaire,\nEt me donne pour butte aux jugements divers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cible, victime."
      ],
      "id": "fr-butte-fr-noun-JzN5-ffX",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jeu des chevaliers de l’arquebuse."
      ],
      "id": "fr-butte-fr-noun-7c7FmwCK",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin mensuel de l'association des anciens élèves de l'école des mines de Lyon,nᵒ 33 Janvier 1907",
          "text": "L'étai le plus simple est la butte."
        },
        {
          "ref": "Le savoir fer, glossaire du haut-fourneau, 5ème édition de Juin 2016",
          "text": "BUTTE: En terme minier, étai en bois pour soutènement ponctuel ou renforcement de soutènement. (Syn.): Button (et Étai)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poteau de soutènement, d'étai, utilisé dans les galeries de mine pour soutenir le chapeau quand la galerie est large."
      ],
      "id": "fr-butte-fr-noun-Y1yl4oep"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sports hippiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un des types d'obstacle figurant dans les courses de steeple-chase."
      ],
      "id": "fr-butte-fr-noun-~n~H5nro",
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\byt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\byt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈby.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʏt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-butte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-butte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-butte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-butte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bosse"
    },
    {
      "word": "colline"
    },
    {
      "word": "élévation"
    },
    {
      "word": "hauteur"
    },
    {
      "word": "mont"
    },
    {
      "word": "motte"
    },
    {
      "word": "tertre"
    },
    {
      "word": "buttereau"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anhöhe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Erdhügel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kugelfang"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schießstand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hillock"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "mound"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "butt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "butt of a joke"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "torosenn"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "pujol"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "turó"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "base del blanc"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "base del fitó"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "teramaso"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "גַּל"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kolineto"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kesi"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "word": "bute"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "word": "tràe"
    }
  ],
  "word": "butte"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Autre forme de but."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je butte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on butte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je butte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on butte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "butter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de butter."
      ],
      "id": "fr-butte-fr-verb-~fLQ1j0g"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "butter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de butter."
      ],
      "id": "fr-butte-fr-verb-fQ79pO61"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "butter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de butter."
      ],
      "id": "fr-butte-fr-verb-Ew8yQUYP"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "butter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de butter."
      ],
      "id": "fr-butte-fr-verb-QEChJTHN"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "butter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de butter."
      ],
      "id": "fr-butte-fr-verb-TYNXKg0A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\byt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\byt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈby.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʏt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-butte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-butte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-butte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-butte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "butte"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en poitevin-saintongeais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "butte algaire"
    },
    {
      "sense": "dispositif dans les gares de triage",
      "word": "butte de triage"
    },
    {
      "word": "butte médiévale"
    },
    {
      "word": "butte témoin"
    },
    {
      "word": "butte-témoin"
    },
    {
      "word": "butter"
    },
    {
      "word": "de butte en blanc"
    },
    {
      "word": "en butte"
    },
    {
      "word": "être en butte"
    },
    {
      "sense": "poudre servant aux exercices de tir",
      "word": "poudre de butte"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Autre forme de but."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "buttes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "A.Fron, Forêts, pâturages et prés-bois, Encyclopédie des connaissances agricoles, Hachette, 1909, p. 137",
          "text": "Habituellement les terrains mouilleux qu’on veut planter sont assainis au préalable et le creusement des fossés de drainage sert à faire des buttes ou des remblais."
        },
        {
          "ref": "L'Économiste français: journal hebdomadaire, publié par Paul Leroy-Beaulieu, tome 46,nᵒ 2, Impr. Centrale des chemins de fer, 1918, p. 425",
          "text": "La ferme Navarin, les buttes de Souain, du mont Muret, de Tahure et du Mesnil, les villages de Tahure, Ripont, Rouvroy, Cernay-en-Dormois, Servon-Melzicourt, organisés en points d'appui et opiniâtrement défendus par l'ennemi, ont été conquis de haute lutte dans la première journée de la bataille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit tertre, petite colline."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La butte du polygone pour le tir de l’artillerie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Massif de terre où l’on place le but pour tirer et viser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de Rotrou, Bélisaire I, 1",
          "text": "Ils n’ont du mouvement ni des yeux que pour vous, Seul la butte, l’objet et l’estime de tous."
        },
        {
          "ref": "Jean-Louis Guez de Balzac, livre VIII, lettre 41",
          "text": "Le pauvre Brutus eût été la butte de toutes les pointes de son temps."
        },
        {
          "ref": "Racan, Psaume 34",
          "text": "Qu’ils soient au lieu de moi, le reste de leurs ans, La butte du mépris dont ils m’ont fait la proie."
        },
        {
          "ref": "Mathurin Régnier, Satires, XII",
          "text": "C’est pourquoy maintenant je m’expose au vulgaire,\nEt me donne pour butte aux jugements divers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cible, victime."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "glosses": [
        "Jeu des chevaliers de l’arquebuse."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin mensuel de l'association des anciens élèves de l'école des mines de Lyon,nᵒ 33 Janvier 1907",
          "text": "L'étai le plus simple est la butte."
        },
        {
          "ref": "Le savoir fer, glossaire du haut-fourneau, 5ème édition de Juin 2016",
          "text": "BUTTE: En terme minier, étai en bois pour soutènement ponctuel ou renforcement de soutènement. (Syn.): Button (et Étai)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poteau de soutènement, d'étai, utilisé dans les galeries de mine pour soutenir le chapeau quand la galerie est large."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des sports hippiques"
      ],
      "glosses": [
        "Un des types d'obstacle figurant dans les courses de steeple-chase."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\byt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\byt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈby.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʏt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-butte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-butte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-butte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-butte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bosse"
    },
    {
      "word": "colline"
    },
    {
      "word": "élévation"
    },
    {
      "word": "hauteur"
    },
    {
      "word": "mont"
    },
    {
      "word": "motte"
    },
    {
      "word": "tertre"
    },
    {
      "word": "buttereau"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anhöhe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Erdhügel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kugelfang"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schießstand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hillock"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "mound"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "butt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "word": "butt of a joke"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "torosenn"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "pujol"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "turó"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "base del blanc"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "base del fitó"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "teramaso"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "גַּל"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kolineto"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kesi"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "word": "bute"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "word": "tràe"
    }
  ],
  "word": "butte"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Autre forme de but."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je butte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on butte",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je butte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on butte",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "butter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de butter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "butter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de butter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "butter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de butter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "butter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de butter."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "butter"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de butter."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\byt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\byt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈby.tə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʏt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-butte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-butte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-butte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-butte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-butte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-butte.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "butte"
}

Download raw JSONL data for butte meaning in Français (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.