"empfehlen" meaning in Allemand

See empfehlen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ɛmˈp͡feːlən\, ɛmˈp͡feːlən, ɛmˈp͡feːlən Audio: De-empfehlen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-empfehlen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich empfehle, 2ᵉ du sing., du empfiehlst, 3ᵉ du sing., er empfiehlt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich empfahl, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich empfähle, empföhle, Impératif, 2ᵉ du sing., empfiehl!, 2ᵉ du plur., empfehlt!, Participe passé, empfohlen, Auxiliaire, haben
  1. (transitif) Recommander.
    Sense id: fr-empfehlen-de-verb-hm26xrxy Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
  2. Être recommandé, recommendable, utile. Tags: impersonal, pronominal
    Sense id: fr-empfehlen-de-verb-hbUtaZFq Categories (other): Exemples en allemand, Verbes impersonnels en allemand, Verbes pronominaux en allemand
  3. (réfléchi) Se recommander, se présenter à quelqu'un comme quelque chose.
    Sense id: fr-empfehlen-de-verb--v~1YOqJ Categories (other): Exemples en allemand, Verbes réflexifs en allemand
  4. (réfléchi) Saluer.
    Sense id: fr-empfehlen-de-verb-Q459zgwc Categories (other): Exemples en allemand, Verbes réflexifs en allemand
  5. Faire ses adieux, dire au-revoir, prendre congé. Tags: formal, pronominal
    Sense id: fr-empfehlen-de-verb-DG3Yuevg Categories (other): Exemples en allemand, Termes soutenus en allemand, Verbes pronominaux en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (conseiller): raten Synonyms (recommander): nahelegen Synonyms (saluer): grüßen Hypernyms: mitteilen, sagen, sprechen, vorschlagen, begrüßen, vorstellen Hyponyms: anpreisen, befürworten, rühmen, verweisen, antragen, erbieten, sich lohnen, verlassen, verschwinden Derived forms (préférable): empfehlenswert Derived forms (recommandation): Empfehlung

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "déconseiller",
      "word": "abraten"
    },
    {
      "sense": "désapprouver",
      "word": "missbilligen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes forts en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "préférable",
      "word": "empfehlenswert"
    },
    {
      "sense": "recommandation",
      "word": "Empfehlung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand enphelen, du moyen bas allemand enfēlen, entfēlen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich empfehle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du empfiehlst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er empfiehlt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich empfahl"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich empfähle"
    },
    {
      "form": "empföhle"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "empfiehl!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "empfehlt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "empfohlen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "mitteilen"
    },
    {
      "word": "sagen"
    },
    {
      "word": "sprechen"
    },
    {
      "word": "vorschlagen"
    },
    {
      "word": "begrüßen"
    },
    {
      "word": "vorstellen"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "anpreisen"
    },
    {
      "word": "befürworten"
    },
    {
      "word": "rühmen"
    },
    {
      "word": "verweisen"
    },
    {
      "word": "antragen"
    },
    {
      "word": "erbieten"
    },
    {
      "word": "sich lohnen"
    },
    {
      "word": "verlassen"
    },
    {
      "word": "verschwinden"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "sich englisch empfehlen"
    },
    {
      "word": "sich auf Französisch empfehlen"
    },
    {
      "word": "sich französisch empfehlen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ich kann Ihnen zwei Restaurants in der Stadt empfehlen.",
          "translation": "Je peux vous recommander deux restaurants en ville."
        },
        {
          "text": "Die Wurzeln dieser Staude sind kälteempfindlich. Wir empfehlen, sie vor Winteranbruch mit Reisig und Laub abzudecken.",
          "translation": "Les racines de cette plante vivace sont sensibles au froid. Nous recommandons de les recouvrir de branchages et de feuilles mortes avant le début de l'hiver."
        },
        {
          "ref": "Anna-Lena Schlitt, « Tanken: Warum Benzin gerade so teuer ist », dans Die Zeit, 5 avril 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-04/tanken-sprit-preise-benzin-diesel-tankstelle-faq texte intégral",
          "text": "Der ADAC empfiehlt Autofahrerinnen und Autofahrern, lieber abends statt morgens zu tanken. Am günstigsten ist Kraftstoff demnach in der Regel zwischen 18 und 19 Uhr sowie zwischen 21 und 22 Uhr.",
          "translation": "L'ADAC recommande aux automobilistes de faire le plein le soir plutôt que le matin. Le carburant est généralement le moins cher entre 18 et 19 heures et entre 21 et 22 heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif) Recommander."
      ],
      "id": "fr-empfehlen-de-verb-hm26xrxy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes impersonnels en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn man im Sitzen arbeitet, empfiehlt es sich, einmal pro Stunde aufzustehen und sich zu strecken.",
          "translation": "Si l'on travaille en position assise, il est recommandé de se lever et de s'étirer une fois par heure."
        },
        {
          "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral",
          "text": "Groß ist er, der Croque Monsieur, den mir der Kellner auf den kleinen Bistro-Tisch im Pariser Stadtteil Saint-Germain-des-Prés stellt. (...) Dennoch empfiehlt es sich, das Sandwich mit Messer und Gabel zu essen, denn es ist eine ziemlich fettige Angelegenheit.",
          "translation": "Il est grand, le croque-monsieur que le serveur pose sur ma petite table de bistrot dans le quartier parisien de Saint-Germain-des-Prés. Il est néanmoins recommandé de manger le sandwich avec un couteau et une fourchette, car c'est une affaire assez grasse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être recommandé, recommendable, utile."
      ],
      "id": "fr-empfehlen-de-verb-hbUtaZFq",
      "tags": [
        "impersonal",
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes réflexifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "empfehlen Sie mich Ihren Eltern.",
          "translation": "Rappelez-moi au bon souvenir de vos parents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(réfléchi) Se recommander, se présenter à quelqu'un comme quelque chose."
      ],
      "id": "fr-empfehlen-de-verb--v~1YOqJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes réflexifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sich empfehlen.",
          "translation": "Tirer sa révérence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(réfléchi) Saluer."
      ],
      "id": "fr-empfehlen-de-verb-Q459zgwc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "»(...) Sein Minimum (ist) zweihundertfünfzig Dollar pro Partie.« Ich lachte. »Auf diesen Gedanken wäre ich eigentlich nie geraten, daß Figuren von Schwarz auf Weiß zu schieben ein derart einträgliches Geschäft sein kann. Nun, ich hoffe, Sie haben sich ebenso höflich empfohlen.«",
          "translation": "« (...) Son minimum étant deux cent cinquante dollars la partie. » Je me mis à rire. « L’idée que déplacer des pièces d’une case blanche vers une noire puisse être une affaire aussi rentable ne me serait jamais venue à l’esprit, j’avoue. J’espère donc que vous avez pris congé avec toute la politesse qu’il mérite. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire ses adieux, dire au-revoir, prendre congé."
      ],
      "id": "fr-empfehlen-de-verb-DG3Yuevg",
      "tags": [
        "formal",
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛmˈp͡feːlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-empfehlen.ogg",
      "ipa": "ɛmˈp͡feːlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-empfehlen.ogg/De-empfehlen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-empfehlen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-empfehlen.wav",
      "ipa": "ɛmˈp͡feːlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q188_(deu)-Natschoba-empfehlen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-empfehlen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q188_(deu)-Natschoba-empfehlen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-empfehlen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-empfehlen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "saluer",
      "word": "grüßen"
    },
    {
      "sense": "recommander",
      "word": "nahelegen"
    },
    {
      "sense": "conseiller",
      "word": "raten"
    }
  ],
  "word": "empfehlen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "déconseiller",
      "word": "abraten"
    },
    {
      "sense": "désapprouver",
      "word": "missbilligen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes forts en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "préférable",
      "word": "empfehlenswert"
    },
    {
      "sense": "recommandation",
      "word": "Empfehlung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand enphelen, du moyen bas allemand enfēlen, entfēlen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich empfehle"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du empfiehlst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er empfiehlt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich empfahl"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich empfähle"
    },
    {
      "form": "empföhle"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "empfiehl!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "empfehlt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "empfohlen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "mitteilen"
    },
    {
      "word": "sagen"
    },
    {
      "word": "sprechen"
    },
    {
      "word": "vorschlagen"
    },
    {
      "word": "begrüßen"
    },
    {
      "word": "vorstellen"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "anpreisen"
    },
    {
      "word": "befürworten"
    },
    {
      "word": "rühmen"
    },
    {
      "word": "verweisen"
    },
    {
      "word": "antragen"
    },
    {
      "word": "erbieten"
    },
    {
      "word": "sich lohnen"
    },
    {
      "word": "verlassen"
    },
    {
      "word": "verschwinden"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "sich englisch empfehlen"
    },
    {
      "word": "sich auf Französisch empfehlen"
    },
    {
      "word": "sich französisch empfehlen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ich kann Ihnen zwei Restaurants in der Stadt empfehlen.",
          "translation": "Je peux vous recommander deux restaurants en ville."
        },
        {
          "text": "Die Wurzeln dieser Staude sind kälteempfindlich. Wir empfehlen, sie vor Winteranbruch mit Reisig und Laub abzudecken.",
          "translation": "Les racines de cette plante vivace sont sensibles au froid. Nous recommandons de les recouvrir de branchages et de feuilles mortes avant le début de l'hiver."
        },
        {
          "ref": "Anna-Lena Schlitt, « Tanken: Warum Benzin gerade so teuer ist », dans Die Zeit, 5 avril 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-04/tanken-sprit-preise-benzin-diesel-tankstelle-faq texte intégral",
          "text": "Der ADAC empfiehlt Autofahrerinnen und Autofahrern, lieber abends statt morgens zu tanken. Am günstigsten ist Kraftstoff demnach in der Regel zwischen 18 und 19 Uhr sowie zwischen 21 und 22 Uhr.",
          "translation": "L'ADAC recommande aux automobilistes de faire le plein le soir plutôt que le matin. Le carburant est généralement le moins cher entre 18 et 19 heures et entre 21 et 22 heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif) Recommander."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes impersonnels en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wenn man im Sitzen arbeitet, empfiehlt es sich, einmal pro Stunde aufzustehen und sich zu strecken.",
          "translation": "Si l'on travaille en position assise, il est recommandé de se lever et de s'étirer une fois par heure."
        },
        {
          "ref": "Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 https://taz.de/Frankreichs-Schinken-Kaese-Toast/!5985448/ texte intégral",
          "text": "Groß ist er, der Croque Monsieur, den mir der Kellner auf den kleinen Bistro-Tisch im Pariser Stadtteil Saint-Germain-des-Prés stellt. (...) Dennoch empfiehlt es sich, das Sandwich mit Messer und Gabel zu essen, denn es ist eine ziemlich fettige Angelegenheit.",
          "translation": "Il est grand, le croque-monsieur que le serveur pose sur ma petite table de bistrot dans le quartier parisien de Saint-Germain-des-Prés. Il est néanmoins recommandé de manger le sandwich avec un couteau et une fourchette, car c'est une affaire assez grasse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être recommandé, recommendable, utile."
      ],
      "tags": [
        "impersonal",
        "pronominal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes réflexifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "empfehlen Sie mich Ihren Eltern.",
          "translation": "Rappelez-moi au bon souvenir de vos parents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(réfléchi) Se recommander, se présenter à quelqu'un comme quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes réflexifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sich empfehlen.",
          "translation": "Tirer sa révérence."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(réfléchi) Saluer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes soutenus en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "»(...) Sein Minimum (ist) zweihundertfünfzig Dollar pro Partie.« Ich lachte. »Auf diesen Gedanken wäre ich eigentlich nie geraten, daß Figuren von Schwarz auf Weiß zu schieben ein derart einträgliches Geschäft sein kann. Nun, ich hoffe, Sie haben sich ebenso höflich empfohlen.«",
          "translation": "« (...) Son minimum étant deux cent cinquante dollars la partie. » Je me mis à rire. « L’idée que déplacer des pièces d’une case blanche vers une noire puisse être une affaire aussi rentable ne me serait jamais venue à l’esprit, j’avoue. J’espère donc que vous avez pris congé avec toute la politesse qu’il mérite. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire ses adieux, dire au-revoir, prendre congé."
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛmˈp͡feːlən\\"
    },
    {
      "audio": "De-empfehlen.ogg",
      "ipa": "ɛmˈp͡feːlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-empfehlen.ogg/De-empfehlen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-empfehlen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-empfehlen.wav",
      "ipa": "ɛmˈp͡feːlən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q188_(deu)-Natschoba-empfehlen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-empfehlen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q188_(deu)-Natschoba-empfehlen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-empfehlen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-empfehlen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "saluer",
      "word": "grüßen"
    },
    {
      "sense": "recommander",
      "word": "nahelegen"
    },
    {
      "sense": "conseiller",
      "word": "raten"
    }
  ],
  "word": "empfehlen"
}

Download raw JSONL data for empfehlen meaning in Allemand (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.