"grüßen" meaning in Allemand

See grüßen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈɡʁyːsn̩\ Audio: De-grüßen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-grüßen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich grüße, 2ᵉ du sing., du grüßt, 3ᵉ du sing., er grüßt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich grüßte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich grüßte, Impératif, 2ᵉ du sing., grüß!, grüße!, 2ᵉ du plur., grüßt!, Participe passé, gegrüßt, Auxiliaire, haben
  1. Saluer, dire bonjour.
    Sense id: fr-grüßen-de-verb-jBcmD7b0 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (saluer de la main): zuwinken Synonyms (saluer militairement): salutieren Related terms: grüssen
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Verbes en allemand, Verbes transitifs en allemand, Allemand Derived forms: Grüßaffe, Grüßaugust, Grüßfuß, Grüßonkel, hinübergrüßen, wieder grüßen, wiedergrüßen Derived forms (bonjour): grüß Gott Derived forms (compliment): Gruß Derived forms (saluer): begrüßen Derived forms (saluer en retour): zurückgrüßen Derived forms (saluer vers le côté du locuteur): herübergrüßen

Verb

IPA: \ˈɡʁyːsn̩\ Audio: De-grüßen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-grüßen.wav
  1. Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de grüßen. Form of: grüßen
    Sense id: fr-grüßen-de-verb-Dsw9PHFt
  2. Première personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de grüßen. Form of: grüßen
    Sense id: fr-grüßen-de-verb-DTQ7oDdl
  3. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de grüßen. Form of: grüßen
    Sense id: fr-grüßen-de-verb-7kJOodzP
  4. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de grüßen. Form of: grüßen
    Sense id: fr-grüßen-de-verb-12D4QFqp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "dire au revoir",
      "word": "verabschieden"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "saluer",
      "word": "begrüßen"
    },
    {
      "sense": "bonjour",
      "word": "grüß Gott"
    },
    {
      "sense": "compliment",
      "word": "Gruß"
    },
    {
      "word": "Grüßaffe"
    },
    {
      "word": "Grüßaugust"
    },
    {
      "word": "Grüßfuß"
    },
    {
      "word": "Grüßonkel"
    },
    {
      "sense": "saluer vers le côté du locuteur",
      "word": "herübergrüßen"
    },
    {
      "word": "hinübergrüßen"
    },
    {
      "word": "wieder grüßen"
    },
    {
      "word": "wiedergrüßen"
    },
    {
      "sense": "saluer en retour",
      "word": "zurückgrüßen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand grüeʒen (« aborder »), du moyen bas allemand grȫten, du vieux haut allemand gruozzen, grouʒen (« attaquer, aborder ») ; apparenté au néerlandais groeten, au vieux saxon grōtian, au vieux frison grēta, au vieil anglais grētan , à l'anglais to greet."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich grüße"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du grüßt"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er grüßt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich grüßte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich grüßte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "grüß!, grüße!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "grüßt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gegrüßt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse",
        "Liechtenstein"
      ],
      "word": "grüssen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich grüße alle Gäste im Saal.",
          "translation": "Je salue tous les invités présents dans la salle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saluer, dire bonjour."
      ],
      "id": "fr-grüßen-de-verb-jBcmD7b0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡʁyːsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-grüßen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-grüßen.ogg/De-grüßen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grüßen.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-grüßen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-grüßen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "saluer militairement",
      "word": "salutieren"
    },
    {
      "sense": "saluer de la main",
      "word": "zuwinken"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "grüßen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand grüeʒen (« aborder »), du moyen bas allemand grȫten, du vieux haut allemand gruozzen, grouʒen (« attaquer, aborder ») ; apparenté au néerlandais groeten, au vieux saxon grōtian, au vieux frison grēta, au vieil anglais grētan , à l'anglais to greet."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grüßen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de grüßen."
      ],
      "id": "fr-grüßen-de-verb-Dsw9PHFt"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grüßen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de grüßen."
      ],
      "id": "fr-grüßen-de-verb-DTQ7oDdl"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grüßen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de grüßen."
      ],
      "id": "fr-grüßen-de-verb-7kJOodzP"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grüßen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de grüßen."
      ],
      "id": "fr-grüßen-de-verb-12D4QFqp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡʁyːsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-grüßen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-grüßen.ogg/De-grüßen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grüßen.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-grüßen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-grüßen.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grüßen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "dire au revoir",
      "word": "verabschieden"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "saluer",
      "word": "begrüßen"
    },
    {
      "sense": "bonjour",
      "word": "grüß Gott"
    },
    {
      "sense": "compliment",
      "word": "Gruß"
    },
    {
      "word": "Grüßaffe"
    },
    {
      "word": "Grüßaugust"
    },
    {
      "word": "Grüßfuß"
    },
    {
      "word": "Grüßonkel"
    },
    {
      "sense": "saluer vers le côté du locuteur",
      "word": "herübergrüßen"
    },
    {
      "word": "hinübergrüßen"
    },
    {
      "word": "wieder grüßen"
    },
    {
      "word": "wiedergrüßen"
    },
    {
      "sense": "saluer en retour",
      "word": "zurückgrüßen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand grüeʒen (« aborder »), du moyen bas allemand grȫten, du vieux haut allemand gruozzen, grouʒen (« attaquer, aborder ») ; apparenté au néerlandais groeten, au vieux saxon grōtian, au vieux frison grēta, au vieil anglais grētan , à l'anglais to greet."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich grüße"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du grüßt"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er grüßt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich grüßte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich grüßte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "grüß!, grüße!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "grüßt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gegrüßt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse",
        "Liechtenstein"
      ],
      "word": "grüssen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich grüße alle Gäste im Saal.",
          "translation": "Je salue tous les invités présents dans la salle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Saluer, dire bonjour."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡʁyːsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-grüßen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-grüßen.ogg/De-grüßen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grüßen.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-grüßen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-grüßen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "saluer militairement",
      "word": "salutieren"
    },
    {
      "sense": "saluer de la main",
      "word": "zuwinken"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "grüßen"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand grüeʒen (« aborder »), du moyen bas allemand grȫten, du vieux haut allemand gruozzen, grouʒen (« attaquer, aborder ») ; apparenté au néerlandais groeten, au vieux saxon grōtian, au vieux frison grēta, au vieil anglais grētan , à l'anglais to greet."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grüßen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de grüßen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grüßen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de grüßen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grüßen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active de grüßen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grüßen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif I à la forme active de grüßen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɡʁyːsn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-grüßen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/De-grüßen.ogg/De-grüßen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-grüßen.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-grüßen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-grüßen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-grüßen.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grüßen"
}

Download raw JSONL data for grüßen meaning in Allemand (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.