"vulgaire" meaning in All languages combined

See vulgaire on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \vyl.ɡɛʁ\, \vyl.ɡɛʁ\, \vyl.ɡɛʁ\, vyl.ɡɛʁ, vʏl.ɡaɛ̯ʁ Audio: Fr-vulgaire.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav Forms: vulgaires [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque. Tags: obsolete
    Sense id: fr-vulgaire-fr-adj-FiiNG1Pm Categories (other): Termes désuets en français
  2. Qui est commun, qui est reçu communément. Tags: dated
    Sense id: fr-vulgaire-fr-adj-zboxtkjP Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  3. Ce que le peuple parle à l’époque considérée. Tags: especially
    Sense id: fr-vulgaire-fr-adj-cBLzjAyI Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique, Termes didactiques en français Topics: linguistic
  4. Qui est trivial, commun, voire quelconque. — Tags: dated
    Sense id: fr-vulgaire-fr-adj-SmD9Xvce Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  5. Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.
    Sense id: fr-vulgaire-fr-adj-ttEJAhV9 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms ((Linguistique)): usuel, vernaculaire Synonyms (Grossier): grossier Related terms: vulgariser, vulgarisation, vulgarité, vulgo Translations: üblich (Allemand), verständlich (Allemand), vulgär (Allemand), an (Allemand), barsch (Allemand), grob (Allemand), derb (Allemand), rau (Allemand), hart (Allemand), taktlos (Allemand), plump (Allemand), vulgær (Danois), vulgar (Espagnol), vanligur (Féroïen), óvandaligur (Féroïen), αγοραίος (Grec), alledaags (Néerlandais), grof (Néerlandais), plat (Néerlandais), vulgair (Néerlandais), hardhandig (Néerlandais), lomp (Néerlandais), onkies (Néerlandais), ruw (Néerlandais), vulgar (Portugais), batido (Portugais), ríspido (Portugais), tosco (Portugais), vulgar (Roumain), аляповатый (Russe) Translations ((Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.): common (Anglais), vulgar [obsolete] (Anglais), popular (Roumain), vulgárny (Slovaque), vulgární (Tchèque), lidový (Tchèque) Translations ((En particulier) (Linguistique) (Didactique) Que le peuple parle à l’époque considérée.): vulgate (Anglais), vernacular (Anglais) Translations ((Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.): vulgar [obsolete] (Anglais), vulgær (Danois), vulgar (Espagnol), vulgara (Espéranto), volgare (Italien), vulgær (Norvégien), ordinair (Néerlandais), vulgair (Néerlandais), vulgar [masculine] (Occitan), comun [masculine] (Occitan), wulgarny (Polonais), comum (Portugais), ordinário (Portugais), comun (Roumain), vulgär (Suédois), vulgární (Tchèque), adi (Turc) Translations ((Vieilli) Qui est trivial, commun, voire quelconque.): common (Anglais), vulgar [dated] (Anglais) Translations (Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.): crude (Anglais), vulgar (Anglais), anafsas (Chaoui), maldelikata (Espéranto), halpamainen (Finnois), χυδαίος (khidhéos) (Grec), grosseiro (Portugais), agreste (Portugais), rude (Portugais), vulgar (Roumain), șocant (Roumain), вульгарный (Russe), vulgára (Same du Nord), roavis (Same du Nord), vulgární (Tchèque), adi (Turc)

Noun [Français]

IPA: \vyl.ɡɛʁ\, \vyl.ɡɛʁ\, \vyl.ɡɛʁ\, vyl.ɡɛʁ, vʏl.ɡaɛ̯ʁ Audio: Fr-vulgaire.ogg , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav Forms: vulgaires [plural]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Le peuple ; le commun des hommes. Tags: dated, singular
    Sense id: fr-vulgaire-fr-noun-mnJiuTAl Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Langue vulgaire (par opposition à langue savante). Tags: obsolete
    Sense id: fr-vulgaire-fr-noun-zSxxbm6N Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  3. Tags: no-gloss
    Sense id: fr-vulgaire-fr-noun-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: commun, commun des mortels, tout un chacun

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "(Linguistique)",
      "word": "didactique"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "campagnol vulgaire"
    },
    {
      "word": "carline vulgaire"
    },
    {
      "word": "cerfeuil vulgaire"
    },
    {
      "word": "ère vulgaire"
    },
    {
      "word": "langue vulgaire"
    },
    {
      "word": "latin vulgaire"
    },
    {
      "word": "lilas vulgaire"
    },
    {
      "word": "linotte vulgaire"
    },
    {
      "word": "logarithme vulgaire"
    },
    {
      "word": "loir vulgaire"
    },
    {
      "word": "lysimaque vulgaire"
    },
    {
      "word": "musaraigne vulgaire"
    },
    {
      "word": "orphie vulgaire"
    },
    {
      "word": "registre vulgaire"
    },
    {
      "word": "scléroderme vulgaire"
    },
    {
      "word": "smaris vulgaire"
    },
    {
      "word": "taupe vulgaire"
    },
    {
      "word": "thym vulgaire"
    },
    {
      "word": "vipérine vulgaire"
    },
    {
      "word": "vulgairement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vulgaris, de vulgus, « foule, peuple, populace », « multitude »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vulgaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "vulgariser"
    },
    {
      "word": "vulgarisation"
    },
    {
      "word": "vulgarité"
    },
    {
      "word": "vulgo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque."
      ],
      "id": "fr-vulgaire-fr-adj-FiiNG1Pm",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Préjugé vulgaire."
        },
        {
          "text": "Croyance vulgaire."
        },
        {
          "text": "Opinion vulgaire."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831",
          "text": "Le costume est, d’ailleurs, si exactement colorié dans une foule d’estampes, qu’il est trop vulgaire pour être décrit."
        },
        {
          "ref": "Louis Jacolliot, Voyage au pays des éléphants (1876)",
          "text": "[Quand] un commissionnaire reçoit de Bordeaux 500 caisses de Château-Laffitte, il en vend la moitié à 40 % de bénéfice, ce qui est vulgaire dans l’Inde, où la plupart des articles doublent de valeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est commun, qui est reçu communément."
      ],
      "id": "fr-vulgaire-fr-adj-zboxtkjP",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les traductions de la Bible en langue vulgaire."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive",
          "text": "Quelles boules ! dit Bixiou à du Bruel, quelle belle caricature si on les dessinait sous forme de raies, de dorades, et de claquarts (nom vulgaire d’un coquillage) dansant une sarabande !"
        },
        {
          "ref": "Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 50",
          "text": "De langue vulgaire, le français est passé, à la Renaissance, à langue dont on prend la défense et dont on fait l'illustration."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce que le peuple parle à l’époque considérée."
      ],
      "id": "fr-vulgaire-fr-adj-cBLzjAyI",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stéphane Guillon, « DSK. Quelle déception », dans On m'a demandé de vous calmer, éd. Stock/France Inter, 2009",
          "text": "Le président du FMI qui trempe son biscuit comme un vulgaire VRP de province, ça fait de la peine !"
        },
        {
          "text": "Un vulgaire coquelicot. De vulgaires sentiments."
        },
        {
          "text": "Des sentiments, des manières vulgaires.''(Désuet)"
        },
        {
          "text": "Une âme, un esprit vulgaire.''(Désuet)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est trivial, commun, voire quelconque. —"
      ],
      "id": "fr-vulgaire-fr-adj-SmD9Xvce",
      "note": "S’emploie encore aujourd’hui mais le plus souvent devant le nom qu’il qualifie",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Des manières vulgaires."
        },
        {
          "text": "Une expression vulgaire."
        },
        {
          "text": "Un homme vulgaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté."
      ],
      "id": "fr-vulgaire-fr-adj-ttEJAhV9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-vulgaire.ogg",
      "ipa": "vyl.ɡɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Fr-vulgaire.ogg/Fr-vulgaire.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vulgaire.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "vʏl.ɡaɛ̯ʁ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(Linguistique)",
      "word": "usuel"
    },
    {
      "sense": "(Linguistique)",
      "word": "vernaculaire"
    },
    {
      "sense": "Grossier",
      "word": "grossier"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.",
      "sense_index": 1,
      "word": "common"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.",
      "sense_index": 1,
      "word": "popular"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "(Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vulgárny"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vulgární"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.",
      "sense_index": 1,
      "word": "lidový"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgær"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgara"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "volgare"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ordinair"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgair"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgær"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comun"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "wulgarny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "comum"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ordinário"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "comun"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgär"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgární"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "adi"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(En particulier) (Linguistique) (Didactique) Que le peuple parle à l’époque considérée.",
      "sense_index": 3,
      "word": "vulgate"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(En particulier) (Linguistique) (Didactique) Que le peuple parle à l’époque considérée.",
      "sense_index": 3,
      "word": "vernacular"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Vieilli) Qui est trivial, commun, voire quelconque.",
      "sense_index": 4,
      "word": "common"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Vieilli) Qui est trivial, commun, voire quelconque.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "crude"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "anafsas"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "maldelikata"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "halpamainen"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khidhéos",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "χυδαίος"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "grosseiro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "agreste"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "rude"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "șocant"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "вульгарный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "vulgára"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "roavis"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "vulgární"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "adi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "üblich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "verständlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "vulgär"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "an"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "barsch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "grob"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "derb"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "rau"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hart"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "taktlos"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "plump"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "vulgær"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "vanligur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "óvandaligur"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αγοραίος"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "alledaags"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "grof"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "plat"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vulgair"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hardhandig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "lomp"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onkies"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ruw"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "batido"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ríspido"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tosco"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "аляповатый"
    }
  ],
  "word": "vulgaire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vulgaris, de vulgus, « foule, peuple, populace », « multitude »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vulgaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Épicure, Lettre à Ménécée, Traduction par Jacques Georges Chauffepié (1840)",
          "text": "Gardez-vous donc bien d’imiter le vulgaire, qui met la Fortune au nombre des dieux ; la bizarrerie de sa conduite l’éloigne entièrement du caractère de la divinité, […]."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Que diront les républicains en nous voyant traiter avec légèreté les choses les plus sacrées ? Et n’est-ce pas quand le flot de tout le vulgaire d’une nation vient attaquer les choses saintes que chaque être, selon sa position, doit avoir du courage et faire strictement son devoir ?"
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 844",
          "text": "Enfin, des bottes d’herbes sauvages, odoriférantes et sans doute douées de vertus inconnues au vulgaire des hommes, étaient attachées au plafond et descendaient dans les angles de l’appartement."
        },
        {
          "ref": "Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; réédition Gallimard, collection Folio, 2012, page 64",
          "text": "Quel est l’homme qui ne voudrait, même au prix de la moitié de ses jours, voir son rêve, son vrai rêve poser sans voile devant lui, et le fantôme adoré de son imagination faire tomber un à un tous les vêtements destinés à protéger contre les yeux du vulgaire ?"
        },
        {
          "ref": "Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; réédition Gallimard, collection Folio, 2012, page 67",
          "text": "La jouissance avait engendré chez lui ce contentement savoureux, cette rêverie sensuelle, qui vaut peut-être mieux que l’amour comme l’entend le vulgaire."
        },
        {
          "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des deux Mondes, 2ᵉ période, tome 3, 1856, pages 496-519",
          "text": "Ce fait est même tellement général, qu’il a été de tout temps pour le vulgaire une des grandes lois de la nature."
        },
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 212",
          "text": "Ce petit monstre moderne qu’Olivier nommait le vulgaire, qui lui faisait une si grande horreur, et qui le conduisit vous savez où, je le connaissais, tout comme lui, sous un autre nom. Il habitait aussi bien la région des idées que le monde inférieur des faits. Il avait été le génie malfaisant de tous les temps, il était la plaie du nôtre."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Toutes les drogues, tous les remèdes que je vous ordonnerai ne feront rien, si vous ne commencez pas par vivre de la vie simple du vulgaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le peuple ; le commun des hommes."
      ],
      "id": "fr-vulgaire-fr-noun-mnJiuTAl",
      "tags": [
        "dated",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joachim du Bellay, Défense et illustration de la langue française, Livre I, chapitre I",
          "text": "À ce propos je ne puis assez blâmer la sotte arrogance et témérité d’aucuns de notre nation, qui, n’étant rien moins que Grecs ou Latins, déprisent et rejettent d’un sourcil plus que stoïque toutes choses écrites en français, et ne me puis assez émerveiller de l’étrange opinion d’aucuns savants, qui pensent que notre vulgaire soit incapable de toutes bonnes lettres et érudition, comme si une invention, pour le langage seulement, devait être jugée bonne ou mauvaise."
        },
        {
          "ref": "Joachim du Bellay, Défense et illustration de la langue française, Livre I, chapitre IV",
          "text": "Je n’estime pourtant notre vulgaire, tel qu’il est maintenant, être si vil et abject, comme le font ces ambitieux admirateurs des langues grecque et latine, qui ne penseraient, et fussent-ils la même Pithô, déesse de persuasion, pouvoir rien dire de bon, si n’était en langage étranger et non entendu du vulgaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue vulgaire (par opposition à langue savante)."
      ],
      "id": "fr-vulgaire-fr-noun-zSxxbm6N",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "id": "fr-vulgaire-fr-noun-47DEQpj8",
      "note": "Noter dans ce dernier exemple de Joachim du Bellay, le double emploi de vulgaire avec ses deux sens",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-vulgaire.ogg",
      "ipa": "vyl.ɡɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Fr-vulgaire.ogg/Fr-vulgaire.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vulgaire.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "vʏl.ɡaɛ̯ʁ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "commun"
    },
    {
      "word": "commun des mortels"
    },
    {
      "word": "tout un chacun"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vulgaire"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "(Linguistique)",
      "word": "didactique"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "campagnol vulgaire"
    },
    {
      "word": "carline vulgaire"
    },
    {
      "word": "cerfeuil vulgaire"
    },
    {
      "word": "ère vulgaire"
    },
    {
      "word": "langue vulgaire"
    },
    {
      "word": "latin vulgaire"
    },
    {
      "word": "lilas vulgaire"
    },
    {
      "word": "linotte vulgaire"
    },
    {
      "word": "logarithme vulgaire"
    },
    {
      "word": "loir vulgaire"
    },
    {
      "word": "lysimaque vulgaire"
    },
    {
      "word": "musaraigne vulgaire"
    },
    {
      "word": "orphie vulgaire"
    },
    {
      "word": "registre vulgaire"
    },
    {
      "word": "scléroderme vulgaire"
    },
    {
      "word": "smaris vulgaire"
    },
    {
      "word": "taupe vulgaire"
    },
    {
      "word": "thym vulgaire"
    },
    {
      "word": "vipérine vulgaire"
    },
    {
      "word": "vulgairement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vulgaris, de vulgus, « foule, peuple, populace », « multitude »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vulgaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "vulgariser"
    },
    {
      "word": "vulgarisation"
    },
    {
      "word": "vulgarité"
    },
    {
      "word": "vulgo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français"
      ],
      "glosses": [
        "Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Préjugé vulgaire."
        },
        {
          "text": "Croyance vulgaire."
        },
        {
          "text": "Opinion vulgaire."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831",
          "text": "Le costume est, d’ailleurs, si exactement colorié dans une foule d’estampes, qu’il est trop vulgaire pour être décrit."
        },
        {
          "ref": "Louis Jacolliot, Voyage au pays des éléphants (1876)",
          "text": "[Quand] un commissionnaire reçoit de Bordeaux 500 caisses de Château-Laffitte, il en vend la moitié à 40 % de bénéfice, ce qui est vulgaire dans l’Inde, où la plupart des articles doublent de valeur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est commun, qui est reçu communément."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les traductions de la Bible en langue vulgaire."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive",
          "text": "Quelles boules ! dit Bixiou à du Bruel, quelle belle caricature si on les dessinait sous forme de raies, de dorades, et de claquarts (nom vulgaire d’un coquillage) dansant une sarabande !"
        },
        {
          "ref": "Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 50",
          "text": "De langue vulgaire, le français est passé, à la Renaissance, à langue dont on prend la défense et dont on fait l'illustration."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce que le peuple parle à l’époque considérée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stéphane Guillon, « DSK. Quelle déception », dans On m'a demandé de vous calmer, éd. Stock/France Inter, 2009",
          "text": "Le président du FMI qui trempe son biscuit comme un vulgaire VRP de province, ça fait de la peine !"
        },
        {
          "text": "Un vulgaire coquelicot. De vulgaires sentiments."
        },
        {
          "text": "Des sentiments, des manières vulgaires.''(Désuet)"
        },
        {
          "text": "Une âme, un esprit vulgaire.''(Désuet)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est trivial, commun, voire quelconque. —"
      ],
      "note": "S’emploie encore aujourd’hui mais le plus souvent devant le nom qu’il qualifie",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Des manières vulgaires."
        },
        {
          "text": "Une expression vulgaire."
        },
        {
          "text": "Un homme vulgaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-vulgaire.ogg",
      "ipa": "vyl.ɡɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Fr-vulgaire.ogg/Fr-vulgaire.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vulgaire.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "vʏl.ɡaɛ̯ʁ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "(Linguistique)",
      "word": "usuel"
    },
    {
      "sense": "(Linguistique)",
      "word": "vernaculaire"
    },
    {
      "sense": "Grossier",
      "word": "grossier"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.",
      "sense_index": 1,
      "word": "common"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.",
      "sense_index": 1,
      "word": "popular"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "(Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vulgárny"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vulgární"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Désuet) Qui concerne le peuple, le quidam, le personnage quelconque.",
      "sense_index": 1,
      "word": "lidový"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgær"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgara"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "volgare"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ordinair"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgair"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgær"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comun"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "wulgarny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "comum"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "ordinário"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "comun"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgär"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vulgární"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "(Vieilli) Qui est commun, qui est reçu communément.",
      "sense_index": 2,
      "word": "adi"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(En particulier) (Linguistique) (Didactique) Que le peuple parle à l’époque considérée.",
      "sense_index": 3,
      "word": "vulgate"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(En particulier) (Linguistique) (Didactique) Que le peuple parle à l’époque considérée.",
      "sense_index": 3,
      "word": "vernacular"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Vieilli) Qui est trivial, commun, voire quelconque.",
      "sense_index": 4,
      "word": "common"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Vieilli) Qui est trivial, commun, voire quelconque.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "crude"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "anafsas"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "maldelikata"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "halpamainen"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khidhéos",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "χυδαίος"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "grosseiro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "agreste"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "rude"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "șocant"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "вульгарный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "vulgára"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "roavis"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "vulgární"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Qui a un comportement, un langage sans délicatesse, sans éducation, grossier ou qui fait preuve d’une grande grossièreté.",
      "sense_index": 5,
      "word": "adi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "üblich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "verständlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "vulgär"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "an"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "barsch"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "grob"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "derb"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "rau"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hart"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "taktlos"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "plump"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "vulgær"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "vanligur"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "óvandaligur"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αγοραίος"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "alledaags"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "grof"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "plat"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vulgair"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hardhandig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "lomp"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "onkies"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ruw"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "batido"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ríspido"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tosco"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "vulgar"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "аляповатый"
    }
  ],
  "word": "vulgaire"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vulgaris, de vulgus, « foule, peuple, populace », « multitude »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vulgaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Épicure, Lettre à Ménécée, Traduction par Jacques Georges Chauffepié (1840)",
          "text": "Gardez-vous donc bien d’imiter le vulgaire, qui met la Fortune au nombre des dieux ; la bizarrerie de sa conduite l’éloigne entièrement du caractère de la divinité, […]."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Que diront les républicains en nous voyant traiter avec légèreté les choses les plus sacrées ? Et n’est-ce pas quand le flot de tout le vulgaire d’une nation vient attaquer les choses saintes que chaque être, selon sa position, doit avoir du courage et faire strictement son devoir ?"
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 844",
          "text": "Enfin, des bottes d’herbes sauvages, odoriférantes et sans doute douées de vertus inconnues au vulgaire des hommes, étaient attachées au plafond et descendaient dans les angles de l’appartement."
        },
        {
          "ref": "Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; réédition Gallimard, collection Folio, 2012, page 64",
          "text": "Quel est l’homme qui ne voudrait, même au prix de la moitié de ses jours, voir son rêve, son vrai rêve poser sans voile devant lui, et le fantôme adoré de son imagination faire tomber un à un tous les vêtements destinés à protéger contre les yeux du vulgaire ?"
        },
        {
          "ref": "Charles Baudelaire, La Fanfarlo, 1847 ; réédition Gallimard, collection Folio, 2012, page 67",
          "text": "La jouissance avait engendré chez lui ce contentement savoureux, cette rêverie sensuelle, qui vaut peut-être mieux que l’amour comme l’entend le vulgaire."
        },
        {
          "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des deux Mondes, 2ᵉ période, tome 3, 1856, pages 496-519",
          "text": "Ce fait est même tellement général, qu’il a été de tout temps pour le vulgaire une des grandes lois de la nature."
        },
        {
          "ref": "Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 212",
          "text": "Ce petit monstre moderne qu’Olivier nommait le vulgaire, qui lui faisait une si grande horreur, et qui le conduisit vous savez où, je le connaissais, tout comme lui, sous un autre nom. Il habitait aussi bien la région des idées que le monde inférieur des faits. Il avait été le génie malfaisant de tous les temps, il était la plaie du nôtre."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Toutes les drogues, tous les remèdes que je vous ordonnerai ne feront rien, si vous ne commencez pas par vivre de la vie simple du vulgaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le peuple ; le commun des hommes."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joachim du Bellay, Défense et illustration de la langue française, Livre I, chapitre I",
          "text": "À ce propos je ne puis assez blâmer la sotte arrogance et témérité d’aucuns de notre nation, qui, n’étant rien moins que Grecs ou Latins, déprisent et rejettent d’un sourcil plus que stoïque toutes choses écrites en français, et ne me puis assez émerveiller de l’étrange opinion d’aucuns savants, qui pensent que notre vulgaire soit incapable de toutes bonnes lettres et érudition, comme si une invention, pour le langage seulement, devait être jugée bonne ou mauvaise."
        },
        {
          "ref": "Joachim du Bellay, Défense et illustration de la langue française, Livre I, chapitre IV",
          "text": "Je n’estime pourtant notre vulgaire, tel qu’il est maintenant, être si vil et abject, comme le font ces ambitieux admirateurs des langues grecque et latine, qui ne penseraient, et fussent-ils la même Pithô, déesse de persuasion, pouvoir rien dire de bon, si n’était en langage étranger et non entendu du vulgaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Langue vulgaire (par opposition à langue savante)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "note": "Noter dans ce dernier exemple de Joachim du Bellay, le double emploi de vulgaire avec ses deux sens",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-vulgaire.ogg",
      "ipa": "vyl.ɡɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/Fr-vulgaire.ogg/Fr-vulgaire.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-vulgaire.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "vʏl.ɡaɛ̯ʁ",
      "raw_tags": [
        "Québec (Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-vulgaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgaire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "commun"
    },
    {
      "word": "commun des mortels"
    },
    {
      "word": "tout un chacun"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vulgaire"
}

Download raw JSONL data for vulgaire meaning in All languages combined (21.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.