See vulgo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgo." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 138, 143 ] ], "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 53", "text": "— Oui, quand il s'agit d'un prévenu... désigné pour être transféré à Mazas, dès qu'il sera en état de monter dans la voiture cellulaire — vulgo: le panier à salade." } ], "glosses": [ "En langage courant, non scientifique." ], "id": "fr-vulgo-fr-adv-V6gi~-~z", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vyl.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgo.wav" } ], "word": "vulgo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgo." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Surnom utilisé parmi les membres de certaines sociétés d'étudiants, notamment en Suisse et en Allemagne. Abrégé en ᵛ/ₒ." ], "id": "fr-vulgo-fr-noun-7wIZXR9U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vyl.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vulgo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgus." ], "forms": [ { "form": "vulgos", "ipas": [ "\\ˈbulgos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "vulgar" }, { "word": "vulgarismo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Proverbe)Lo que el vulgo cree veneno, el buen uso lo hace bueno.", "translation": "Ce que le commun croit poison, le bon usage le rend bon." } ], "glosses": [ "Le commun, les gens ordinaires, en parlant d’un domaine particulier, les non initiés, les ignares." ], "id": "fr-vulgo-es-noun-yMj4PDfp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbulɡo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vulgo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interlingua", "orig": "interlingua", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgo." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Communément." ], "id": "fr-vulgo-ia-adv-tS6hPz2N" }, { "glosses": [ "Ordinairement." ], "id": "fr-vulgo-ia-adv-cn-MiF~K" }, { "glosses": [ "Généralement." ], "id": "fr-vulgo-ia-adv-WsGS0Ow9" }, { "glosses": [ "Vulgaire." ], "id": "fr-vulgo-ia-adv--99FoacV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvul.ɡo\\" }, { "ipa": "\\ˈvul.ɡo\\" } ], "word": "vulgo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -o", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de vulgus, avec le suffixe -o." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Vulgo loquebantur", "translation": "on disait partout." } ], "glosses": [ "Publiquement, généralement." ], "id": "fr-vulgo-la-adv-jb1MG1Cs" } ], "word": "vulgo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vulgus" } ], "glosses": [ "Datif singulier de vulgus." ], "id": "fr-vulgo-la-noun-RrSFxT~1" }, { "form_of": [ { "word": "vulgus" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de vulgus." ], "id": "fr-vulgo-la-noun-3tpIgjQG" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vulgo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de vulgus." ], "forms": [ { "form": "volgo" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "vulgo, infinitif : vulgāre, parfait : vulgāvi, supin : vulgātum" ], "related": [ { "translation": "rendre public, divulguer", "word": "divulgo" }, { "translation": "divulgation, action de rendre public", "word": "divulgatio" }, { "translation": "celui qui divulgue", "word": "divulgator" }, { "translation": "commun, banal", "word": "divulgatus" }, { "translation": "publier, divulguer", "word": "evulgo" }, { "translation": "publier, divulguer", "word": "invulgo" }, { "translation": "répandre partout, divulguer ; fréquenter", "word": "pervulgo" }, { "translation": "d'ordinaire, selon l'usage", "word": "pervulgatē" }, { "translation": "très commun, banal", "word": "pervulgatus" }, { "translation": "rendre public, divulguer", "word": "provulgo" }, { "translation": "qui divulgue, qui révèle", "word": "vulgātŏr" }, { "translation": "répandu, public", "word": "vulgatus" }, { "translation": "adverbe comparatif de *vulgate inusité : avec une plus grande publicité", "word": "vulgātĭus" }, { "translation": "publication d'un ouvrage", "word": "vulgātŭs" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Divulguer, communiquer, propager, divulguer, publier." ], "id": "fr-vulgo-la-verb-BcLvJj0s" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "ref": "Cicéron", "text": "Navis vulgata omnibus", "translation": "navire accessible à tout le monde." } ], "glosses": [ "Livrer au public, prostituer son corps. D'où : ravaler, avilir." ], "id": "fr-vulgo-la-verb-UyMiWfFu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rendre notoire, illustrer." ], "id": "fr-vulgo-la-verb-x~e0p9p-" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "vulgo" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgus." ], "forms": [ { "form": "vulgos", "ipas": [ "\\ˈbulgos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "vulgar" }, { "word": "vulgarismo" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "(Proverbe)Lo que el vulgo cree veneno, el buen uso lo hace bueno.", "translation": "Ce que le commun croit poison, le bon usage le rend bon." } ], "glosses": [ "Le commun, les gens ordinaires, en parlant d’un domaine particulier, les non initiés, les ignares." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbulɡo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vulgo" } { "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgo." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 138, 143 ] ], "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 53", "text": "— Oui, quand il s'agit d'un prévenu... désigné pour être transféré à Mazas, dès qu'il sera en état de monter dans la voiture cellulaire — vulgo: le panier à salade." } ], "glosses": [ "En langage courant, non scientifique." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vyl.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgo.wav" } ], "word": "vulgo" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgo." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Surnom utilisé parmi les membres de certaines sociétés d'étudiants, notamment en Suisse et en Allemagne. Abrégé en ᵛ/ₒ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vyl.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "vulgo" } { "categories": [ "Adverbes en interlingua", "Mots en interlingua issus d’un mot en latin", "interlingua" ], "etymology_texts": [ "Du latin vulgo." ], "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Communément." ] }, { "glosses": [ "Ordinairement." ] }, { "glosses": [ "Généralement." ] }, { "glosses": [ "Vulgaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvul.ɡo\\" }, { "ipa": "\\ˈvul.ɡo\\" } ], "word": "vulgo" } { "categories": [ "Adverbes en latin", "Dérivations en latin", "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -o", "latin" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de vulgus, avec le suffixe -o." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Vulgo loquebantur", "translation": "on disait partout." } ], "glosses": [ "Publiquement, généralement." ] } ], "word": "vulgo" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "vulgus" } ], "glosses": [ "Datif singulier de vulgus." ] }, { "form_of": [ { "word": "vulgus" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de vulgus." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "vulgo" } { "categories": [ "Dénominaux en latin", "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Dénominal de vulgus." ], "forms": [ { "form": "volgo" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "vulgo, infinitif : vulgāre, parfait : vulgāvi, supin : vulgātum" ], "related": [ { "translation": "rendre public, divulguer", "word": "divulgo" }, { "translation": "divulgation, action de rendre public", "word": "divulgatio" }, { "translation": "celui qui divulgue", "word": "divulgator" }, { "translation": "commun, banal", "word": "divulgatus" }, { "translation": "publier, divulguer", "word": "evulgo" }, { "translation": "publier, divulguer", "word": "invulgo" }, { "translation": "répandre partout, divulguer ; fréquenter", "word": "pervulgo" }, { "translation": "d'ordinaire, selon l'usage", "word": "pervulgatē" }, { "translation": "très commun, banal", "word": "pervulgatus" }, { "translation": "rendre public, divulguer", "word": "provulgo" }, { "translation": "qui divulgue, qui révèle", "word": "vulgātŏr" }, { "translation": "répandu, public", "word": "vulgatus" }, { "translation": "adverbe comparatif de *vulgate inusité : avec une plus grande publicité", "word": "vulgātĭus" }, { "translation": "publication d'un ouvrage", "word": "vulgātŭs" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Divulguer, communiquer, propager, divulguer, publier." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "ref": "Cicéron", "text": "Navis vulgata omnibus", "translation": "navire accessible à tout le monde." } ], "glosses": [ "Livrer au public, prostituer son corps. D'où : ravaler, avilir." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Rendre notoire, illustrer." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "vulgo" }
Download raw JSONL data for vulgo meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.