"derb" meaning in Allemand

See derb in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \dɛʁp\, dɛʁp, dɛʁp Audio: De-at-derb.ogg , De-derb.ogg Forms: derber [comparative], am derbsten [superlative]
  1. Fort, énergique, vigoureux. Dur au contact, rêche.
    Sense id: fr-derb-de-adj-HqOjL8xX
  2. Grossier, rude, rustique, vulgaire.
    Sense id: fr-derb-de-adj-DDrEI2t~ Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Moyen haut-allemand derp, attesté depuis le IXe siècle (Friedrich Kluge, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "derber",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am derbsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie schüttelte meine Hand derb. - Elle me secoua la main énergiquement"
        },
        {
          "text": "Die Frucht ist noch derb. - Ce fruit n’est pas encore mûr"
        },
        {
          "text": "Derbes Brot, derbes Leder - Du pain dur, du cuir raide"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fort, énergique, vigoureux. Dur au contact, rêche."
      ],
      "id": "fr-derb-de-adj-HqOjL8xX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ein derber Spaß / Witz",
          "translation": "Une plaisanterie / une blague salée"
        },
        {
          "ref": "Christine Dössel, « Do legst di nieda », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/medien/gerhard-polt-die-vroni-aus-kawasaki-japan-serie-bairisch-1.5573919 texte intégral",
          "text": "Gerhard Polt hat mit anderen humoraffinen Mitstreitern eine japanische Kultseifenoper synchronisiert. In derbstem Bairisch.",
          "translation": "Gerhard Polt a doublé un soap opera japonais culte avec d’autres compagnons humoreux. En langage bavarois le plus grossier."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Sie liebte den Sohn, glaube ich, hatte aber Angst vor ihm: diese beiden derben, schwierigen Männer ermüdeten sie, und Georges, der niemals da war, stand ihrem Herzen näher.",
          "translation": "Elle l’aimait, je crois, mais il lui faisait peur: ces deux hommes rudes et difficiles la fatiguaient et elle leur préférait Georges qui n'était jamais là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grossier, rude, rustique, vulgaire."
      ],
      "id": "fr-derb-de-adj-DDrEI2t~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɛʁp\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-derb.ogg",
      "ipa": "dɛʁp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-at-derb.ogg/De-at-derb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-derb.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-derb.ogg",
      "ipa": "dɛʁp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-derb.ogg/De-derb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-derb.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "derb"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Moyen haut-allemand derp, attesté depuis le IXe siècle (Friedrich Kluge, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "derber",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am derbsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Sie schüttelte meine Hand derb. - Elle me secoua la main énergiquement"
        },
        {
          "text": "Die Frucht ist noch derb. - Ce fruit n’est pas encore mûr"
        },
        {
          "text": "Derbes Brot, derbes Leder - Du pain dur, du cuir raide"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fort, énergique, vigoureux. Dur au contact, rêche."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ein derber Spaß / Witz",
          "translation": "Une plaisanterie / une blague salée"
        },
        {
          "ref": "Christine Dössel, « Do legst di nieda », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/medien/gerhard-polt-die-vroni-aus-kawasaki-japan-serie-bairisch-1.5573919 texte intégral",
          "text": "Gerhard Polt hat mit anderen humoraffinen Mitstreitern eine japanische Kultseifenoper synchronisiert. In derbstem Bairisch.",
          "translation": "Gerhard Polt a doublé un soap opera japonais culte avec d’autres compagnons humoreux. En langage bavarois le plus grossier."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Sie liebte den Sohn, glaube ich, hatte aber Angst vor ihm: diese beiden derben, schwierigen Männer ermüdeten sie, und Georges, der niemals da war, stand ihrem Herzen näher.",
          "translation": "Elle l’aimait, je crois, mais il lui faisait peur: ces deux hommes rudes et difficiles la fatiguaient et elle leur préférait Georges qui n'était jamais là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grossier, rude, rustique, vulgaire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɛʁp\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-derb.ogg",
      "ipa": "dɛʁp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/De-at-derb.ogg/De-at-derb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-derb.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-derb.ogg",
      "ipa": "dɛʁp",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/De-derb.ogg/De-derb.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-derb.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "derb"
}

Download raw JSONL data for derb meaning in Allemand (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.