See steigen on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "diminuer", "word": "abebben" }, { "sense": "baisser", "word": "abflachen" }, { "sense": "tomber", "word": "absacken" }, { "sense": "diminuer", "word": "dahinschwinden" }, { "sense": "décroître", "word": "fallen" }, { "sense": "descendre", "word": "herunterkommen" }, { "sense": "descendre", "word": "hinunterfahren" }, { "sense": "descendre", "word": "hinuntergehen" }, { "sense": "diminuer", "word": "sinken" }, { "sense": "diminuer", "word": "verringern" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes forts en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "régresser", "word": "absteigen" }, { "sense": "ascensionner", "word": "bergsteigen" }, { "sense": "alpinisme", "word": "Bergsteigen" }, { "sense": "monter dans", "word": "besteigen" }, { "word": "drübersteigen" }, { "word": "durchsteigen" }, { "word": "entsteigen" }, { "word": "ersteigen" }, { "sense": "sortir", "word": "heraussteigen" }, { "word": "hereinsteigen" }, { "word": "herniedersteigen" }, { "word": "hineinsteigen" }, { "word": "hinübersteigen" }, { "sense": "remonter", "word": "hochsteigen" }, { "sense": "courir après", "word": "nachsteigen" }, { "sense": "descendre", "word": "niedersteigen" }, { "word": "reinsteigen" }, { "word": "runtersteigen" }, { "sense": "passerelle", "word": "Steig" }, { "sense": "étrier", "word": "Steigbügel" }, { "word": "Steigeisen" }, { "word": "Steigeleiter" }, { "word": "Steigeleitung" }, { "sense": "montée, ascension, escalade", "word": "Steigen" }, { "sense": "porion", "word": "Steiger" }, { "sense": "comparer", "word": "steigern" }, { "sense": "hausse", "word": "Steigerung" }, { "word": "steigfähig" }, { "sense": "vol ascensionnel", "word": "Steigflug" }, { "word": "Steiggeschwindigkeit" }, { "word": "Steighöhe" }, { "word": "Steigleiter" }, { "word": "Steigleitung" }, { "word": "Steigriemen" }, { "word": "Steigrohr" }, { "sense": "montée", "word": "Steigung" }, { "word": "Treppensteigen" }, { "sense": "dépasser", "word": "übersteigen" }, { "sense": "changer (de train, d'avion", "word": "umsteigen" }, { "sense": "se laisser aller à quelque chose", "word": "versteigen" }, { "word": "zurücksteigen" }, { "sense": "monter en cours de route", "word": "zusteigen" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand stīgen, du moyen haut-allemand stīgen, du vieux haut allemand stīgan, du vieux frison stīgan, du vieux norrois stīga, du gotique steigan, peut-être issu du latin vestīgium, d'une racine de indo-européen commun *steigh-. A rapprocher du viel anglais stīgan, du moyen néerlandais stīghen, du néerlandais stijgen, du suédois stiga." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich steige" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du steigst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er steigt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich stieg" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich stiege" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "steig!" }, { "form": "steige!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "steigt!!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gestiegen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "hyponyms": [ { "sense": "monter", "word": "aufsteigen" }, { "word": "emporfliegen" }, { "word": "emporschwingen" }, { "sense": "s'élever", "word": "emporsteigen" }, { "sense": "ascensionner", "word": "hinaufsteigen" }, { "sense": "descendre", "word": "hinuntersteigen" }, { "word": "hochgehen" }, { "sense": "descendre", "word": "herabsteigen" }, { "sense": "monter", "word": "heraufsteigen" }, { "sense": "descendre", "word": "heruntersteigen" }, { "sense": "descendre", "word": "hinabsteigen" }, { "word": "hinaufklettern" }, { "word": "hochgehen" }, { "word": "klettern" }, { "word": "klimmen" }, { "word": "kraxeln" }, { "sense": "descendre de", "word": "aussteigen" }, { "sense": "monter dans", "word": "einsteigen" }, { "word": "anschwellen" }, { "sense": "augmenter", "word": "ansteigen" }, { "word": "anwachsen" }, { "word": "klettern" }, { "word": "erwärmen" }, { "word": "vermehren" }, { "word": "verteuern" }, { "word": "vervielfachen" }, { "word": "zunehmen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "jemandem aufs Dach steigen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "beim Steigen.", "translation": "en montant, en grimpant." }, { "text": "auf eine Leiter steigen.", "translation": "Monter à une échelle / sur une échelle." }, { "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral", "text": "Häufiger Reflux allerdings kann ein Anzeichen der Refluxkrankheit sein. Dabei ist meist der untere Speiseröhren-Schließmuskel erschlafft, sodass die Magensäure sehr leicht nach oben steigen kann.", "translation": "Un reflux fréquent peut toutefois être un signe de la maladie de reflux. Dans ce cas, c'est généralement le sphincter inférieur de l'œsophage qui est relâché, ce qui permet à l’acide gastrique de remonter très facilement." } ], "glosses": [ "Monter, (dans le sens de se déplacer vers le haut), grimper." ], "id": "fr-steigen-de-verb-7FiUkZIN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er steigt in den Bus.", "translation": "Il monte dans le bus." }, { "text": "aufs Pferd / Fahrrad steigen.", "translation": "Monter à cheval / à bicyclette." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Im vom Hotel angemieteten Minibus kam ich zufällig neben den Schnurrbärtigen zu sitzen. (...) Ich stieg wieder in den Minibus; als er nachkam, bot ich ihm den Fensterplatz an; er war begeistert.", "translation": "Dans le minibus affrété par l’hôtel, je me retrouvai à côté du moustachu. (...) Je remontai dans le minibus ; lorsqu'il remonta à son tour, je lui proposai de prendre la place à côté de la fenêtre ; il accepta avec empressement." } ], "glosses": [ "Monter (dans un véhicule, sur un vélo, un cheval)." ], "id": "fr-steigen-de-verb-vSyUNuXi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er steigt aus dem Bus.", "translation": "Il descend du bus." }, { "text": "vom Pferd / Fahrrad steigen.", "translation": "Descendre de cheval / de bicyclette." } ], "glosses": [ "Descendre (d'un véhicule)." ], "id": "fr-steigen-de-verb-MsFkYff5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Julia steigt aus der Wanne.", "translation": "Julia sort de la baignoire." } ], "glosses": [ "Sortir de." ], "id": "fr-steigen-de-verb-2gpZpv31" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "die Temperatur ist auf / um 20 Grad gestiegen.", "translation": "La température a augmenté de 20 degrès." }, { "text": "Die Treibstoffpreise steigen.", "translation": "Le prix des carburants augmente." }, { "ref": "Frederic Valin, « Keine Solidarität für Gefährdete », dans taz, 18 février 2022 https://taz.de/Problematische-Corona-Oeffnungen/!5833565/ texte intégral", "text": "Währenddessen steigen in Dänemark, das die Öffnungen seit Anfang Februar umgesetzt hat, die Todeszahlen sprunghaft.", "translation": "Pendant ce temps, au Danemark, qui a mis en œuvre les ouvertures depuis début février, le nombre de décès augmente brusquement." }, { "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral", "text": "Die Jugendarbeitslosigkeit steigt und steigt. Den jüngsten offiziellen Zahlen zufolge ist unter Chinas Stadtbewohnern zwischen 16 und 24 Jahren mehr als jeder fünfte ohne Beschäftigung. Und sie wird weiter steigen, denn gerade feiern 11,6 Millionen Studenten ihren Abschluss.", "translation": "Le chômage des jeunes ne cesse d'augmenter. Selon les derniers chiffres officiels, plus d’une personne sur cinq parmi les citadins chinois âgés de 16 à 24 ans est sans emploi. Et il va continuer à augmenter, car 11,6 millions d'étudiants sont en train de fêter leur diplôme." } ], "glosses": [ "Augmenter" ], "id": "fr-steigen-de-verb-HvTRmaYy" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’aviation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rowohlt, Hamburg, 2005", "text": "Ein Heißluftballon, erklärte der ältere. Pilâtre de Rozier, der Mitarbeiter der Montgolfiers, weile zur Zeit im nahen Braunschweig. Die ganze Stadt rede davon. Bald würden alle Menschen in die Luft steigen.", "translation": "Un ballon à air chaud, expliqua l’aîné. Pilâtre de Rozier, le collaborateur des Montgolfier, était en ce moment tout près d’ici, à Brunswick. La ville entière en parlait. Bientôt, tous les hommes pourraient s’élever dans les airs." } ], "glosses": [ "Prendre de l'altitude." ], "id": "fr-steigen-de-verb-ryy4G5Wp", "topics": [ "aviation" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sebastian Borger, « Queen Elizabeth II wird 96: Langsamer Abschied von einer Ikone », dans Der Standard, 21 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135029989/queen-elizabeth-ii-wird-96-langsamer-abschied-von-einer-ikone texte intégral", "text": "(Die britische Königin hat) einen offiziellen Geburtstag. Dieser steigt normalerweise am zweiten Samstag im Juni.", "translation": "(La reine britannique a) un anniversaire officiel. Celui-ci a lieu normalement le deuxième samedi de juin." } ], "glosses": [ "Se passer, avoir lieu (parlant de fêtes)." ], "id": "fr-steigen-de-verb-Aa1TgbrZ", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃtaɪ̯ɡn̩\\" }, { "ipa": "\\ˈʃtaɪ̯ɡŋ̍\\" }, { "audio": "De-at-steigen.ogg", "ipa": "ˈʃtaɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-at-steigen.ogg/De-at-steigen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-steigen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-steigen.ogg", "ipa": "ˈʃtaɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-steigen.ogg/De-steigen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-steigen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-steigen2.ogg", "ipa": "ˈʃtaɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-steigen2.ogg/De-steigen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-steigen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "monter", "word": "hochgehen" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "steigen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes forts en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand stīgen, du moyen haut-allemand stīgen, du vieux haut allemand stīgan, du vieux frison stīgan, du vieux norrois stīga, du gotique steigan, peut-être issu du latin vestīgium, d'une racine de indo-européen commun *steigh-. A rapprocher du viel anglais stīgan, du moyen néerlandais stīghen, du néerlandais stijgen, du suédois stiga." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "steigen" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active dans une proposition principale de steigen." ], "id": "fr-steigen-de-verb-YxFBiqX-" }, { "form_of": [ { "word": "steigen" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active dans une proposition principale de steigen." ], "id": "fr-steigen-de-verb-P~bok6hX" }, { "form_of": [ { "word": "steigen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active dans une proposition principale de steigen." ], "id": "fr-steigen-de-verb-d05-ZE3O" }, { "form_of": [ { "word": "steigen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active dans une proposition principale de steigen." ], "id": "fr-steigen-de-verb-iIsTgpR8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌʃtaɪ̯ɡn̩\\" }, { "audio": "De-at-steigen.ogg", "ipa": "ˈʃtaɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-at-steigen.ogg/De-at-steigen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-steigen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-steigen.ogg", "ipa": "ˈʃtaɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-steigen.ogg/De-steigen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-steigen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-steigen2.ogg", "ipa": "ˈʃtaɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-steigen2.ogg/De-steigen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-steigen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "steigen" }
{ "antonyms": [ { "sense": "diminuer", "word": "abebben" }, { "sense": "baisser", "word": "abflachen" }, { "sense": "tomber", "word": "absacken" }, { "sense": "diminuer", "word": "dahinschwinden" }, { "sense": "décroître", "word": "fallen" }, { "sense": "descendre", "word": "herunterkommen" }, { "sense": "descendre", "word": "hinunterfahren" }, { "sense": "descendre", "word": "hinuntergehen" }, { "sense": "diminuer", "word": "sinken" }, { "sense": "diminuer", "word": "verringern" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux frison", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "Verbes en allemand", "Verbes forts en allemand", "Verbes intransitifs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "régresser", "word": "absteigen" }, { "sense": "ascensionner", "word": "bergsteigen" }, { "sense": "alpinisme", "word": "Bergsteigen" }, { "sense": "monter dans", "word": "besteigen" }, { "word": "drübersteigen" }, { "word": "durchsteigen" }, { "word": "entsteigen" }, { "word": "ersteigen" }, { "sense": "sortir", "word": "heraussteigen" }, { "word": "hereinsteigen" }, { "word": "herniedersteigen" }, { "word": "hineinsteigen" }, { "word": "hinübersteigen" }, { "sense": "remonter", "word": "hochsteigen" }, { "sense": "courir après", "word": "nachsteigen" }, { "sense": "descendre", "word": "niedersteigen" }, { "word": "reinsteigen" }, { "word": "runtersteigen" }, { "sense": "passerelle", "word": "Steig" }, { "sense": "étrier", "word": "Steigbügel" }, { "word": "Steigeisen" }, { "word": "Steigeleiter" }, { "word": "Steigeleitung" }, { "sense": "montée, ascension, escalade", "word": "Steigen" }, { "sense": "porion", "word": "Steiger" }, { "sense": "comparer", "word": "steigern" }, { "sense": "hausse", "word": "Steigerung" }, { "word": "steigfähig" }, { "sense": "vol ascensionnel", "word": "Steigflug" }, { "word": "Steiggeschwindigkeit" }, { "word": "Steighöhe" }, { "word": "Steigleiter" }, { "word": "Steigleitung" }, { "word": "Steigriemen" }, { "word": "Steigrohr" }, { "sense": "montée", "word": "Steigung" }, { "word": "Treppensteigen" }, { "sense": "dépasser", "word": "übersteigen" }, { "sense": "changer (de train, d'avion", "word": "umsteigen" }, { "sense": "se laisser aller à quelque chose", "word": "versteigen" }, { "word": "zurücksteigen" }, { "sense": "monter en cours de route", "word": "zusteigen" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand stīgen, du moyen haut-allemand stīgen, du vieux haut allemand stīgan, du vieux frison stīgan, du vieux norrois stīga, du gotique steigan, peut-être issu du latin vestīgium, d'une racine de indo-européen commun *steigh-. A rapprocher du viel anglais stīgan, du moyen néerlandais stīghen, du néerlandais stijgen, du suédois stiga." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich steige" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du steigst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er steigt" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich stieg" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich stiege" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "steig!" }, { "form": "steige!!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "steigt!!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gestiegen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "hyponyms": [ { "sense": "monter", "word": "aufsteigen" }, { "word": "emporfliegen" }, { "word": "emporschwingen" }, { "sense": "s'élever", "word": "emporsteigen" }, { "sense": "ascensionner", "word": "hinaufsteigen" }, { "sense": "descendre", "word": "hinuntersteigen" }, { "word": "hochgehen" }, { "sense": "descendre", "word": "herabsteigen" }, { "sense": "monter", "word": "heraufsteigen" }, { "sense": "descendre", "word": "heruntersteigen" }, { "sense": "descendre", "word": "hinabsteigen" }, { "word": "hinaufklettern" }, { "word": "hochgehen" }, { "word": "klettern" }, { "word": "klimmen" }, { "word": "kraxeln" }, { "sense": "descendre de", "word": "aussteigen" }, { "sense": "monter dans", "word": "einsteigen" }, { "word": "anschwellen" }, { "sense": "augmenter", "word": "ansteigen" }, { "word": "anwachsen" }, { "word": "klettern" }, { "word": "erwärmen" }, { "word": "vermehren" }, { "word": "verteuern" }, { "word": "vervielfachen" }, { "word": "zunehmen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "proverbs": [ { "word": "jemandem aufs Dach steigen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "beim Steigen.", "translation": "en montant, en grimpant." }, { "text": "auf eine Leiter steigen.", "translation": "Monter à une échelle / sur une échelle." }, { "ref": "Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 https://www.netdoktor.de/symptome/sodbrennen/ texte intégral", "text": "Häufiger Reflux allerdings kann ein Anzeichen der Refluxkrankheit sein. Dabei ist meist der untere Speiseröhren-Schließmuskel erschlafft, sodass die Magensäure sehr leicht nach oben steigen kann.", "translation": "Un reflux fréquent peut toutefois être un signe de la maladie de reflux. Dans ce cas, c'est généralement le sphincter inférieur de l'œsophage qui est relâché, ce qui permet à l’acide gastrique de remonter très facilement." } ], "glosses": [ "Monter, (dans le sens de se déplacer vers le haut), grimper." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er steigt in den Bus.", "translation": "Il monte dans le bus." }, { "text": "aufs Pferd / Fahrrad steigen.", "translation": "Monter à cheval / à bicyclette." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Im vom Hotel angemieteten Minibus kam ich zufällig neben den Schnurrbärtigen zu sitzen. (...) Ich stieg wieder in den Minibus; als er nachkam, bot ich ihm den Fensterplatz an; er war begeistert.", "translation": "Dans le minibus affrété par l’hôtel, je me retrouvai à côté du moustachu. (...) Je remontai dans le minibus ; lorsqu'il remonta à son tour, je lui proposai de prendre la place à côté de la fenêtre ; il accepta avec empressement." } ], "glosses": [ "Monter (dans un véhicule, sur un vélo, un cheval)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er steigt aus dem Bus.", "translation": "Il descend du bus." }, { "text": "vom Pferd / Fahrrad steigen.", "translation": "Descendre de cheval / de bicyclette." } ], "glosses": [ "Descendre (d'un véhicule)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Julia steigt aus der Wanne.", "translation": "Julia sort de la baignoire." } ], "glosses": [ "Sortir de." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "die Temperatur ist auf / um 20 Grad gestiegen.", "translation": "La température a augmenté de 20 degrès." }, { "text": "Die Treibstoffpreise steigen.", "translation": "Le prix des carburants augmente." }, { "ref": "Frederic Valin, « Keine Solidarität für Gefährdete », dans taz, 18 février 2022 https://taz.de/Problematische-Corona-Oeffnungen/!5833565/ texte intégral", "text": "Währenddessen steigen in Dänemark, das die Öffnungen seit Anfang Februar umgesetzt hat, die Todeszahlen sprunghaft.", "translation": "Pendant ce temps, au Danemark, qui a mis en œuvre les ouvertures depuis début février, le nombre de décès augmente brusquement." }, { "ref": "Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 https://www.sueddeutsche.de/projekte/artikel/politik/china-xi-jinping-jugendarbeitslosigkeit-kommunistische-partei-e368467/ texte intégral", "text": "Die Jugendarbeitslosigkeit steigt und steigt. Den jüngsten offiziellen Zahlen zufolge ist unter Chinas Stadtbewohnern zwischen 16 und 24 Jahren mehr als jeder fünfte ohne Beschäftigung. Und sie wird weiter steigen, denn gerade feiern 11,6 Millionen Studenten ihren Abschluss.", "translation": "Le chômage des jeunes ne cesse d'augmenter. Selon les derniers chiffres officiels, plus d’une personne sur cinq parmi les citadins chinois âgés de 16 à 24 ans est sans emploi. Et il va continuer à augmenter, car 11,6 millions d'étudiants sont en train de fêter leur diplôme." } ], "glosses": [ "Augmenter" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’aviation" ], "examples": [ { "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rowohlt, Hamburg, 2005", "text": "Ein Heißluftballon, erklärte der ältere. Pilâtre de Rozier, der Mitarbeiter der Montgolfiers, weile zur Zeit im nahen Braunschweig. Die ganze Stadt rede davon. Bald würden alle Menschen in die Luft steigen.", "translation": "Un ballon à air chaud, expliqua l’aîné. Pilâtre de Rozier, le collaborateur des Montgolfier, était en ce moment tout près d’ici, à Brunswick. La ville entière en parlait. Bientôt, tous les hommes pourraient s’élever dans les airs." } ], "glosses": [ "Prendre de l'altitude." ], "topics": [ "aviation" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Sebastian Borger, « Queen Elizabeth II wird 96: Langsamer Abschied von einer Ikone », dans Der Standard, 21 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000135029989/queen-elizabeth-ii-wird-96-langsamer-abschied-von-einer-ikone texte intégral", "text": "(Die britische Königin hat) einen offiziellen Geburtstag. Dieser steigt normalerweise am zweiten Samstag im Juni.", "translation": "(La reine britannique a) un anniversaire officiel. Celui-ci a lieu normalement le deuxième samedi de juin." } ], "glosses": [ "Se passer, avoir lieu (parlant de fêtes)." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃtaɪ̯ɡn̩\\" }, { "ipa": "\\ˈʃtaɪ̯ɡŋ̍\\" }, { "audio": "De-at-steigen.ogg", "ipa": "ˈʃtaɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-at-steigen.ogg/De-at-steigen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-steigen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-steigen.ogg", "ipa": "ˈʃtaɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-steigen.ogg/De-steigen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-steigen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-steigen2.ogg", "ipa": "ˈʃtaɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-steigen2.ogg/De-steigen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-steigen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "monter", "word": "hochgehen" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "steigen" } { "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en gotique", "Mots en allemand issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux frison", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux norrois", "Verbes forts en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du moyen haut-allemand stīgen, du moyen haut-allemand stīgen, du vieux haut allemand stīgan, du vieux frison stīgan, du vieux norrois stīga, du gotique steigan, peut-être issu du latin vestīgium, d'une racine de indo-européen commun *steigh-. A rapprocher du viel anglais stīgan, du moyen néerlandais stīghen, du néerlandais stijgen, du suédois stiga." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "steigen" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active dans une proposition principale de steigen." ] }, { "form_of": [ { "word": "steigen" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active dans une proposition principale de steigen." ] }, { "form_of": [ { "word": "steigen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif à la forme active dans une proposition principale de steigen." ] }, { "form_of": [ { "word": "steigen" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif 1 à la forme active dans une proposition principale de steigen." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌʃtaɪ̯ɡn̩\\" }, { "audio": "De-at-steigen.ogg", "ipa": "ˈʃtaɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-at-steigen.ogg/De-at-steigen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-steigen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-steigen.ogg", "ipa": "ˈʃtaɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/De-steigen.ogg/De-steigen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-steigen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-steigen2.ogg", "ipa": "ˈʃtaɪ̯ɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-steigen2.ogg/De-steigen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-steigen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "steigen" }
Download raw JSONL data for steigen meaning in All languages combined (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.