"erwärmen" meaning in All languages combined

See erwärmen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ʔɛɐ̯ˈvɛɐ̯mn̩\, ɛɐ̯ˈvɛʁmən Audio: De-erwärmen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich erwärme, 2ᵉ du sing., du erwärmst, 3ᵉ du sing., er erwärmt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich erwärmte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich erwärmte, Impératif, 2ᵉ du sing., erwärm, erwärme!, 2ᵉ du plur., erwärmt!, Participe passé, erwärmt, Auxiliaire, haben
  1. Échauffer, réchauffer, faire chauffer, tiédir.
  2. Réchauffer (l’ambiance, le cœur, etc.). Tags: figuratively
    Sense id: fr-erwärmen-de-verb-aGHuRDtA Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
  3. Se réchauffer. Tags: pronominal
    Sense id: fr-erwärmen-de-verb-WHR287fr Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: wärmen, anwärmen, aufwärmen, vorwärmen, heizen, aufheizen, anlassen, aufbacken Derived forms: Erwärmen, Erwärmung

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "refroidir",
      "word": "abkühlen"
    },
    {
      "translation": "refroidir",
      "word": "auskühlen"
    },
    {
      "translation": "rafraîchir",
      "word": "auffrischen"
    },
    {
      "translation": "rafraîchir",
      "word": "kühlen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec er en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "chauffage",
      "word": "Erwärmen"
    },
    {
      "translation": "chauffage, échauffement, réchauffement, caléfaction",
      "word": "Erwärmung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de wärmen (« chauffer ») avec la particule inséparable er-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erwärme"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du erwärmst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er erwärmt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erwärmte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erwärmte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "erwärm"
    },
    {
      "form": "erwärme!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "erwärmt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "erwärmt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine Lösung erwärmen.",
          "translation": "Réchauffer une solution."
        },
        {
          "text": "Erbsen, Pilze, Brühe, Butter, Sojasoße in einer kleinen Kasserolle erwärmen. — (Behalten Sie Ihr Gesicht! Reizvolle Aussichten, www.n-tv.de, 17 janvier 2011)",
          "translation": "Faire chauffer les petits pois, les champignons, le bouillon, le beurre et la sauce au soja dans une petite casserole."
        },
        {
          "text": "Drehen sie im Winter die Heizung nicht ganz ab, komplett ausgekühlte Räume zu erwärmen kostet deutlich mehr. — (www.ksta.de, 9 janvier 2011)",
          "translation": "En hiver, n’éteignez jamais totalement le chauffage, car une pièce totalement refroidie coûte beaucoup plus cher à réchauffer."
        },
        {
          "ref": "« Glühweingewürz, geschrotet », dans Bremer Gewürzhandel, 5 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/gluehweingewuerz-geschrotet texte intégral",
          "text": "Das Glühweingewürz einfach in den Rotwein oder Tee geben und das Getränk für einige Zeit erwärmen, dabei jedoch nicht kochen.",
          "translation": "Il suffit de verser les épices pour vin chaud dans le vin rouge ou le thé et de faire chauffer la boisson pendant un certain temps, sans toutefois la faire bouillir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échauffer, réchauffer, faire chauffer, tiédir."
      ],
      "id": "fr-erwärmen-de-verb-rPk~XXf8",
      "topics": [
        "chemistry",
        "cuisine",
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Herz erwärmen.",
          "translation": "Réchauffer le cœur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réchauffer (l’ambiance, le cœur, etc.)."
      ],
      "id": "fr-erwärmen-de-verb-aGHuRDtA",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martina Rathke, « Wie die Ostsee künftig zu unserer Heizung werden könnte », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 24 août 2022 https://www.rnd.de/wirtschaft/ostsee-wird-das-meer-bald-unsere-neue-heizung-TH6D5VK3SRE6XE4HAQ3HDNVQ4I.html texte intégral",
          "text": "Die Ostsee hat sich in den vergangenen 30 Jahren um etwa 1,6 Grad Celsius erwärmt.",
          "translation": "La mer Baltique s’est réchauffée d’environ 1,6 degré Celsius au cours des 30 dernières années."
        },
        {
          "ref": "Christian Mihatsch, « 54 Grad sind tödlich », dans taz, 17 mai 2023 https://taz.de/Ungewoehnliche-hohe-Temperaturen-in-Asien/!5935350/ texte intégral",
          "text": "Sollte sich das Klima um weitere 0,8 Grad erwärmen und 2 Grad über dem Niveau von 1850 liegen, dann werden Hitzewellen wie dieses Jahr gar zur Normalität. „Mindestens alle zwei Jahre“ müssten die Menschen in Indien und Bangladesch dann mit Extremhitze im April rechnen.",
          "translation": "Si le climat se réchauffe encore de 0,8 degré et dépasse de 2 degrés le niveau de 1850, les vagues de chaleur comme celle de cette année deviendront même la norme. Les habitants de l'Inde et du Bangladesh devraient alors s’attendre à des chaleurs extrêmes en avril \"au moins tous les deux ans\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se réchauffer."
      ],
      "id": "fr-erwärmen-de-verb-WHR287fr",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʔɛɐ̯ˈvɛɐ̯mn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-erwärmen.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈvɛʁmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-erwärmen.ogg/De-erwärmen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erwärmen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wärmen"
    },
    {
      "word": "anwärmen"
    },
    {
      "word": "aufwärmen"
    },
    {
      "word": "vorwärmen"
    },
    {
      "word": "heizen"
    },
    {
      "word": "aufheizen"
    },
    {
      "word": "anlassen"
    },
    {
      "translation": "rechauffer un plat",
      "word": "aufbacken"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "erwärmen"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "refroidir",
      "word": "abkühlen"
    },
    {
      "translation": "refroidir",
      "word": "auskühlen"
    },
    {
      "translation": "rafraîchir",
      "word": "auffrischen"
    },
    {
      "translation": "rafraîchir",
      "word": "kühlen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes transitifs en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec er en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "chauffage",
      "word": "Erwärmen"
    },
    {
      "translation": "chauffage, échauffement, réchauffement, caléfaction",
      "word": "Erwärmung"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de wärmen (« chauffer ») avec la particule inséparable er-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erwärme"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du erwärmst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er erwärmt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erwärmte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich erwärmte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "erwärm"
    },
    {
      "form": "erwärme!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "erwärmt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "erwärmt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la chimie",
        "Lexique en allemand de la cuisine",
        "Lexique en allemand de la technique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine Lösung erwärmen.",
          "translation": "Réchauffer une solution."
        },
        {
          "text": "Erbsen, Pilze, Brühe, Butter, Sojasoße in einer kleinen Kasserolle erwärmen. — (Behalten Sie Ihr Gesicht! Reizvolle Aussichten, www.n-tv.de, 17 janvier 2011)",
          "translation": "Faire chauffer les petits pois, les champignons, le bouillon, le beurre et la sauce au soja dans une petite casserole."
        },
        {
          "text": "Drehen sie im Winter die Heizung nicht ganz ab, komplett ausgekühlte Räume zu erwärmen kostet deutlich mehr. — (www.ksta.de, 9 janvier 2011)",
          "translation": "En hiver, n’éteignez jamais totalement le chauffage, car une pièce totalement refroidie coûte beaucoup plus cher à réchauffer."
        },
        {
          "ref": "« Glühweingewürz, geschrotet », dans Bremer Gewürzhandel, 5 mai 2024 https://www.bremer-gewuerzhandel.de/gluehweingewuerz-geschrotet texte intégral",
          "text": "Das Glühweingewürz einfach in den Rotwein oder Tee geben und das Getränk für einige Zeit erwärmen, dabei jedoch nicht kochen.",
          "translation": "Il suffit de verser les épices pour vin chaud dans le vin rouge ou le thé et de faire chauffer la boisson pendant un certain temps, sans toutefois la faire bouillir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Échauffer, réchauffer, faire chauffer, tiédir."
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "cuisine",
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Das Herz erwärmen.",
          "translation": "Réchauffer le cœur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réchauffer (l’ambiance, le cœur, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martina Rathke, « Wie die Ostsee künftig zu unserer Heizung werden könnte », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 24 août 2022 https://www.rnd.de/wirtschaft/ostsee-wird-das-meer-bald-unsere-neue-heizung-TH6D5VK3SRE6XE4HAQ3HDNVQ4I.html texte intégral",
          "text": "Die Ostsee hat sich in den vergangenen 30 Jahren um etwa 1,6 Grad Celsius erwärmt.",
          "translation": "La mer Baltique s’est réchauffée d’environ 1,6 degré Celsius au cours des 30 dernières années."
        },
        {
          "ref": "Christian Mihatsch, « 54 Grad sind tödlich », dans taz, 17 mai 2023 https://taz.de/Ungewoehnliche-hohe-Temperaturen-in-Asien/!5935350/ texte intégral",
          "text": "Sollte sich das Klima um weitere 0,8 Grad erwärmen und 2 Grad über dem Niveau von 1850 liegen, dann werden Hitzewellen wie dieses Jahr gar zur Normalität. „Mindestens alle zwei Jahre“ müssten die Menschen in Indien und Bangladesch dann mit Extremhitze im April rechnen.",
          "translation": "Si le climat se réchauffe encore de 0,8 degré et dépasse de 2 degrés le niveau de 1850, les vagues de chaleur comme celle de cette année deviendront même la norme. Les habitants de l'Inde et du Bangladesh devraient alors s’attendre à des chaleurs extrêmes en avril \"au moins tous les deux ans\"."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se réchauffer."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʔɛɐ̯ˈvɛɐ̯mn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-erwärmen.ogg",
      "ipa": "ɛɐ̯ˈvɛʁmən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/De-erwärmen.ogg/De-erwärmen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erwärmen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wärmen"
    },
    {
      "word": "anwärmen"
    },
    {
      "word": "aufwärmen"
    },
    {
      "word": "vorwärmen"
    },
    {
      "word": "heizen"
    },
    {
      "word": "aufheizen"
    },
    {
      "word": "anlassen"
    },
    {
      "translation": "rechauffer un plat",
      "word": "aufbacken"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "erwärmen"
}

Download raw JSONL data for erwärmen meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.