See real on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Arel" }, { "word": "EARL" }, { "word": "Earl" }, { "word": "earl" }, { "word": "Erla" }, { "word": "Laer" }, { "word": "lare" }, { "word": "Raël" }, { "word": "râle" }, { "word": "râlé" }, { "word": "rêla" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "reals", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "réal" } ], "glosses": [ "Variante de réal." ], "id": "fr-real-fr-noun-FjjDhj6R", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "real" } { "antonyms": [ { "translation": "fictif", "word": "fiktiv" }, { "sense": "1, 2", "translation": "imaginaire", "word": "imaginär" }, { "sense": "1, 2", "translation": "irréel", "word": "irreal" }, { "sense_index": 3, "translation": "nominal", "word": "nominal" }, { "sense": "1, 2", "word": "unecht" }, { "translation": "virtuel", "word": "virtuell" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Realbildung" }, { "translation": "réalisme", "word": "Realismus" }, { "word": "Realist" }, { "translation": "personne réaliste", "word": "Realistin" }, { "translation": "réaliste", "word": "realistisch" }, { "translation": "réalité", "word": "Realität" }, { "word": "Realschule" }, { "translation": "valeur réelle", "word": "Realwert" } ], "etymology_texts": [ "Du latin realis ; doublet de reell." ], "forms": [ { "form": "realer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am realsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Leute, die ihre ganze Zeit in sozialen Netzwerken verbringen, haben Probleme, mit der realen Welt umzugehen.", "translation": "Les gens qui passent tout leur temps sur des réseaux sociaux ont de la peine à trouver leur place dans le monde réel." } ], "glosses": [ "Réel : concrètement existant, dans la réalité concrète." ], "id": "fr-real-de-adj-r0dwVrr9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023 https://www.spiegel.de/ausland/deutsch-chinesisches-gipfeltreffen-olaf-scholz-muss-mit-chinas-premier-klartext-reden-a-f3ac940d-139b-4d12-896c-483f3509d660 texte intégral", "text": "Die am letzten Mittwoch vorgestellte erste nationale Sicherheitsstrategie macht klar, wie die Regierung das reale China sieht: Sie stellt fest, dass China »immer offensiver eine regionale Vormachtstellung« beanspruche und »immer wieder im Widerspruch zu unseren Interessen und Werten« handele.", "translation": "La première stratégie de sécurité nationale présentée mercredi dernier montre clairement comment le gouvernement voit la Chine réelle : Elle constate que la Chine revendique \"de manière de plus en plus offensive une suprématie régionale\" et qu'elle agit \"toujours en contradiction avec nos intérêts et nos valeurs\"." } ], "glosses": [ "Réel : correspondant à la réalité, pour une opinion, une idée, une représentation." ], "id": "fr-real-de-adj-1mORiFP5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nennwert", "text": "Veränderungen der Geldmenge beeinflussen nominale Größen, nicht aber reale Größen. Diese Irrelevanz der Geldmenge für reale Größen wird als Neutralität des Geldes bezeichnet.", "translation": "Les variations de la masse monétaire influencent les indicateurs nominaux, mais pas les réels. Cette non-pertinence de la masse monétaire pour les indicateurs réels est appelée la « neutralité de l’argent »." } ], "glosses": [ "Réel, par opposition à nominal : égal au cours du marché." ], "id": "fr-real-de-adj-E9RCxnTW", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀeˈaːl\\" }, { "audio": "De-real.ogg", "ipa": "ʁeˈaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-real.ogg/De-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-real.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "1, 2", "word": "echt" }, { "sense": "1, 2", "word": "effektiv" }, { "sense_index": 1, "word": "faktisch" }, { "sense_index": 1, "word": "konkret" }, { "sense_index": 1, "word": "materiell" }, { "sense_index": 2, "word": "tatsächlich" }, { "sense": "1, 2", "word": "wirklich" } ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "realmens" } ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Réel." ], "id": "fr-real-pro-adj-l9VjIBqH" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "real" } { "antonyms": [ { "word": "unreal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "really" }, { "word": "realism" }, { "word": "real number" }, { "word": "surreal" }, { "word": "surrealism" } ], "etymology_texts": [ "(Adverbe) (Nom commun 1)Du latin realis." ], "forms": [ { "form": "more real", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most real", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Réel." ], "id": "fr-real-en-adj-l9VjIBqH" }, { "glosses": [ "Vrai." ], "id": "fr-real-en-adj-GQ3R6K6e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav" }, { "audio": "En-uk-real.ogg", "ipa": "ɹɪə̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-uk-real.ogg/En-uk-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-real.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "En-us-real.ogg", "ipa": "ˈɹi.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-us-real.ogg/En-us-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-real.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav" } ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Très, énormément." ], "id": "fr-real-en-adv-zspr9KcD", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav" }, { "audio": "En-uk-real.ogg", "ipa": "ɹɪə̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-uk-real.ogg/En-uk-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-real.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "En-us-real.ogg", "ipa": "ˈɹi.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-us-real.ogg/En-us-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-real.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav" } ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Le réel." ], "id": "fr-real-en-noun-ROI1lUbd", "tags": [ "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav" }, { "audio": "En-uk-real.ogg", "ipa": "ɹɪə̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-uk-real.ogg/En-uk-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-real.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "En-us-real.ogg", "ipa": "ˈɹi.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-us-real.ogg/En-us-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-real.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav" } ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Monnaies en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais real." ], "forms": [ { "form": "reais", "ipas": [ "\\ɹɛɪ.aɪs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Réal, monnaie du Brésil." ], "id": "fr-real-en-noun-Q1RWJlz5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹɛɪ.æl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav" }, { "audio": "En-uk-real.ogg", "ipa": "ɹɪə̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-uk-real.ogg/En-uk-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-real.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "En-us-real.ogg", "ipa": "ˈɹi.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-us-real.ogg/En-us-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-real.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav" } ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "realed", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "realioù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 96", "text": "O, ya ! eme unan all ; un eizh real bennak, d’an nebeutañ.", "translation": "Oh oui ! fit un autre ; environ huit réaux, au moins." } ], "glosses": [ "Cinq sous, un quart de franc d’avant 1960 en France." ], "id": "fr-real-br-noun-jgsM5WIx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈreː.al\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Réel." ], "id": "fr-real-ca-adj-l9VjIBqH" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-real.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-real.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-real.wav" } ], "word": "real" } { "antonyms": [ { "word": "irreal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "realizar" }, { "word": "realmente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "forms": [ { "form": "reales", "ipas": [ "\\reˈa.les\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "glosses": [ "Réel." ], "id": "fr-real-es-adj-l9VjIBqH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\reˈal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "verdadero" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1)Du latin regalis." ], "forms": [ { "form": "reales", "ipas": [ "\\reˈa.les\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "related": [ { "word": "rey" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Royal." ], "id": "fr-real-es-adj-KtO0sreh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\reˈal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "regio" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "reales", "ipas": [ "\\reˈa.les\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Monnaies en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Réal." ], "id": "fr-real-es-noun-B2jagFvy", "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\reˈal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Real" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe رحل, raḥal (« campement ») qui donne aussi rafal (« établissement agricole, ferme »)." ], "forms": [ { "form": "reales", "ipas": [ "\\reˈa.les\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "alzar el real, lever le camp, partir." }, { "text": "asentar los reales, dresser le camp." } ], "glosses": [ "Camp, campement, endroit planté de tentes." ], "id": "fr-real-es-noun-nFWDtnnD", "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "Champ de foire, endroit planté de tentes foraines." ], "id": "fr-real-es-noun-rhIlIz~f" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\reˈal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "real" } { "antonyms": [ { "word": "irreal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "real[reˈal]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "reals" }, { "form": "[reˈals]" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "reala", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[reˈalo̞]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "realas" }, { "form": "[reˈalo̞s]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "evident" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fach real.", "translation": "Fait réel." } ], "glosses": [ "Réel." ], "id": "fr-real-oc-adj-l9VjIBqH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\reˈal\\" } ], "synonyms": [ { "word": "verai" }, { "word": "veridic" }, { "word": "veritable" } ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "forms": [ { "form": "reals", "ipas": [ "\\reˈal\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Réel." ], "id": "fr-real-oc-noun-l9VjIBqH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\reˈal\\" } ], "synonyms": [ { "word": "realitat" } ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du portugais real." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Royal." ], "id": "fr-real-pap-adj-KtO0sreh" } ], "word": "real" } { "antonyms": [ { "word": "irreal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "realmente" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) Du latin realis.", "(Adjectif 2, nom) Du latin regalis." ], "forms": [ { "form": "reais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de São Paulo, 25 décembre 2007", "text": "Por muitos anos, os preços dos alimentos estiveram em queda — segundo a revista The Economist, entre 1975 e 2004, eles diminuíram 75% em termos reais —, mas a tendência se inverteu." }, { "ref": "Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 https://www.dn.pt/internacional/executada-educadora-de-infancia-que-envenenou-alunos-na-china-16691418.html texte intégral", "text": "Acredita-se que a China execute mais prisioneiros todos os anos do que o resto do mundo todo junto, embora o número real permaneça segredo de Estado.", "translation": "On estime que la Chine exécute chaque année plus de prisonniers que le reste du monde réuni, bien que le nombre réel reste un secret d'État." }, { "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral", "text": "Os governos poderão utilizar a vigilância biométrica em espaços públicos somente no caso de determinados crimes com vítimas e na prevenção de ameaças reais, presentes ou previsíveis, como ataques terroristas, assim como na busca por suspeitos de crimes graves.", "translation": "Les gouvernements ne pourront recourir à la surveillance biométrique dans les espaces publics que dans le cas de certains crimes avec victimes et dans le cadre de la prévention de menaces réelles, actuelles ou prévisibles, telles que les attaques terroristes, ainsi que dans le cadre de la recherche de suspects dans des crimes graves." } ], "glosses": [ "Réel, effectif." ], "id": "fr-real-pt-adj-g-JiIeiQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais du droit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Positif." ], "id": "fr-real-pt-adj-EIPa0Cfr", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\xi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\xi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ʁi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ɦi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ɦi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ri.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ri.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\rjˈaw\\" }, { "ipa": "\\rjˈaw\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-real.wav", "ipa": "ʀjˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-real.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-real.wav", "ipa": "ʀjˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-real.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "efectivo" }, { "word": "positivo" }, { "word": "verdadeiro" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) Du latin realis.", "(Adjectif 2, nom) Du latin regalis." ], "forms": [ { "form": "reais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "related": [ { "word": "rei" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de São Paulo, 25 décembre 2007", "text": "O príncipe herdeiro, Dipendra, matou outros dez membros da família real e depois se suicidou durante um jantar no palácio." } ], "glosses": [ "Royal." ], "id": "fr-real-pt-adj-KtO0sreh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\xi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\xi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ʁi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ɦi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ɦi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ri.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ri.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\rjˈaw\\" }, { "ipa": "\\rjˈaw\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-real.wav", "ipa": "ʀjˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-real.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-real.wav", "ipa": "ʀjˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-real.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) Du latin realis.", "(Adjectif 2, nom) Du latin regalis." ], "forms": [ { "form": "reais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de São Paulo, 25 décembre 2007", "text": "Ao adquirir um título público em reais, o investidor externo estará sujeito, até o dia 31, ao pagamento de três CPMFs." } ], "glosses": [ "Réal, monnaie brésilienne, ancienne monnaie portugaise." ], "id": "fr-real-pt-noun-Bk83Xt3J" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de São Paulo, 20 novembre 1907", "text": "O producto de má qualidade é aqui vendido, no retalho, a 240 réis o litro." } ], "glosses": [ "Réal, ancienne monnaie brésilienne." ], "id": "fr-real-pt-noun-Ub8p~HSo", "note": "le pluriel de ce sens fait aussi réis" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\xi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\xi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ʁi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ɦi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ɦi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ri.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ri.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\rjˈaw\\" }, { "ipa": "\\rjˈaw\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-real.wav", "ipa": "ʀjˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-real.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-real.wav", "ipa": "ʀjˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-real.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "forms": [ { "form": "realen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "realer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "realerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Monnaies en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Réal." ], "id": "fr-real-sv-noun-B2jagFvy", "topics": [ "numismatics" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "real" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "forms": [ { "form": "realare", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "indefinite" ] }, { "form": "realast", "tags": [ "superlative", "singular", "indefinite" ] }, { "form": "realt", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "indefinite", "neuter" ] }, { "form": "reale", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "realaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "reala", "raw_tags": [ "Attributif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "realaste", "raw_tags": [ "Prédicatif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "reala", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "realaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "realast", "tags": [ "superlative", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Réel." ], "id": "fr-real-sv-adj-l9VjIBqH", "tags": [ "dated" ] } ], "word": "real" }
{ "antonyms": [ { "translation": "fictif", "word": "fiktiv" }, { "sense": "1, 2", "translation": "imaginaire", "word": "imaginär" }, { "sense": "1, 2", "translation": "irréel", "word": "irreal" }, { "sense_index": 3, "translation": "nominal", "word": "nominal" }, { "sense": "1, 2", "word": "unecht" }, { "translation": "virtuel", "word": "virtuell" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Realbildung" }, { "translation": "réalisme", "word": "Realismus" }, { "word": "Realist" }, { "translation": "personne réaliste", "word": "Realistin" }, { "translation": "réaliste", "word": "realistisch" }, { "translation": "réalité", "word": "Realität" }, { "word": "Realschule" }, { "translation": "valeur réelle", "word": "Realwert" } ], "etymology_texts": [ "Du latin realis ; doublet de reell." ], "forms": [ { "form": "realer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am realsten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Leute, die ihre ganze Zeit in sozialen Netzwerken verbringen, haben Probleme, mit der realen Welt umzugehen.", "translation": "Les gens qui passent tout leur temps sur des réseaux sociaux ont de la peine à trouver leur place dans le monde réel." } ], "glosses": [ "Réel : concrètement existant, dans la réalité concrète." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023 https://www.spiegel.de/ausland/deutsch-chinesisches-gipfeltreffen-olaf-scholz-muss-mit-chinas-premier-klartext-reden-a-f3ac940d-139b-4d12-896c-483f3509d660 texte intégral", "text": "Die am letzten Mittwoch vorgestellte erste nationale Sicherheitsstrategie macht klar, wie die Regierung das reale China sieht: Sie stellt fest, dass China »immer offensiver eine regionale Vormachtstellung« beanspruche und »immer wieder im Widerspruch zu unseren Interessen und Werten« handele.", "translation": "La première stratégie de sécurité nationale présentée mercredi dernier montre clairement comment le gouvernement voit la Chine réelle : Elle constate que la Chine revendique \"de manière de plus en plus offensive une suprématie régionale\" et qu'elle agit \"toujours en contradiction avec nos intérêts et nos valeurs\"." } ], "glosses": [ "Réel : correspondant à la réalité, pour une opinion, une idée, une représentation." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la finance" ], "examples": [ { "ref": "Nennwert", "text": "Veränderungen der Geldmenge beeinflussen nominale Größen, nicht aber reale Größen. Diese Irrelevanz der Geldmenge für reale Größen wird als Neutralität des Geldes bezeichnet.", "translation": "Les variations de la masse monétaire influencent les indicateurs nominaux, mais pas les réels. Cette non-pertinence de la masse monétaire pour les indicateurs réels est appelée la « neutralité de l’argent »." } ], "glosses": [ "Réel, par opposition à nominal : égal au cours du marché." ], "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀeˈaːl\\" }, { "audio": "De-real.ogg", "ipa": "ʁeˈaːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/De-real.ogg/De-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-real.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "1, 2", "word": "echt" }, { "sense": "1, 2", "word": "effektiv" }, { "sense_index": 1, "word": "faktisch" }, { "sense_index": 1, "word": "konkret" }, { "sense_index": 1, "word": "materiell" }, { "sense_index": 2, "word": "tatsächlich" }, { "sense": "1, 2", "word": "wirklich" } ], "word": "real" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "derived": [ { "word": "realmens" } ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Réel." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "real" } { "antonyms": [ { "word": "unreal" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Monnaies en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "derived": [ { "word": "really" }, { "word": "realism" }, { "word": "real number" }, { "word": "surreal" }, { "word": "surrealism" } ], "etymology_texts": [ "(Adverbe) (Nom commun 1)Du latin realis." ], "forms": [ { "form": "more real", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most real", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Réel." ] }, { "glosses": [ "Vrai." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav" }, { "audio": "En-uk-real.ogg", "ipa": "ɹɪə̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-uk-real.ogg/En-uk-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-real.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "En-us-real.ogg", "ipa": "ˈɹi.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-us-real.ogg/En-us-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-real.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav" } ], "word": "real" } { "categories": [ "Adverbes en anglais", "Lemmes en anglais", "Monnaies en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Termes familiers en anglais" ], "glosses": [ "Très, énormément." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav" }, { "audio": "En-uk-real.ogg", "ipa": "ɹɪə̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-uk-real.ogg/En-uk-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-real.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "En-us-real.ogg", "ipa": "ˈɹi.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-us-real.ogg/En-us-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-real.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav" } ], "word": "real" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Monnaies en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Le réel." ], "tags": [ "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav" }, { "audio": "En-uk-real.ogg", "ipa": "ɹɪə̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-uk-real.ogg/En-uk-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-real.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "En-us-real.ogg", "ipa": "ˈɹi.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-us-real.ogg/En-us-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-real.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav" } ], "word": "real" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Monnaies en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en portugais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du portugais real." ], "forms": [ { "form": "reais", "ipas": [ "\\ɹɛɪ.aɪs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Réal, monnaie du Brésil." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹɛɪ.æl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiː.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹiːl\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-real.wav" }, { "audio": "En-uk-real.ogg", "ipa": "ɹɪə̯l", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/En-uk-real.ogg/En-uk-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-real.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈɹi.əl\\" }, { "ipa": "\\ˈɹil\\" }, { "ipa": "\\ɹɪə̯l\\" }, { "audio": "En-us-real.ogg", "ipa": "ˈɹi.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/En-us-real.ogg/En-us-real.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-real.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav", "ipa": "ˈɹiː.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-real.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-real.wav" } ], "word": "real" } { "categories": [ "Noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "realed", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "realioù", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 96", "text": "O, ya ! eme unan all ; un eizh real bennak, d’an nebeutañ.", "translation": "Oh oui ! fit un autre ; environ huit réaux, au moins." } ], "glosses": [ "Cinq sous, un quart de franc d’avant 1960 en France." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈreː.al\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ "Adjectifs en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Réel." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-real.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-real.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "El Prat de Llobregat (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-real.wav" } ], "word": "real" } { "antonyms": [ { "word": "irreal" } ], "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "realizar" }, { "word": "realmente" } ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "forms": [ { "form": "reales", "ipas": [ "\\reˈa.les\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "glosses": [ "Réel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\reˈal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "verdadero" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1)Du latin regalis." ], "forms": [ { "form": "reales", "ipas": [ "\\reˈa.les\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "related": [ { "word": "rey" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Royal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\reˈal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "regio" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "reales", "ipas": [ "\\reˈa.les\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Monnaies en espagnol", "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Réal." ], "topics": [ "numismatics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\reˈal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "Real" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe رحل, raḥal (« campement ») qui donne aussi rafal (« établissement agricole, ferme »)." ], "forms": [ { "form": "reales", "ipas": [ "\\reˈa.les\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol du militaire" ], "examples": [ { "text": "alzar el real, lever le camp, partir." }, { "text": "asentar los reales, dresser le camp." } ], "glosses": [ "Camp, campement, endroit planté de tentes." ], "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "Champ de foire, endroit planté de tentes foraines." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\reˈal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-real.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "real" } { "anagrams": [ { "word": "Arel" }, { "word": "EARL" }, { "word": "Earl" }, { "word": "earl" }, { "word": "Erla" }, { "word": "Laer" }, { "word": "lare" }, { "word": "Raël" }, { "word": "râle" }, { "word": "râlé" }, { "word": "rêla" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Monnaies en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "reals", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "réal" } ], "glosses": [ "Variante de réal." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "real" } { "antonyms": [ { "word": "irreal" } ], "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "real[reˈal]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "reals" }, { "form": "[reˈals]" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "reala", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[reˈalo̞]", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "realas" }, { "form": "[reˈalo̞s]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "evident" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "Fach real.", "translation": "Fait réel." } ], "glosses": [ "Réel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\reˈal\\" } ], "synonyms": [ { "word": "verai" }, { "word": "veridic" }, { "word": "veritable" } ], "word": "real" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "forms": [ { "form": "reals", "ipas": [ "\\reˈal\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Réel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\reˈal\\" } ], "synonyms": [ { "word": "realitat" } ], "word": "real" } { "categories": [ "Adjectifs en papiamento", "Mots en papiamento issus d’un mot en portugais", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du portugais real." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Royal." ] } ], "word": "real" } { "antonyms": [ { "word": "irreal" } ], "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "derived": [ { "word": "realmente" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) Du latin realis.", "(Adjectif 2, nom) Du latin regalis." ], "forms": [ { "form": "reais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de São Paulo, 25 décembre 2007", "text": "Por muitos anos, os preços dos alimentos estiveram em queda — segundo a revista The Economist, entre 1975 e 2004, eles diminuíram 75% em termos reais —, mas a tendência se inverteu." }, { "ref": "Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 https://www.dn.pt/internacional/executada-educadora-de-infancia-que-envenenou-alunos-na-china-16691418.html texte intégral", "text": "Acredita-se que a China execute mais prisioneiros todos os anos do que o resto do mundo todo junto, embora o número real permaneça segredo de Estado.", "translation": "On estime que la Chine exécute chaque année plus de prisonniers que le reste du monde réuni, bien que le nombre réel reste un secret d'État." }, { "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral", "text": "Os governos poderão utilizar a vigilância biométrica em espaços públicos somente no caso de determinados crimes com vítimas e na prevenção de ameaças reais, presentes ou previsíveis, como ataques terroristas, assim como na busca por suspeitos de crimes graves.", "translation": "Les gouvernements ne pourront recourir à la surveillance biométrique dans les espaces publics que dans le cas de certains crimes avec victimes et dans le cadre de la prévention de menaces réelles, actuelles ou prévisibles, telles que les attaques terroristes, ainsi que dans le cadre de la recherche de suspects dans des crimes graves." } ], "glosses": [ "Réel, effectif." ] }, { "categories": [ "Lexique en portugais du droit", "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais" ], "glosses": [ "Positif." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\xi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\xi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ʁi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ɦi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ɦi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ri.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ri.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\rjˈaw\\" }, { "ipa": "\\rjˈaw\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-real.wav", "ipa": "ʀjˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-real.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-real.wav", "ipa": "ʀjˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-real.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "efectivo" }, { "word": "positivo" }, { "word": "verdadeiro" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "portugais" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) Du latin realis.", "(Adjectif 2, nom) Du latin regalis." ], "forms": [ { "form": "reais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "related": [ { "word": "rei" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de São Paulo, 25 décembre 2007", "text": "O príncipe herdeiro, Dipendra, matou outros dez membros da família real e depois se suicidou durante um jantar no palácio." } ], "glosses": [ "Royal." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\xi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\xi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ʁi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ɦi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ɦi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ri.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ri.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\rjˈaw\\" }, { "ipa": "\\rjˈaw\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-real.wav", "ipa": "ʀjˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-real.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-real.wav", "ipa": "ʀjˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-real.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) Du latin realis.", "(Adjectif 2, nom) Du latin regalis." ], "forms": [ { "form": "reais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de São Paulo, 25 décembre 2007", "text": "Ao adquirir um título público em reais, o investidor externo estará sujeito, até o dia 31, ao pagamento de três CPMFs." } ], "glosses": [ "Réal, monnaie brésilienne, ancienne monnaie portugaise." ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais", "Exemples en portugais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "notícia do jornal O Estado de São Paulo, 20 novembre 1907", "text": "O producto de má qualidade é aqui vendido, no retalho, a 240 réis o litro." } ], "glosses": [ "Réal, ancienne monnaie brésilienne." ], "note": "le pluriel de ce sens fait aussi réis" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\xi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ʀjˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\xi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ʁi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ɦi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ɦi.ˈaw\\" }, { "ipa": "\\ri.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ri.ˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\rjˈaw\\" }, { "ipa": "\\rjˈaw\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-real.wav", "ipa": "ʀjˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-real.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-real.wav", "ipa": "ʀjˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-real.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-real.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "real" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "forms": [ { "form": "realen", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "realer", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "realerna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Monnaies en suédois" ], "glosses": [ "Réal." ], "topics": [ "numismatics" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "real" } { "categories": [ "Adjectifs en suédois", "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Du latin realis." ], "forms": [ { "form": "realare", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "indefinite" ] }, { "form": "realast", "tags": [ "superlative", "singular", "indefinite" ] }, { "form": "realt", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "indefinite", "neuter" ] }, { "form": "reale", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "realaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "singular", "definite", "masculine" ] }, { "form": "reala", "raw_tags": [ "Attributif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "realaste", "raw_tags": [ "Prédicatif", "Autres" ], "tags": [ "singular", "definite" ] }, { "form": "reala", "raw_tags": [ "Attributif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "realaste", "raw_tags": [ "Prédicatif" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "realast", "tags": [ "superlative", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Termes vieillis en suédois" ], "glosses": [ "Réel." ], "tags": [ "dated" ] } ], "word": "real" }
Download raw JSONL data for real meaning in All languages combined (35.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.