"konkret" meaning in All languages combined

See konkret on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \kɔnˈkʁeːt\ ou \kɔŋˈkʁeːt\, kɔnˈkʁeːt, kɔnˈkʁeːt Audio: De-konkret.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-konkret.wav Forms: konkreter [comparative], am konkretesten [superlative]
  1. Concret.
    Sense id: fr-konkret-de-adj-~BD0qvW3 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Konkretheit, konkretisieren Related terms: anschaulich, fassbar, gegenständlich, greifbar, wirklich, bestimmt, genau, präzise, sachlich

Noun [Papiamento]

  1. Béton.
    Sense id: fr-konkret-pap-noun-z6SbNJkz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: betòn

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "entkork"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "abstrakt"
    },
    {
      "word": "vage"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Konkretheit"
    },
    {
      "word": "konkretisieren"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin concrētus, emprunt qui remonte au XVIIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "konkreter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am konkretesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "anschaulich"
    },
    {
      "word": "fassbar"
    },
    {
      "word": "gegenständlich"
    },
    {
      "word": "greifbar"
    },
    {
      "word": "wirklich"
    },
    {
      "word": "bestimmt"
    },
    {
      "word": "genau"
    },
    {
      "word": "präzise"
    },
    {
      "word": "sachlich"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Erst wenn wir (die Theorie) in ihrer konkreten Realität untersuchen, können wir hoffen, ihre Bedeutung aufzudecken: dann vielleicht wird sich der Inhalt des Wortes «Weibchen» herauskristallisieren.",
          "translation": "C’est en examinant (la théorie) dans sa réalité concrète que nous pourrons espérer en dégager la signification : alors peut-être le contenu du mot « femelle » se révélera-t-il."
        },
        {
          "ref": "Daniela Vates, « SPD-Außenpolitiker stellt Fortbestand deutsch-chinesischer Regierungskonsultationen infrage », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 juin 2023 https://www.rnd.de/politik/michael-roth-stellt-fortbestand-der-deutsch-chinesische-regierungskonsultationen-in-frage-53YO6XNVFNDWXJ3TDILLVZMAZI.html texte intégral",
          "text": "„Konkrete positive Signale für bilaterale Zusammenarbeit sind für mich undenkbar, solange sie nicht von klaren und vor allem belastbaren Bekenntnissen der Volksrepublik China zum Umgang mit Russland flankiert werden“, sagte Jensen dem RND.",
          "translation": "\"Des signaux positifs concrets pour une coopération bilatérale sont pour moi impensables tant qu'ils ne sont pas accompagnés d'engagements clairs et surtout solides de la part de la République populaire de Chine sur ses relations avec la Russie\", a déclaré Jensen au RND."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              218,
              225
            ]
          ],
          "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral",
          "text": "Wir arbeiten auf eine Zukunft hin, in der technische Innovationen sowohl die Wirtschaft als auch die öffentlichen Dienste voranbringen und unseren Bürgerinnen und Bürgern wie den Unternehmen durch vertrauenswürdige KI konkrete Vorteile bringen.",
          "translation": "Nous œuvrons à un avenir où l’innovation technologique fait progresser l’industrie et les services publics et apporte des avantages concrets à nos citoyens et à nos entreprises grâce à une IA digne de confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concret."
      ],
      "id": "fr-konkret-de-adj-~BD0qvW3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔnˈkʁeːt\\ ou \\kɔŋˈkʁeːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-konkret.ogg",
      "ipa": "kɔnˈkʁeːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-konkret.ogg/De-konkret.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-konkret.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-konkret.wav",
      "ipa": "kɔnˈkʁeːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-konkret.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-konkret.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-konkret.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-konkret.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-konkret.wav"
    }
  ],
  "word": "konkret"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Béton."
      ],
      "id": "fr-konkret-pap-noun-z6SbNJkz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "betòn"
    }
  ],
  "word": "konkret"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "entkork"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "abstrakt"
    },
    {
      "word": "vage"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Konkretheit"
    },
    {
      "word": "konkretisieren"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin concrētus, emprunt qui remonte au XVIIIᵉ siècle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "konkreter",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am konkretesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "anschaulich"
    },
    {
      "word": "fassbar"
    },
    {
      "word": "gegenständlich"
    },
    {
      "word": "greifbar"
    },
    {
      "word": "wirklich"
    },
    {
      "word": "bestimmt"
    },
    {
      "word": "genau"
    },
    {
      "word": "präzise"
    },
    {
      "word": "sachlich"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              44
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Erst wenn wir (die Theorie) in ihrer konkreten Realität untersuchen, können wir hoffen, ihre Bedeutung aufzudecken: dann vielleicht wird sich der Inhalt des Wortes «Weibchen» herauskristallisieren.",
          "translation": "C’est en examinant (la théorie) dans sa réalité concrète que nous pourrons espérer en dégager la signification : alors peut-être le contenu du mot « femelle » se révélera-t-il."
        },
        {
          "ref": "Daniela Vates, « SPD-Außenpolitiker stellt Fortbestand deutsch-chinesischer Regierungskonsultationen infrage », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 20 juin 2023 https://www.rnd.de/politik/michael-roth-stellt-fortbestand-der-deutsch-chinesische-regierungskonsultationen-in-frage-53YO6XNVFNDWXJ3TDILLVZMAZI.html texte intégral",
          "text": "„Konkrete positive Signale für bilaterale Zusammenarbeit sind für mich undenkbar, solange sie nicht von klaren und vor allem belastbaren Bekenntnissen der Volksrepublik China zum Umgang mit Russland flankiert werden“, sagte Jensen dem RND.",
          "translation": "\"Des signaux positifs concrets pour une coopération bilatérale sont pour moi impensables tant qu'ils ne sont pas accompagnés d'engagements clairs et surtout solides de la part de la République populaire de Chine sur ses relations avec la Russie\", a déclaré Jensen au RND."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              218,
              225
            ]
          ],
          "ref": "« Kommission strebt mit ehrgeizigem Aktionsplan für den KI-Kontinent nach europäischer Führungsrolle im KI-Bereich », dans Europäische Kommission, 9 avril 2025 https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/de/ip_25_1013 texte intégral",
          "text": "Wir arbeiten auf eine Zukunft hin, in der technische Innovationen sowohl die Wirtschaft als auch die öffentlichen Dienste voranbringen und unseren Bürgerinnen und Bürgern wie den Unternehmen durch vertrauenswürdige KI konkrete Vorteile bringen.",
          "translation": "Nous œuvrons à un avenir où l’innovation technologique fait progresser l’industrie et les services publics et apporte des avantages concrets à nos citoyens et à nos entreprises grâce à une IA digne de confiance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concret."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔnˈkʁeːt\\ ou \\kɔŋˈkʁeːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-konkret.ogg",
      "ipa": "kɔnˈkʁeːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-konkret.ogg/De-konkret.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-konkret.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-konkret.wav",
      "ipa": "kɔnˈkʁeːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-konkret.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-konkret.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q188_(deu)-Natschoba-konkret.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-konkret.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-konkret.wav"
    }
  ],
  "word": "konkret"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Béton."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "betòn"
    }
  ],
  "word": "konkret"
}

Download raw JSONL data for konkret meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.