"poche" meaning in All languages combined

See poche on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Spatule.
    Sense id: fr-poche-fro-noun-~fO4FaWc Categories (other): Oiseaux en ancien français Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \pɔʃ\, \pɔʃ\, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ Audio: Fr-poche.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav Forms: poches [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɔʃ\
  1. Mauvais, pas bon, pas doué.
    Sense id: fr-poche-fr-adj-3Mbi4o1P Categories (other): Exemples en français, Français du Québec
  2. Plat, abrutissant, et sans prestige.
    Sense id: fr-poche-fr-adj-0VT0SIoo Categories (other): Exemples en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \pɔʃ\, \pɔʃ\, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ Audio: Fr-poche.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav Forms: poches [plural]
Rhymes: \ɔʃ\
  1. Contenant souple servant au transport d’objets ou de liquides. Tags: literally
    Sense id: fr-poche-fr-noun-OZUVMmTN Categories (other): Exemples en français
  2. ou Grand sac contenant une substance poudreuse ou granulaire telle que du grain, de la farine ou du ciment. Tags: dated
    Sense id: fr-poche-fr-noun-EQZBW3kA Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français, Français du Canada
  3. , Sac (souvent plastique comme ceux des supermarchés).
  4. Espace confectionné pour contenir des objets ou des liquides. Tags: broadly
    Sense id: fr-poche-fr-noun-dopfangH Categories (other): Exemples en français
  5. Morceau de tissu cousu à l’intérieur ou à l’extérieur d’un vêtement → voir poche à rabat, poche-revolver et poche intérieure.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-souFi9nY Categories (other): Exemples en français
  6. Sorte de filet dont on se sert pour prendre des lapins au furet. Tags: dated
    Sense id: fr-poche-fr-noun-E0NGKn4y Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chasse, Termes vieillis en français Topics: hunting
  7. Fond de chalut.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-BhPBWHK5 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la pêche Topics: fishing
  8. Sorte de filet pour prendre le poisson. Tags: dated
    Sense id: fr-poche-fr-noun-hW-W3vQ0 Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  9. Récipient destiné à transporter le métal en fusion.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-P5q9nAKy Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’industrie
  10. Récipient flexible conique, permettant de dessiner des motifs à partir d’une pâte → voir poche à douille.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-Ux2C28~4 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
  11. Trou vers lequel les boules sont envoyées sur une table.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-WyPxDP7h Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du billard Topics: billiards
  12. Compartiment d’un contenant plus grand. → voir filtre à poche
    Sense id: fr-poche-fr-noun-sYu6HcZ4 Categories (other): Exemples en français
  13. Espace naturel contenant quelque chose. → voir poche ventrale, poche mammaire et poche de manifestants
    Sense id: fr-poche-fr-noun-SWI7cnlY Categories (other): Exemples en français
  14. Jabot des oiseaux.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-UsosBaSH Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’ornithologie Topics: ornithology
  15. Strate intercalaire → voir poche sédimentaire.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-5gMuP7VO Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la géologie Topics: geology
  16. Cavité de l’organisme, d’origine naturelle ou pathologique → voir poche des eaux, poche mammaire et poche branchiale.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-GJIJzM-4 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine, Lexique en français de l’anatomie Topics: anatomy, medicine
  17. Scrotum. Tags: familiar
    Sense id: fr-poche-fr-noun-Nwv34Ris Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Français du Québec
  18. Repli abdominal chez les marsupiaux. → voir poche abdominale
    Sense id: fr-poche-fr-noun-OnoalBKt Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la zoologie Topics: zoology
  19. Sinus qui se fait à un abcès, dans une plaie. → voir poche parodontale
  20. Ilot de résistance dans un encerclement. → voir poche de résistance
    Sense id: fr-poche-fr-noun-VcRvmmIy Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du militaire Topics: military
  21. Déformation d’une surface lisse.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-4CQ3JcN4 Categories (other): Exemples en français
  22. Faux pli que fait un vêtement mal taillé.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-tPR9dejy Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la couture Topics: sewing
  23. Dilatation du tissu d’une muqueuse. → voir poche urétrale, poche anévrysmale et poche rénale
    Sense id: fr-poche-fr-noun-pnkDbnRs Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la pathologie Topics: pathology
  24. Accumulation de matière. → voir poche d’eau, poche d’air et poche de gaz Tags: metonymically
    Sense id: fr-poche-fr-noun-eJ1eFm3a Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français
  25. Petit violon que les maîtres à danser portaient sur eux. → voir pochette
    Sense id: fr-poche-fr-noun-9JNfkFks Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
  26. De format rétréci pour être mis dans une poche. → voir de poche
    Sense id: fr-poche-fr-noun-I7SJPcsj Categories (other): Exemples en français
  27. . Appropriation de quelque chose. → voir en poche et dans la poche
    Sense id: fr-poche-fr-noun-BjhwUDIh Categories (other): Exemples en français
  28. ou Localisation de l’origine d’un geste. → voir payer de sa poche et mettre la main à la poche Tags: figuratively, literally
    Sense id: fr-poche-fr-noun-1xB~vubw Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  29. Sachet scellé de lait d'une contenance standard de 1.3333L et habituellement vendu en paquet de trois dans un sac plastique de 4L.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-~DkBS0vP Categories (other): Exemples en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chepo Hyponyms: pochon, pochette, sac, sachet Translations: sak (Afrikaans), xhep [masculine] (Albanais), Tasche [feminine] (Allemand), pocket (Anglais), جيب (jayb) [masculine] (Arabe), кеҫә (Bachkir), godell [feminine] (Breton), butxaca [feminine] (Catalan), botsa (Chamorro), džep (Croate), pòch (Créole haïtien), lomme [common] (Danois), bolsillo [masculine] (Espagnol), poŝo (Espéranto), tasku (Finnois), beuze (Flamand occidental), bûse (Frison), lummi (Féroïen), fikka (Féroïen), póca (Gaélique irlandais), 𐍄𐌰𐍃𐌺𐌰 (taska) [feminine] (Gotique), τσέπη (tsépi) [feminine] (Grec), zseb (Hongrois), сиэп (Iakoute), posho (Ido), saku (Indonésien), kantong (Indonésien), vasi (Islandais), tasca (Italien), sacca (Italien), хурджун (Karatchaï-balkar), fwɛɛlɩ (Kassem), қалта (qalta) (Kazakh), iзеп (Khakasse), чөнтөк (çöntök) (Kirghiz), ucom (Kotava), кисе (Koumyk), girfan (Kurde), crumena [feminine] (Latin), pera [feminine] (Latin), saku (Malais), posh (Métchif), тали (Nivkh), ӿонтӄ (Nivkh), кисе (Nogaï), pouquette (Normand), pouchette (Normand), pâote (Normand), lomme (Norvégien (bokmål)), lomme (Norvégien (nynorsk)), jèeb (Nubien), zak [masculine] (Néerlandais), pòcha (Occitan), tasca [feminine] (Occitan), botja [feminine] (Occitan), borsa [feminine] (Occitan), saqueta [feminine] (Occitan), sacu (Papiamento), poque [feminine] (Picard), tache [feminine] (Picard), tasse [feminine] (Picard), saclé [masculine] (Picard), kieszeń [feminine] (Polonais), kabza (Polonais), sakwa (Polonais), sak (Polonais), worek (Polonais), pochwa (Polonais), bolso [masculine] (Portugais), algibeira [feminine] (Portugais), bolsa [feminine] (Portugais), uña (Quechua), giaglioffa (Romanche), cêpa (Romani), buzunar [neuter] (Roumain), карма́н (karmán) [masculine] (Russe), lubma (Same du Nord), posho (Shingazidja), vrecko [neuter] (Slovaque), resoldore (Solrésol), r'esoldore (Solrésol), ziiba (Songhaï koyraboro senni), pôtla (Sotho du Nord), sakana (Sotho du Nord), ficka (Suédois), bulsá (Tagalog), bulsa (Tagalog), cep (Tatar de Crimée), kesä (Tatare), kapsa (Tchèque), һармаан (Tofalar), bak (Tok pisin), cep (Turc), sakäd (Volapük réformé)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en vieux-francique, Noms communs en français, Rimes en français en \ɔʃ\, Traductions en afrikaans, Traductions en albanais, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en bachkir, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en chamorro, Traductions en croate, Traductions en créole haïtien, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en flamand occidental, Traductions en frison, Traductions en féroïen, Traductions en gaélique irlandais, Traductions en gotique, Traductions en grec, Traductions en hongrois, Traductions en iakoute, Traductions en ido, Traductions en indonésien, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en karatchaï-balkar, Traductions en kassem, Traductions en kazakh, Traductions en khakasse, Traductions en kirghiz, Traductions en kotava, Traductions en koumyk, Traductions en kurde, Traductions en latin, Traductions en malais, Traductions en métchif, Traductions en nivkh, Traductions en nogaï, Traductions en normand, Traductions en norvégien (bokmål), Traductions en norvégien (nynorsk), Traductions en nubien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en papiamento, Traductions en picard, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en quechua, Traductions en romanche, Traductions en romani, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en shingazidja, Traductions en slovaque, Traductions en solrésol, Traductions en songhaï koyraboro senni, Traductions en sotho du Nord, Traductions en suédois, Traductions en tagalog, Traductions en tatar de Crimée, Traductions en tatare, Traductions en tchèque, Traductions en tofalar, Traductions en tok pisin, Traductions en turc, Traductions en volapük réformé, Ustensiles de cuisine en français, Français, Étymologies en français incluant une reconstruction Derived forms: acheter chat en poche, avoir en poche, avoir la queue du diable dans sa poche, avoir les poches trouées, assistant électronique de poche, au plus fort la poche, avoir des poches sous les yeux, cinq-poches, connaître comme sa poche, dans la poche, de poche, dépocher, empocher, en poche, faire les poches, fausse poche, filtre à poche, format poche, garder les mains aux poches, gazelle à poche dorsale, jeu de poches, jouer de la poche, loger le diable dans sa bourse, loger le diable dans sa poche, mettre en poche, mettre la main à la poche, n’avoir ni sou ni poche, ne pas acheter chat en poche, ne pas avoir les yeux dans sa poche, ne pas garder les yeux dans sa poche, payer de sa poche, poche abdominale, pochable, pochade, poche à douille, poche à dresser, poche à eau, poche à garnir, pochage, poche anévrysmale, poche à rabat, pochard, pocharder, pochardise, poche branchiale, poche d’air, poche d’eau, poche de gaz, poche de manifestants, poche de résistance, poche de sang, poche des eaux, poche-œil, poche filtrante, poche intérieure, poche kangourou, poche lysigene, poche mammaire, poche néphridienne, poche parodontale, poche pâtissière, pocher, poche rénale, poche-revolver, poche schizogène, poche schizolysigène, poche sédimentaire, poche ticket, pochet, pochetée, pocheter, pochetre, poche urétrale, poche urinaire, pocheuse, poche ventrale, pochis, pochoir, pochon, pochothèque, popoche, quart-à-poche, rempocher, retourner les poches, semi-poche, s’en mettre plein les poches, sortir de sa poche, tapocher, un fou dans une poche, vendre chat en poche, Vide-Poche, vide-poches, wagon-poche

Noun [Français]

IPA: \pɔʃ\, \pɔʃ\, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ Audio: Fr-poche.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav Forms: poches [plural]
Rhymes: \ɔʃ\
  1. Cuiller à pot, louche.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-1TCo2BfD Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’alimentaire, Français de Suisse Topics: food
  2. Louche qui sert à prélever le caillé pour le verser dans un moule. Tags: specifically
    Sense id: fr-poche-fr-noun-a6ADet7O Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la caséologie
  3. Récipient à long manche dans lequel on recueille du métal ou du verre en fusion pour le transporter jusqu’au moule. Tags: broadly
    Sense id: fr-poche-fr-noun-9URH8B4y Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la fonderie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: pocheur

Noun [Français]

IPA: \pɔʃ\, \pɔʃ\, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ Audio: Fr-poche.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav Forms: poches [plural]
Rhymes: \ɔʃ\
  1. Livre de poche.
    Sense id: fr-poche-fr-noun-ppaiMo1t Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \pɔʃ\, \pɔʃ\, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ, pɔʃ Audio: Fr-poche.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav Forms: je poche [indicative, present], il/elle/on poche [indicative, present], que je poche [subjunctive, present], qu’il/elle/on poche [subjunctive, present]
Rhymes: \ɔʃ\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de pocher. Form of: pocher
    Sense id: fr-poche-fr-verb-Uk661pgg
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pocher. Form of: pocher
    Sense id: fr-poche-fr-verb-m3vtrZAH
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de pocher. Form of: pocher
    Sense id: fr-poche-fr-verb-X7tIstFr
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de pocher. Form of: pocher
    Sense id: fr-poche-fr-verb-mmtGC0YQ
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pocher. Form of: pocher
    Sense id: fr-poche-fr-verb--EberMhb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo]

Forms: poches [plural]
  1. Louche (ustensile de cuisine).
    Sense id: fr-poche-gallo-noun-p2Mu8rrN Categories (other): Lexique en gallo de la cuisine Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Italien]

IPA: \ˈpɔ.ke\ Forms: poco [positive, masculine], pochi [positive, masculine], poca [positive, feminine], pochissimo [positive, masculine], pochissimi [positive, masculine], pochissima [positive, feminine], pochissime [positive, feminine]
  1. Féminin pluriel de poco. Form of: poco
    Sense id: fr-poche-it-adj-xRLM7D7Q
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chepo"
    },
    {
      "word": "chépô"
    },
    {
      "word": "chope"
    },
    {
      "word": "chopé"
    },
    {
      "word": "epoch"
    },
    {
      "word": "pécho"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chamorro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kassem",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khakasse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nivkh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nogaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nubien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en quechua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sotho du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tofalar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tok pisin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en volapük réformé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ustensiles de cuisine en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "acheter chat en poche"
    },
    {
      "word": "avoir en poche"
    },
    {
      "word": "avoir la queue du diable dans sa poche"
    },
    {
      "word": "avoir les poches trouées"
    },
    {
      "word": "assistant électronique de poche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "au plus fort la poche"
    },
    {
      "word": "avoir des poches sous les yeux"
    },
    {
      "word": "cinq-poches"
    },
    {
      "word": "connaître comme sa poche"
    },
    {
      "word": "dans la poche"
    },
    {
      "word": "de poche"
    },
    {
      "word": "dépocher"
    },
    {
      "word": "empocher"
    },
    {
      "word": "en poche"
    },
    {
      "word": "faire les poches"
    },
    {
      "word": "fausse poche"
    },
    {
      "word": "filtre à poche"
    },
    {
      "word": "format poche"
    },
    {
      "word": "garder les mains aux poches"
    },
    {
      "word": "gazelle à poche dorsale"
    },
    {
      "word": "jeu de poches"
    },
    {
      "word": "jouer de la poche"
    },
    {
      "word": "loger le diable dans sa bourse"
    },
    {
      "word": "loger le diable dans sa poche"
    },
    {
      "word": "mettre en poche"
    },
    {
      "word": "mettre la main à la poche"
    },
    {
      "word": "n’avoir ni sou ni poche"
    },
    {
      "word": "ne pas acheter chat en poche"
    },
    {
      "word": "ne pas avoir les yeux dans sa poche"
    },
    {
      "word": "ne pas garder les yeux dans sa poche"
    },
    {
      "word": "payer de sa poche"
    },
    {
      "word": "poche abdominale"
    },
    {
      "word": "pochable"
    },
    {
      "word": "pochade"
    },
    {
      "word": "poche à douille"
    },
    {
      "word": "poche à dresser"
    },
    {
      "word": "poche à eau"
    },
    {
      "word": "poche à garnir"
    },
    {
      "word": "pochage"
    },
    {
      "word": "poche anévrysmale"
    },
    {
      "word": "poche à rabat"
    },
    {
      "word": "pochard"
    },
    {
      "word": "pocharder"
    },
    {
      "word": "pochardise"
    },
    {
      "word": "poche branchiale"
    },
    {
      "word": "poche d’air"
    },
    {
      "word": "poche d’eau"
    },
    {
      "word": "poche de gaz"
    },
    {
      "word": "poche de manifestants"
    },
    {
      "word": "poche de résistance"
    },
    {
      "word": "poche de sang"
    },
    {
      "word": "poche des eaux"
    },
    {
      "word": "poche-œil"
    },
    {
      "word": "poche filtrante"
    },
    {
      "word": "poche intérieure"
    },
    {
      "word": "poche kangourou"
    },
    {
      "word": "poche lysigene"
    },
    {
      "word": "poche mammaire"
    },
    {
      "word": "poche néphridienne"
    },
    {
      "word": "poche parodontale"
    },
    {
      "word": "poche pâtissière"
    },
    {
      "word": "pocher"
    },
    {
      "word": "poche rénale"
    },
    {
      "word": "poche-revolver"
    },
    {
      "word": "poche schizogène"
    },
    {
      "word": "poche schizolysigène"
    },
    {
      "word": "poche sédimentaire"
    },
    {
      "word": "poche ticket"
    },
    {
      "word": "pochet"
    },
    {
      "word": "pochetée"
    },
    {
      "word": "pocheter"
    },
    {
      "word": "pochetre"
    },
    {
      "word": "poche urétrale"
    },
    {
      "word": "poche urinaire"
    },
    {
      "word": "pocheuse"
    },
    {
      "word": "poche ventrale"
    },
    {
      "word": "pochis"
    },
    {
      "word": "pochoir"
    },
    {
      "word": "pochon"
    },
    {
      "word": "pochothèque"
    },
    {
      "word": "popoche"
    },
    {
      "word": "quart-à-poche"
    },
    {
      "word": "rempocher"
    },
    {
      "word": "retourner les poches"
    },
    {
      "word": "semi-poche"
    },
    {
      "word": "s’en mettre plein les poches"
    },
    {
      "word": "sortir de sa poche"
    },
    {
      "word": "tapocher"
    },
    {
      "word": "un fou dans une poche"
    },
    {
      "word": "vendre chat en poche"
    },
    {
      "word": "Vide-Poche"
    },
    {
      "word": "vide-poches"
    },
    {
      "word": "wagon-poche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) De l’ancien bas vieux-francique *pokka (« bourse, sac en papier, casquette »). Apparenté à pouch en anglais, pung (« sacoche ») en norvégien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "pochon"
    },
    {
      "word": "pochette"
    },
    {
      "word": "sac"
    },
    {
      "word": "sachet"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est dans la poche"
    },
    {
      "word": "rien dans les mains, rien dans les poches"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoine Furetière, Dictionnaire Universel, volume 3, 1690",
          "text": "Il ne faut point acheter chat en poche, c'est à dire, dans un sac, sans voir ce qu'on achète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contenant souple servant au transport d’objets ou de liquides."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-OZUVMmTN",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul-Louis Martin, Les fruits du Québec : histoire et traditions des douceurs de la table, Les éditions du Septentrion, 2002, page 202",
          "text": "Après une quinzaine de jours, on peut battre la poche au sol avec son contenu. Les graines séchées s’ouvrent lors plus facilement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Grand sac contenant une substance poudreuse ou granulaire telle que du grain, de la farine ou du ciment."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-EQZBW3kA",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Saint-Pierre-et-Miquelon",
          "orig": "français de Saint-Pierre-et-Miquelon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laurent Buscail, Blue Jay's run : épisode 1",
          "text": "Je lui répondis en lui présentant une poche de supermarché pleine de billets."
        }
      ],
      "glosses": [
        ", Sac (souvent plastique comme ceux des supermarchés)."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-d3HykMFj",
      "raw_tags": [
        "Sud-Ouest de la France",
        "Saint-Pierre-et-Miquelon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Noel Chomel, Dictionnaire oeconomique, chez Ganeau, 1767, page 896",
          "text": "Il faut faire ces poches, de fil bien délié, & cependant fort, & retors bien rondement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace confectionné pour contenir des objets ou des liquides."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-dopfangH",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 89 de l’édition de 1921",
          "text": "Imbécile de Grubb, – maugréait-il, fouillant en vain ses poches. – Il avait bien besoin de garder ma boite… avec sa maudite habitude de vous « faire » vos allumettes."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, pages 323-324",
          "text": "Il tira, de sa poche de cœur, un tube d’argent dont il dévissa le capuchon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau de tissu cousu à l’intérieur ou à l’extérieur d’un vêtement → voir poche à rabat, poche-revolver et poche intérieure."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-souFi9nY",
      "raw_tags": [
        "Confection"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pons Augustin Alletz, L'agronome, ou, Dictionnaire portatif du cultivateur, Chez J.F. Bassompierre, 1761, page 491",
          "text": "Dès que le furet est dans le trou, il poursuit le lapin, qui, voulant sortir, donne dans la poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de filet dont on se sert pour prendre des lapins au furet."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-E0NGKn4y",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pêche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "P. Vendeville, Les pêcheries crevettières tropicales, Food & Agriculture Org., 1985, page 16",
          "text": "Ce chalut est constitué d’une poche de filet dont l’ouverture de 2 à 4 m de large est maintenue par une perche de bois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fond de chalut."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-BhPBWHK5",
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "M. de Rivière, Mémoire sur la Camargue, dans les Annales de l'agriculture française,2ᵉ série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, page 85",
          "text": "On emploie pour cette pêche les engins ordinaires, ceux que nous avons décrits ci-dessus, et des poches en chanvre diversement disposées et tissues, que le poisson remplit quelquefois entièrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de filet pour prendre le poisson."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-hW-W3vQ0",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’industrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Revue de métallurgie, volume 61, partie 1, page 166, 1964",
          "text": "Le déplacement des poches à fonte entre les divers postes de travail situés à des niveaux différents et les mouvements de versage sont effectués par un pont roulant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient destiné à transporter le métal en fusion."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-P5q9nAKy",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florent Margaillan, Les essentiels de la Pâtisserie, EDI8, 2012",
          "text": "Insérez la douille choisie dans la poche, coupez l’extrémité. Rentrez une partie de la poche dans la douille, pour que la préparation ne s’échappe pas lorsque vous remplirez la poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient flexible conique, permettant de dessiner des motifs à partir d’une pâte → voir poche à douille."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-Ux2C28~4",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du billard",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’Encyclopédie visuelle des sports, Québec Amerique, 2000, page 143",
          "text": "Au milieu du XIXᵉ siècle, suivant qu’il est joué en France, en Angleterre ou aux États-Unis, le billard présente plusieurs formes : avec ou sans poches, et avec trois, quatre ou quinze boules."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trou vers lequel les boules sont envoyées sur une table."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-WyPxDP7h",
      "topics": [
        "billiards"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giono, Chroniques romanesques, Gallimard, 1962, page 206",
          "text": "Je plaçais les objets de toilette dans la première poche de la gibecière, les chemises, mouchoirs, cravates de rechange dans la deuxième poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compartiment d’un contenant plus grand. → voir filtre à poche"
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-sYu6HcZ4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Emmanuel Gilibert, Abrege du systeme de la nature, chez l’éditeur, 1805, page 265",
          "text": "La femelle a sous le ventre une poche dont elle ouvre et ferme à son gré l'entrée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace naturel contenant quelque chose. → voir poche ventrale, poche mammaire et poche de manifestants"
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-SWI7cnlY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’ornithologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Darmangeat, Maurice Dupérat, Encyclopédie des oiseaux d'Europe, Editions Artemis, 2004",
          "text": "En automne. il les transporte dans une poche extensible de son gosier et les cache dans la mousse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jabot des oiseaux."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-UsosBaSH",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la géologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustin Lombard, Géologie sédimentaire, Masson, 1956, page 365",
          "text": "Dans la plupart des cas, la poche est remplie d'un matériel détritique de sables ou de galets."
        },
        {
          "ref": "Charles-Victor Garola, Engrais : Les matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7ᵉ édition, 1925, page 265",
          "text": "Les phosphates arénacés, ou sables phosphatés, se rencontrent dans des poches à la partie supérieure de la craie à bélemnites, sur la limite des départements de la Somme et du Pas-de-Calais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strate intercalaire → voir poche sédimentaire."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-5gMuP7VO",
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclographie des sciences médicales, volumes 38 à 40, Établissement Encyclographique, 1835",
          "text": "Je parlerai plus loin du corps divisé. Cette poche, d’après sa forme, sa position et ses relations, ressemble en tout à l'allantoïde des mammifères."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cavité de l’organisme, d’origine naturelle ou pathologique → voir poche des eaux, poche mammaire et poche branchiale."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-GJIJzM-4",
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J.A. Gosling, P.F. Harris, P.L.T. Willan, Anatomie humaine, 2003, page 136",
          "text": "Le scrotum est une poche, formée de peau et de fascia, dérivée de la paroi abdominale antérieure, qui contient les testicules, les épididymes et les portions inférieures des cordons spermatiques."
        },
        {
          "ref": "Richar Martineau, Musk c. Zuckerberg: qui a la plus grosse?, Le Journal de Québec, 9 août 2023",
          "text": "Mais deux gonzilliardaires qui se battent dans une cage pour prouver qui a la plus grosse poche?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scrotum."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-Nwv34Ris",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin Des Sciences par La Société Philomathique, volume 2, Fuchs, 1811, page 160",
          "text": "Il lui a été impossible de découvrir aucun conduit par lequel les petits puissent passer de la matrice dans la poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repli abdominal chez les marsupiaux. → voir poche abdominale"
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-OnoalBKt",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pathologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Klaus H. Rateitschak, Edith M. Rateitschak, Herbert F. Wolf, Atlas de parodontologie, Flammarion, 1986, page 63",
          "text": "Celle-ci doit être pathologique : mesurée de la jonction émail-cément jusqu’à la base de la poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sinus qui se fait à un abcès, dans une plaie. → voir poche parodontale"
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-XZQyNIhn",
      "topics": [
        "medicine",
        "pathology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Durand, Histoire de la deuxième guerre mondiale, éditions Complexe, 1998, page 198",
          "text": "Une vague d’assaut soviétique part de cette poche au Sud (14 divisions et 10 brigades de chars)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ilot de résistance dans un encerclement. → voir poche de résistance"
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-VcRvmmIy",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Vialatte, Vialatte à la Montagne, Groupe Robert Laffont, 2011",
          "text": "Mais la poche sous les yeux est une poche superflue. Le docteur Vidal la ressèque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déformation d’une surface lisse."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-4CQ3JcN4",
      "raw_tags": [
        "Par analogie de forme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la couture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrice Delbourg, Les Désemparés, Le Castor Astral éditeur, 2019",
          "text": "Son pantalon fait des poches, ses yeux aussi. Un pli amer affaisse sa bouche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faux pli que fait un vêtement mal taillé."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-tPR9dejy",
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pathologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Province médicale, A. Poinat, 1910, page 142",
          "text": "Pour écarter l'uréthrocèle, on fera une exploration préalable de l'urèthre et on videra la poche par pression […]"
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 15",
          "text": "« Il n’y a pas lieu de vous inquiéter. Une espèce de poche s’est formée dans l’intestin, une poche fécale, qui rend l’évacuation difficile. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dilatation du tissu d’une muqueuse. → voir poche urétrale, poche anévrysmale et poche rénale"
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-pnkDbnRs",
      "topics": [
        "pathology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Scimeca, Max Tétau, Votre santé par les huiles essentielles, Alpen Editions s.a.m., 2005",
          "text": "[…] une cellule se divise en deux et entre les deux cellules néoformées se forme une poche qui se remplit de l’essence élaborée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accumulation de matière. → voir poche d’eau, poche d’air et poche de gaz"
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-eJ1eFm3a",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Lacombe, Arts et métiers mécaniques, chez Panckoucke, 1782, page 25",
          "text": "Poche. C'est un instrument de Musique à cordes, de la classe des violons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit violon que les maîtres à danser portaient sur eux. → voir pochette"
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-9JNfkFks",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Jean, 200 Sudoku Niveau Difficile, volume 2, Independently Published, 2020",
          "text": "La Condition humaine d'André Malraux, 1 466 000 exemplaires depuis la parution (1933), dont 1 038 000 en format de poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De format rétréci pour être mis dans une poche. → voir de poche"
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-I7SJPcsj",
      "raw_tags": [
        "Précédé de la particule de"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Borrel, Philippe Maslo, Guide de poche de la médecine chinoise, Éditions Leduc.s, 2017, page 24",
          "text": "Seul problème : ceux qui en sortent, diplôme en poche, ne sont pas forcément médecins."
        }
      ],
      "glosses": [
        ". Appropriation de quelque chose. → voir en poche et dans la poche"
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-BjhwUDIh",
      "raw_tags": [
        "Précédé des adverbes en",
        "ou dans"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plan d'une descente décisive en Angleterre, 1804, page 202",
          "text": "[…]alors il tira de sa poche deux sachets d’odeurs admirables ; il les enveloppa bien dans le mouchoir qu’il pressa […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Localisation de l’origine d’un geste. → voir payer de sa poche et mettre la main à la poche"
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-1xB~vubw",
      "raw_tags": [
        "Précédé des prépositions de la",
        "ou à la"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éco Entreprise Québec",
          "text": "Une poche de lait avec moins d'impacts environnementaux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sachet scellé de lait d'une contenance standard de 1.3333L et habituellement vendu en paquet de trois dans un sac plastique de 4L."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-~DkBS0vP",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\",
      "rhymes": "\\ɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-poche.ogg",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-poche.ogg/Fr-poche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-poche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Verlan"
      ],
      "word": "chepo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "sak"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "xhep"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tasche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pocket"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "jayb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "جيب"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "word": "кеҫә"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "godell"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "butxaca"
    },
    {
      "lang": "Chamorro",
      "lang_code": "ch",
      "word": "botsa"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "word": "pòch"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "džep"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "lomme"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bolsillo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "poŝo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "lummi"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "fikka"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tasku"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "word": "beuze"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "bûse"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "póca"
    },
    {
      "lang": "Gotique",
      "lang_code": "got",
      "roman": "taska",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "𐍄𐌰𐍃𐌺𐌰"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "tsépi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "τσέπη"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "zseb"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "word": "сиэп"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "posho"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "saku"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "kantong"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "vasi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tasca"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sacca"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "word": "хурджун"
    },
    {
      "lang": "Kassem",
      "lang_code": "xsm",
      "word": "fwɛɛlɩ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qalta",
      "word": "қалта"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "word": "iзеп"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "roman": "çöntök",
      "word": "чөнтөк"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "ucom"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "word": "кисе"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "girfan"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crumena"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pera"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "saku"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "posh"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zak"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "word": "тали"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "word": "ӿонтӄ"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "word": "кисе"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "pouquette"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "pouchette"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "pâote"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "lomme"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "lomme"
    },
    {
      "lang": "Nubien",
      "lang_code": "fia",
      "word": "jèeb"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pòcha"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tasca"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "botja"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "borsa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "saqueta"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "sacu"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poque"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tache"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tasse"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "saclé"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kieszeń"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kabza"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sakwa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sak"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "worek"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "pochwa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bolso"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "algibeira"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bolsa"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "word": "uña"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "word": "giaglioffa"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "word": "cêpa"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "buzunar"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "karmán",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "карма́н"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "lubma"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "posho"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vrecko"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "resoldore"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "r'esoldore"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "ziiba"
    },
    {
      "lang": "Sotho du Nord",
      "lang_code": "nso",
      "word": "pôtla"
    },
    {
      "lang": "Sotho du Nord",
      "lang_code": "nso",
      "word": "sakana"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ficka"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "bulsá"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "bulsa"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "word": "cep"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "word": "kesä"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kapsa"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "word": "һармаан"
    },
    {
      "lang": "Tok pisin",
      "lang_code": "tpi",
      "word": "bak"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "cep"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "word": "sakäd"
    }
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chepo"
    },
    {
      "word": "chépô"
    },
    {
      "word": "chope"
    },
    {
      "word": "chopé"
    },
    {
      "word": "epoch"
    },
    {
      "word": "pécho"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ustensiles de cuisine en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pocheur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) De l’ancien français poche issu du bas latin popia (« cuillère en bois »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’alimentaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Suisse",
          "orig": "français de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "S. Chevallier, Ces Vaudois !, Lausanne, 1967, page 133",
          "text": "Il aurait fallu faire venir les femmes avec des poches à soupe pour écumer le restant."
        },
        {
          "ref": "Sillon Romand, 1976, no1, page 20",
          "text": "Quand on y pénètre, on sent une odeur le plus souvent culinaire qui frappe les narines d'un fumet robuste évoquant une souriante paysanne en tablier, la poche à la main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuiller à pot, louche."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-1TCo2BfD",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la caséologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pouriau, Laiterie, 1895, page 379",
          "text": "C’est la crème du petit-lait, que l’on enlève avec une poche et que l’on met à égoutter sur un linge pendant 24 heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Louche qui sert à prélever le caillé pour le verser dans un moule."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-a6ADet7O",
      "raw_tags": [
        "Caséologie"
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la fonderie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "M.-A. Muller, Roger, Évol. fond. cuivre, 1903, page 190",
          "text": "Le fourneau dont se servent [les] fondeurs [ambulants] se compose de deux pièces, le creuset et la tour. Le creuset est appelé poche par les ouvriers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient à long manche dans lequel on recueille du métal ou du verre en fusion pour le transporter jusqu’au moule."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-9URH8B4y",
      "raw_tags": [
        "Fonderie"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\",
      "rhymes": "\\ɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-poche.ogg",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-poche.ogg/Fr-poche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-poche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chepo"
    },
    {
      "word": "chépô"
    },
    {
      "word": "chope"
    },
    {
      "word": "chopé"
    },
    {
      "word": "epoch"
    },
    {
      "word": "pécho"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ustensiles de cuisine en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 10",
          "text": "Puis, le fandom de Tolkien s’est développé dans les années 60, à la faveur d’une réédition en poche du Seigneur des anneaux et « grâce au mouvement hippie », qui voit dans le roman initialement paru en trois volumes en 1954 et 1955 « un discours écologique et humaniste », résume Vivien Lejeune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre de poche."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-noun-ppaiMo1t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\",
      "rhymes": "\\ɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-poche.ogg",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-poche.ogg/Fr-poche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-poche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chepo"
    },
    {
      "word": "chépô"
    },
    {
      "word": "chope"
    },
    {
      "word": "chopé"
    },
    {
      "word": "epoch"
    },
    {
      "word": "pécho"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ustensiles de cuisine en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poches",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maël Rannou, Entretien avec Siris, Angoulême, 28 janvier 2018 sur du9.org, 10 mars 2018",
          "text": "On communiquait aussi beaucoup avec des Français, des Belges, et en 1992 Marc Tessier et moi on est organisateurs du festival international de bande dessinée de Montréal. Là, je m’occupe du graphisme (à la mitaine parce que je suis très poche à l’ordinateur), Marc s’occupe de l’organisation."
        },
        {
          "ref": "Richard Latendresse, Un homme et son mystère, Le Journal de Québec, 7 février 2021",
          "text": "« Je partage la crainte qu’on pénalise beaucoup les jeunes ; au gouvernement, on le ferait (autoriser les sports), mais est-ce qu’il y aurait aussi un prix politique pour aller à l’encontre de la Santé publique ? » m’explique un autre député qui se sent coincé, et qui a résumé en deux mots : « C’est poche »."
        },
        {
          "ref": "Geneviève Pettersen, On s’en fait trop avec la relâche, Le Journal de Montréal, 19 février 2021",
          "text": "Je me rappelle m’être sentie comme la dernière des mères poches quand, une fois, j’ai dû confirmer aux enfants que non, on n’irait pas dans un luxueux complexe familial pour skier comme TOUS LEURS CAMARADES."
        },
        {
          "text": "Faut être poche pour pas être capable de faire ça !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvais, pas bon, pas doué."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-adj-3Mbi4o1P",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Métro (Montréal), 26 avril 2009",
          "text": "Dans Le Dôme, il y avait des criss de bonne tounes, et il y en avait des poches."
        },
        {
          "ref": "Patrick Senécal, Hell.com, Éditions Alire, Québec, 2009, page 82",
          "text": "— Pis je suis ben content d’avoir fini mon ostie de secondaire poche qui a servi à rien !"
        },
        {
          "ref": "Sophie Durocher, Sugar Sammy strikes again, Le journal de Québec, 7 décembre 2020",
          "text": "À force de faire une crise d’urticaire et des blagues poches chaque fois que l’OQLF respire, on va finir par croire que l’humoriste déteste le simple fait que le Québec se soit doté d’un organisme qui défend le français et en fait la promotion."
        },
        {
          "ref": "Geneviève Pettersen, Qui voudra encore vivre en couple?, Le Journal de Québec, 5 mars 2021",
          "text": "Oui, c’est poche de parler de ce qui va arriver à nos comptes de banque si on se laisse. Pis non, un contrat de vie commune, c’est pas romantique. Mais ça évitera bien des situations épouvantables."
        },
        {
          "text": "Ma job est poche, faut que j’m’en trouve une autre."
        },
        {
          "ref": "Mononc’ Serge, Vendeur de bière",
          "text": "J'écris pas, si ben qu'ça, pis ma voix est poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plat, abrutissant, et sans prestige."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-adj-0VT0SIoo",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\",
      "rhymes": "\\ɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-poche.ogg",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-poche.ogg/Fr-poche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-poche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chepo"
    },
    {
      "word": "chépô"
    },
    {
      "word": "chope"
    },
    {
      "word": "chopé"
    },
    {
      "word": "epoch"
    },
    {
      "word": "pécho"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ustensiles de cuisine en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je poche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on poche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je poche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on poche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pocher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de pocher."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-verb-Uk661pgg"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pocher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pocher."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-verb-m3vtrZAH"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pocher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de pocher."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-verb-X7tIstFr"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pocher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de pocher."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-verb-mmtGC0YQ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pocher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pocher."
      ],
      "id": "fr-poche-fr-verb--EberMhb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\",
      "rhymes": "\\ɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-poche.ogg",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-poche.ogg/Fr-poche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-poche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin popia."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Spatule."
      ],
      "id": "fr-poche-fro-noun-~fO4FaWc",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallo issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie inconnue",
      "orig": "gallo en graphie inconnue",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français poche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en gallo de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Louche (ustensile de cuisine)."
      ],
      "id": "fr-poche-gallo-noun-p2Mu8rrN",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poco",
      "ipas": [
        "\\ˈpɔ.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pochi",
      "ipas": [
        "\\ˈpɔ.ki\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "poca",
      "ipas": [
        "\\ˈpɔ.ka\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pochissimo",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ˈki.si.mo\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pochissimi",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ˈki.si.mi\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pochissima",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ˈki.si.ma\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pochissime",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ˈki.si.me\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "poco"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin pluriel de poco."
      ],
      "id": "fr-poche-it-adj-xRLM7D7Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɔ.ke\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "poche"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin popia."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Oiseaux en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Spatule."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chepo"
    },
    {
      "word": "chépô"
    },
    {
      "word": "chope"
    },
    {
      "word": "chopé"
    },
    {
      "word": "epoch"
    },
    {
      "word": "pécho"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vieux-francique",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɔʃ\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chamorro",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en créole haïtien",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en flamand occidental",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en gotique",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kassem",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en khakasse",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en malais",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en nivkh",
    "Traductions en nogaï",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en nubien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en quechua",
    "Traductions en romanche",
    "Traductions en romani",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en sotho du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tofalar",
    "Traductions en tok pisin",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en volapük réformé",
    "Ustensiles de cuisine en français",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "acheter chat en poche"
    },
    {
      "word": "avoir en poche"
    },
    {
      "word": "avoir la queue du diable dans sa poche"
    },
    {
      "word": "avoir les poches trouées"
    },
    {
      "word": "assistant électronique de poche"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "au plus fort la poche"
    },
    {
      "word": "avoir des poches sous les yeux"
    },
    {
      "word": "cinq-poches"
    },
    {
      "word": "connaître comme sa poche"
    },
    {
      "word": "dans la poche"
    },
    {
      "word": "de poche"
    },
    {
      "word": "dépocher"
    },
    {
      "word": "empocher"
    },
    {
      "word": "en poche"
    },
    {
      "word": "faire les poches"
    },
    {
      "word": "fausse poche"
    },
    {
      "word": "filtre à poche"
    },
    {
      "word": "format poche"
    },
    {
      "word": "garder les mains aux poches"
    },
    {
      "word": "gazelle à poche dorsale"
    },
    {
      "word": "jeu de poches"
    },
    {
      "word": "jouer de la poche"
    },
    {
      "word": "loger le diable dans sa bourse"
    },
    {
      "word": "loger le diable dans sa poche"
    },
    {
      "word": "mettre en poche"
    },
    {
      "word": "mettre la main à la poche"
    },
    {
      "word": "n’avoir ni sou ni poche"
    },
    {
      "word": "ne pas acheter chat en poche"
    },
    {
      "word": "ne pas avoir les yeux dans sa poche"
    },
    {
      "word": "ne pas garder les yeux dans sa poche"
    },
    {
      "word": "payer de sa poche"
    },
    {
      "word": "poche abdominale"
    },
    {
      "word": "pochable"
    },
    {
      "word": "pochade"
    },
    {
      "word": "poche à douille"
    },
    {
      "word": "poche à dresser"
    },
    {
      "word": "poche à eau"
    },
    {
      "word": "poche à garnir"
    },
    {
      "word": "pochage"
    },
    {
      "word": "poche anévrysmale"
    },
    {
      "word": "poche à rabat"
    },
    {
      "word": "pochard"
    },
    {
      "word": "pocharder"
    },
    {
      "word": "pochardise"
    },
    {
      "word": "poche branchiale"
    },
    {
      "word": "poche d’air"
    },
    {
      "word": "poche d’eau"
    },
    {
      "word": "poche de gaz"
    },
    {
      "word": "poche de manifestants"
    },
    {
      "word": "poche de résistance"
    },
    {
      "word": "poche de sang"
    },
    {
      "word": "poche des eaux"
    },
    {
      "word": "poche-œil"
    },
    {
      "word": "poche filtrante"
    },
    {
      "word": "poche intérieure"
    },
    {
      "word": "poche kangourou"
    },
    {
      "word": "poche lysigene"
    },
    {
      "word": "poche mammaire"
    },
    {
      "word": "poche néphridienne"
    },
    {
      "word": "poche parodontale"
    },
    {
      "word": "poche pâtissière"
    },
    {
      "word": "pocher"
    },
    {
      "word": "poche rénale"
    },
    {
      "word": "poche-revolver"
    },
    {
      "word": "poche schizogène"
    },
    {
      "word": "poche schizolysigène"
    },
    {
      "word": "poche sédimentaire"
    },
    {
      "word": "poche ticket"
    },
    {
      "word": "pochet"
    },
    {
      "word": "pochetée"
    },
    {
      "word": "pocheter"
    },
    {
      "word": "pochetre"
    },
    {
      "word": "poche urétrale"
    },
    {
      "word": "poche urinaire"
    },
    {
      "word": "pocheuse"
    },
    {
      "word": "poche ventrale"
    },
    {
      "word": "pochis"
    },
    {
      "word": "pochoir"
    },
    {
      "word": "pochon"
    },
    {
      "word": "pochothèque"
    },
    {
      "word": "popoche"
    },
    {
      "word": "quart-à-poche"
    },
    {
      "word": "rempocher"
    },
    {
      "word": "retourner les poches"
    },
    {
      "word": "semi-poche"
    },
    {
      "word": "s’en mettre plein les poches"
    },
    {
      "word": "sortir de sa poche"
    },
    {
      "word": "tapocher"
    },
    {
      "word": "un fou dans une poche"
    },
    {
      "word": "vendre chat en poche"
    },
    {
      "word": "Vide-Poche"
    },
    {
      "word": "vide-poches"
    },
    {
      "word": "wagon-poche"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) De l’ancien bas vieux-francique *pokka (« bourse, sac en papier, casquette »). Apparenté à pouch en anglais, pung (« sacoche ») en norvégien."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "pochon"
    },
    {
      "word": "pochette"
    },
    {
      "word": "sac"
    },
    {
      "word": "sachet"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est dans la poche"
    },
    {
      "word": "rien dans les mains, rien dans les poches"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Antoine Furetière, Dictionnaire Universel, volume 3, 1690",
          "text": "Il ne faut point acheter chat en poche, c'est à dire, dans un sac, sans voir ce qu'on achète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contenant souple servant au transport d’objets ou de liquides."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul-Louis Martin, Les fruits du Québec : histoire et traditions des douceurs de la table, Les éditions du Septentrion, 2002, page 202",
          "text": "Après une quinzaine de jours, on peut battre la poche au sol avec son contenu. Les graines séchées s’ouvrent lors plus facilement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Grand sac contenant une substance poudreuse ou granulaire telle que du grain, de la farine ou du ciment."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de Saint-Pierre-et-Miquelon"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Laurent Buscail, Blue Jay's run : épisode 1",
          "text": "Je lui répondis en lui présentant une poche de supermarché pleine de billets."
        }
      ],
      "glosses": [
        ", Sac (souvent plastique comme ceux des supermarchés)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sud-Ouest de la France",
        "Saint-Pierre-et-Miquelon"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Noel Chomel, Dictionnaire oeconomique, chez Ganeau, 1767, page 896",
          "text": "Il faut faire ces poches, de fil bien délié, & cependant fort, & retors bien rondement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace confectionné pour contenir des objets ou des liquides."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 89 de l’édition de 1921",
          "text": "Imbécile de Grubb, – maugréait-il, fouillant en vain ses poches. – Il avait bien besoin de garder ma boite… avec sa maudite habitude de vous « faire » vos allumettes."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, pages 323-324",
          "text": "Il tira, de sa poche de cœur, un tube d’argent dont il dévissa le capuchon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau de tissu cousu à l’intérieur ou à l’extérieur d’un vêtement → voir poche à rabat, poche-revolver et poche intérieure."
      ],
      "raw_tags": [
        "Confection"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chasse",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pons Augustin Alletz, L'agronome, ou, Dictionnaire portatif du cultivateur, Chez J.F. Bassompierre, 1761, page 491",
          "text": "Dès que le furet est dans le trou, il poursuit le lapin, qui, voulant sortir, donne dans la poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de filet dont on se sert pour prendre des lapins au furet."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la pêche"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "P. Vendeville, Les pêcheries crevettières tropicales, Food & Agriculture Org., 1985, page 16",
          "text": "Ce chalut est constitué d’une poche de filet dont l’ouverture de 2 à 4 m de large est maintenue par une perche de bois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fond de chalut."
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "M. de Rivière, Mémoire sur la Camargue, dans les Annales de l'agriculture française,2ᵉ série, tome 34, Paris : chez Madame Huzard, avril 1826, page 85",
          "text": "On emploie pour cette pêche les engins ordinaires, ceux que nous avons décrits ci-dessus, et des poches en chanvre diversement disposées et tissues, que le poisson remplit quelquefois entièrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sorte de filet pour prendre le poisson."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’industrie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Revue de métallurgie, volume 61, partie 1, page 166, 1964",
          "text": "Le déplacement des poches à fonte entre les divers postes de travail situés à des niveaux différents et les mouvements de versage sont effectués par un pont roulant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient destiné à transporter le métal en fusion."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Florent Margaillan, Les essentiels de la Pâtisserie, EDI8, 2012",
          "text": "Insérez la douille choisie dans la poche, coupez l’extrémité. Rentrez une partie de la poche dans la douille, pour que la préparation ne s’échappe pas lorsque vous remplirez la poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient flexible conique, permettant de dessiner des motifs à partir d’une pâte → voir poche à douille."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du billard"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’Encyclopédie visuelle des sports, Québec Amerique, 2000, page 143",
          "text": "Au milieu du XIXᵉ siècle, suivant qu’il est joué en France, en Angleterre ou aux États-Unis, le billard présente plusieurs formes : avec ou sans poches, et avec trois, quatre ou quinze boules."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trou vers lequel les boules sont envoyées sur une table."
      ],
      "topics": [
        "billiards"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Giono, Chroniques romanesques, Gallimard, 1962, page 206",
          "text": "Je plaçais les objets de toilette dans la première poche de la gibecière, les chemises, mouchoirs, cravates de rechange dans la deuxième poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Compartiment d’un contenant plus grand. → voir filtre à poche"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Emmanuel Gilibert, Abrege du systeme de la nature, chez l’éditeur, 1805, page 265",
          "text": "La femelle a sous le ventre une poche dont elle ouvre et ferme à son gré l'entrée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace naturel contenant quelque chose. → voir poche ventrale, poche mammaire et poche de manifestants"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’ornithologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Darmangeat, Maurice Dupérat, Encyclopédie des oiseaux d'Europe, Editions Artemis, 2004",
          "text": "En automne. il les transporte dans une poche extensible de son gosier et les cache dans la mousse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jabot des oiseaux."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la géologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustin Lombard, Géologie sédimentaire, Masson, 1956, page 365",
          "text": "Dans la plupart des cas, la poche est remplie d'un matériel détritique de sables ou de galets."
        },
        {
          "ref": "Charles-Victor Garola, Engrais : Les matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7ᵉ édition, 1925, page 265",
          "text": "Les phosphates arénacés, ou sables phosphatés, se rencontrent dans des poches à la partie supérieure de la craie à bélemnites, sur la limite des départements de la Somme et du Pas-de-Calais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Strate intercalaire → voir poche sédimentaire."
      ],
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine",
        "Lexique en français de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Encyclographie des sciences médicales, volumes 38 à 40, Établissement Encyclographique, 1835",
          "text": "Je parlerai plus loin du corps divisé. Cette poche, d’après sa forme, sa position et ses relations, ressemble en tout à l'allantoïde des mammifères."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cavité de l’organisme, d’origine naturelle ou pathologique → voir poche des eaux, poche mammaire et poche branchiale."
      ],
      "topics": [
        "anatomy",
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J.A. Gosling, P.F. Harris, P.L.T. Willan, Anatomie humaine, 2003, page 136",
          "text": "Le scrotum est une poche, formée de peau et de fascia, dérivée de la paroi abdominale antérieure, qui contient les testicules, les épididymes et les portions inférieures des cordons spermatiques."
        },
        {
          "ref": "Richar Martineau, Musk c. Zuckerberg: qui a la plus grosse?, Le Journal de Québec, 9 août 2023",
          "text": "Mais deux gonzilliardaires qui se battent dans une cage pour prouver qui a la plus grosse poche?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scrotum."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la zoologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bulletin Des Sciences par La Société Philomathique, volume 2, Fuchs, 1811, page 160",
          "text": "Il lui a été impossible de découvrir aucun conduit par lequel les petits puissent passer de la matrice dans la poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repli abdominal chez les marsupiaux. → voir poche abdominale"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine",
        "Lexique en français de la pathologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Klaus H. Rateitschak, Edith M. Rateitschak, Herbert F. Wolf, Atlas de parodontologie, Flammarion, 1986, page 63",
          "text": "Celle-ci doit être pathologique : mesurée de la jonction émail-cément jusqu’à la base de la poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sinus qui se fait à un abcès, dans une plaie. → voir poche parodontale"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "pathology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Durand, Histoire de la deuxième guerre mondiale, éditions Complexe, 1998, page 198",
          "text": "Une vague d’assaut soviétique part de cette poche au Sud (14 divisions et 10 brigades de chars)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ilot de résistance dans un encerclement. → voir poche de résistance"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Vialatte, Vialatte à la Montagne, Groupe Robert Laffont, 2011",
          "text": "Mais la poche sous les yeux est une poche superflue. Le docteur Vidal la ressèque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déformation d’une surface lisse."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par analogie de forme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la couture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrice Delbourg, Les Désemparés, Le Castor Astral éditeur, 2019",
          "text": "Son pantalon fait des poches, ses yeux aussi. Un pli amer affaisse sa bouche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faux pli que fait un vêtement mal taillé."
      ],
      "topics": [
        "sewing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la pathologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Province médicale, A. Poinat, 1910, page 142",
          "text": "Pour écarter l'uréthrocèle, on fera une exploration préalable de l'urèthre et on videra la poche par pression […]"
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 15",
          "text": "« Il n’y a pas lieu de vous inquiéter. Une espèce de poche s’est formée dans l’intestin, une poche fécale, qui rend l’évacuation difficile. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dilatation du tissu d’une muqueuse. → voir poche urétrale, poche anévrysmale et poche rénale"
      ],
      "topics": [
        "pathology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Scimeca, Max Tétau, Votre santé par les huiles essentielles, Alpen Editions s.a.m., 2005",
          "text": "[…] une cellule se divise en deux et entre les deux cellules néoformées se forme une poche qui se remplit de l’essence élaborée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accumulation de matière. → voir poche d’eau, poche d’air et poche de gaz"
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Lacombe, Arts et métiers mécaniques, chez Panckoucke, 1782, page 25",
          "text": "Poche. C'est un instrument de Musique à cordes, de la classe des violons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit violon que les maîtres à danser portaient sur eux. → voir pochette"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Jean, 200 Sudoku Niveau Difficile, volume 2, Independently Published, 2020",
          "text": "La Condition humaine d'André Malraux, 1 466 000 exemplaires depuis la parution (1933), dont 1 038 000 en format de poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De format rétréci pour être mis dans une poche. → voir de poche"
      ],
      "raw_tags": [
        "Précédé de la particule de"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie Borrel, Philippe Maslo, Guide de poche de la médecine chinoise, Éditions Leduc.s, 2017, page 24",
          "text": "Seul problème : ceux qui en sortent, diplôme en poche, ne sont pas forcément médecins."
        }
      ],
      "glosses": [
        ". Appropriation de quelque chose. → voir en poche et dans la poche"
      ],
      "raw_tags": [
        "Précédé des adverbes en",
        "ou dans"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plan d'une descente décisive en Angleterre, 1804, page 202",
          "text": "[…]alors il tira de sa poche deux sachets d’odeurs admirables ; il les enveloppa bien dans le mouchoir qu’il pressa […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ou Localisation de l’origine d’un geste. → voir payer de sa poche et mettre la main à la poche"
      ],
      "raw_tags": [
        "Précédé des prépositions de la",
        "ou à la"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éco Entreprise Québec",
          "text": "Une poche de lait avec moins d'impacts environnementaux"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sachet scellé de lait d'une contenance standard de 1.3333L et habituellement vendu en paquet de trois dans un sac plastique de 4L."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\",
      "rhymes": "\\ɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-poche.ogg",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-poche.ogg/Fr-poche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-poche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Verlan"
      ],
      "word": "chepo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "sak"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "xhep"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tasche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pocket"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "jayb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "جيب"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "word": "кеҫә"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "godell"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "butxaca"
    },
    {
      "lang": "Chamorro",
      "lang_code": "ch",
      "word": "botsa"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "word": "pòch"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "džep"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "lomme"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bolsillo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "poŝo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "lummi"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "fikka"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tasku"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "word": "beuze"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "bûse"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "póca"
    },
    {
      "lang": "Gotique",
      "lang_code": "got",
      "roman": "taska",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "𐍄𐌰𐍃𐌺𐌰"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "tsépi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "τσέπη"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "zseb"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "word": "сиэп"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "posho"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "saku"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "kantong"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "vasi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tasca"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sacca"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "word": "хурджун"
    },
    {
      "lang": "Kassem",
      "lang_code": "xsm",
      "word": "fwɛɛlɩ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qalta",
      "word": "қалта"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "word": "iзеп"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "roman": "çöntök",
      "word": "чөнтөк"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "ucom"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "word": "кисе"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "word": "girfan"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "crumena"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pera"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "word": "saku"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "posh"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zak"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "word": "тали"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "word": "ӿонтӄ"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "word": "кисе"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "pouquette"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "pouchette"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "pâote"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "word": "lomme"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "lomme"
    },
    {
      "lang": "Nubien",
      "lang_code": "fia",
      "word": "jèeb"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "pòcha"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tasca"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "botja"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "borsa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "saqueta"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "sacu"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "poque"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tache"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tasse"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "saclé"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kieszeń"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kabza"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sakwa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "sak"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "worek"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "pochwa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bolso"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "algibeira"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bolsa"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "word": "uña"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "word": "giaglioffa"
    },
    {
      "lang": "Romani",
      "lang_code": "rom",
      "word": "cêpa"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "buzunar"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "karmán",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "карма́н"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "lubma"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "posho"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vrecko"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "resoldore"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "r'esoldore"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "ziiba"
    },
    {
      "lang": "Sotho du Nord",
      "lang_code": "nso",
      "word": "pôtla"
    },
    {
      "lang": "Sotho du Nord",
      "lang_code": "nso",
      "word": "sakana"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "ficka"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "bulsá"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "bulsa"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "word": "cep"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "word": "kesä"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kapsa"
    },
    {
      "lang": "Tofalar",
      "lang_code": "kim",
      "word": "һармаан"
    },
    {
      "lang": "Tok pisin",
      "lang_code": "tpi",
      "word": "bak"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "cep"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "word": "sakäd"
    }
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chepo"
    },
    {
      "word": "chépô"
    },
    {
      "word": "chope"
    },
    {
      "word": "chopé"
    },
    {
      "word": "epoch"
    },
    {
      "word": "pécho"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɔʃ\\",
    "Ustensiles de cuisine en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "pocheur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) De l’ancien français poche issu du bas latin popia (« cuillère en bois »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’alimentaire",
        "français de Suisse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "S. Chevallier, Ces Vaudois !, Lausanne, 1967, page 133",
          "text": "Il aurait fallu faire venir les femmes avec des poches à soupe pour écumer le restant."
        },
        {
          "ref": "Sillon Romand, 1976, no1, page 20",
          "text": "Quand on y pénètre, on sent une odeur le plus souvent culinaire qui frappe les narines d'un fumet robuste évoquant une souriante paysanne en tablier, la poche à la main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuiller à pot, louche."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "topics": [
        "food"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la caséologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pouriau, Laiterie, 1895, page 379",
          "text": "C’est la crème du petit-lait, que l’on enlève avec une poche et que l’on met à égoutter sur un linge pendant 24 heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Louche qui sert à prélever le caillé pour le verser dans un moule."
      ],
      "raw_tags": [
        "Caséologie"
      ],
      "tags": [
        "specifically"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la fonderie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "M.-A. Muller, Roger, Évol. fond. cuivre, 1903, page 190",
          "text": "Le fourneau dont se servent [les] fondeurs [ambulants] se compose de deux pièces, le creuset et la tour. Le creuset est appelé poche par les ouvriers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Récipient à long manche dans lequel on recueille du métal ou du verre en fusion pour le transporter jusqu’au moule."
      ],
      "raw_tags": [
        "Fonderie"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\",
      "rhymes": "\\ɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-poche.ogg",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-poche.ogg/Fr-poche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-poche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chepo"
    },
    {
      "word": "chépô"
    },
    {
      "word": "chope"
    },
    {
      "word": "chopé"
    },
    {
      "word": "epoch"
    },
    {
      "word": "pécho"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɔʃ\\",
    "Ustensiles de cuisine en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 2 septembre 2022, page 10",
          "text": "Puis, le fandom de Tolkien s’est développé dans les années 60, à la faveur d’une réédition en poche du Seigneur des anneaux et « grâce au mouvement hippie », qui voit dans le roman initialement paru en trois volumes en 1954 et 1955 « un discours écologique et humaniste », résume Vivien Lejeune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Livre de poche."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\",
      "rhymes": "\\ɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-poche.ogg",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-poche.ogg/Fr-poche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-poche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chepo"
    },
    {
      "word": "chépô"
    },
    {
      "word": "chope"
    },
    {
      "word": "chopé"
    },
    {
      "word": "epoch"
    },
    {
      "word": "pécho"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ɔʃ\\",
    "Ustensiles de cuisine en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poches",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maël Rannou, Entretien avec Siris, Angoulême, 28 janvier 2018 sur du9.org, 10 mars 2018",
          "text": "On communiquait aussi beaucoup avec des Français, des Belges, et en 1992 Marc Tessier et moi on est organisateurs du festival international de bande dessinée de Montréal. Là, je m’occupe du graphisme (à la mitaine parce que je suis très poche à l’ordinateur), Marc s’occupe de l’organisation."
        },
        {
          "ref": "Richard Latendresse, Un homme et son mystère, Le Journal de Québec, 7 février 2021",
          "text": "« Je partage la crainte qu’on pénalise beaucoup les jeunes ; au gouvernement, on le ferait (autoriser les sports), mais est-ce qu’il y aurait aussi un prix politique pour aller à l’encontre de la Santé publique ? » m’explique un autre député qui se sent coincé, et qui a résumé en deux mots : « C’est poche »."
        },
        {
          "ref": "Geneviève Pettersen, On s’en fait trop avec la relâche, Le Journal de Montréal, 19 février 2021",
          "text": "Je me rappelle m’être sentie comme la dernière des mères poches quand, une fois, j’ai dû confirmer aux enfants que non, on n’irait pas dans un luxueux complexe familial pour skier comme TOUS LEURS CAMARADES."
        },
        {
          "text": "Faut être poche pour pas être capable de faire ça !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvais, pas bon, pas doué."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Métro (Montréal), 26 avril 2009",
          "text": "Dans Le Dôme, il y avait des criss de bonne tounes, et il y en avait des poches."
        },
        {
          "ref": "Patrick Senécal, Hell.com, Éditions Alire, Québec, 2009, page 82",
          "text": "— Pis je suis ben content d’avoir fini mon ostie de secondaire poche qui a servi à rien !"
        },
        {
          "ref": "Sophie Durocher, Sugar Sammy strikes again, Le journal de Québec, 7 décembre 2020",
          "text": "À force de faire une crise d’urticaire et des blagues poches chaque fois que l’OQLF respire, on va finir par croire que l’humoriste déteste le simple fait que le Québec se soit doté d’un organisme qui défend le français et en fait la promotion."
        },
        {
          "ref": "Geneviève Pettersen, Qui voudra encore vivre en couple?, Le Journal de Québec, 5 mars 2021",
          "text": "Oui, c’est poche de parler de ce qui va arriver à nos comptes de banque si on se laisse. Pis non, un contrat de vie commune, c’est pas romantique. Mais ça évitera bien des situations épouvantables."
        },
        {
          "text": "Ma job est poche, faut que j’m’en trouve une autre."
        },
        {
          "ref": "Mononc’ Serge, Vendeur de bière",
          "text": "J'écris pas, si ben qu'ça, pis ma voix est poche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plat, abrutissant, et sans prestige."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\",
      "rhymes": "\\ɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-poche.ogg",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-poche.ogg/Fr-poche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-poche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "chepo"
    },
    {
      "word": "chépô"
    },
    {
      "word": "chope"
    },
    {
      "word": "chopé"
    },
    {
      "word": "epoch"
    },
    {
      "word": "pécho"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\ɔʃ\\",
    "Ustensiles de cuisine en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je poche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on poche",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je poche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on poche",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pocher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de pocher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pocher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pocher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pocher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de pocher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pocher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de pocher."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pocher"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de pocher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pɔʃ\\",
      "rhymes": "\\ɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-poche.ogg",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/Fr-poche.ogg/Fr-poche.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-poche.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav",
      "ipa": "pɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Barthélemy-d'Anjou (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-poche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-poche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-poche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Mots en gallo issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie inconnue"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français poche."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en gallo de la cuisine"
      ],
      "glosses": [
        "Louche (ustensile de cuisine)."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "poche"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poco",
      "ipas": [
        "\\ˈpɔ.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pochi",
      "ipas": [
        "\\ˈpɔ.ki\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "poca",
      "ipas": [
        "\\ˈpɔ.ka\\"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pochissimo",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ˈki.si.mo\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pochissimi",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ˈki.si.mi\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "pochissima",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ˈki.si.ma\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "pochissime",
      "ipas": [
        "\\pɔ.ˈki.si.me\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "superlatif absolu"
      ],
      "tags": [
        "positive",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "poco"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin pluriel de poco."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpɔ.ke\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "poche"
}

Download raw JSONL data for poche meaning in All languages combined (55.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.