"bolso" meaning in Portugais

See bolso in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bˈoɫ.su\, \bˈow.sʊ\, \bˈoɫ.su\, \bˈoɫ.su\, \bˈow.sʊ\, \bˈoɽ.sʊ\, \bˈow.sʊ\, \bˈow.sʊ\, \bˈɔɫ.su\, \bˈoɫ.sʊ\, \bˈoɾ.sʊ\, \bˈoɫ.sʊ\, bˈoɫ.su Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bolso.wav Forms: bolsos [plural]
  1. Poche.
    Sense id: fr-bolso-pt-noun-lJ-iJpjy Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: algibeira, bolsa
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme collatérale de bolsa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bolsos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012",
          "text": "Para onde quer que vá, é o mais novo, o mais baixo, o único a usar óculos, mas traz sempre no bolso a navalha de ponta e mola, cuja lâmina ultrapassa o comprimento da palma da mão, que mede a distância entre o peito e o coração e significa que, com ela, se pode matar.",
          "translation": "Partout où il va, il est le plus jeune, le plus petit, le seul à porter des lunettes, mais il a toujours dans sa poche un couteau à cran d’arrêt dont la lame dépasse la largeur de sa paume, ce qui mesure la distance entre la poitrine et le cœur et signifie qu’avec, on peut tuer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poche."
      ],
      "id": "fr-bolso-pt-noun-lJ-iJpjy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bˈoɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈow.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈoɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈoɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈow.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈoɽ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈow.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈow.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈɔɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈoɫ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈoɾ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈoɫ.sʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bolso.wav",
      "ipa": "bˈoɫ.su",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bolso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bolso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bolso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bolso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bolso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "algibeira"
    },
    {
      "word": "bolsa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bolso"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme collatérale de bolsa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bolsos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012",
          "text": "Para onde quer que vá, é o mais novo, o mais baixo, o único a usar óculos, mas traz sempre no bolso a navalha de ponta e mola, cuja lâmina ultrapassa o comprimento da palma da mão, que mede a distância entre o peito e o coração e significa que, com ela, se pode matar.",
          "translation": "Partout où il va, il est le plus jeune, le plus petit, le seul à porter des lunettes, mais il a toujours dans sa poche un couteau à cran d’arrêt dont la lame dépasse la largeur de sa paume, ce qui mesure la distance entre la poitrine et le cœur et signifie qu’avec, on peut tuer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Poche."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bˈoɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈow.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈoɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈoɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈow.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈoɽ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈow.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈow.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈɔɫ.su\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈoɫ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈoɾ.sʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bˈoɫ.sʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bolso.wav",
      "ipa": "bˈoɫ.su",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bolso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bolso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bolso.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-bolso.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-bolso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "algibeira"
    },
    {
      "word": "bolsa"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bolso"
}

Download raw JSONL data for bolso meaning in Portugais (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.