See mies on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "émis" }, { "word": "eSIM" }, { "word": "-isme" }, { "word": "Isme" }, { "word": "isme" }, { "word": "Meis" }, { "word": "Mise" }, { "word": "mise" }, { "word": "misé" }, { "word": "MSIE" }, { "word": "Semi" }, { "word": "semi" }, { "word": "semi-" }, { "word": "sime" }, { "word": "simé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mie", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mie" } ], "glosses": [ "Pluriel de mie." ], "id": "fr-mies-fr-noun-B-5gGOnZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mies.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mies.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mies.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mies.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mies.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mies.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "mies" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en yiddish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du yiddish מיאוס, de l’hébreu מִאוּס." ], "forms": [ { "form": "mieser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "miesesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "gemein" }, { "word": "miserabel" }, { "word": "krank" } ], "hyponyms": [ { "word": "indisponiert" }, { "word": "unpässlich" }, { "word": "angeschlagen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "aus einer miesen Situation das Beste machen" }, { "word": "miese Laune haben" }, { "word": "in mieser Stimmung sein" }, { "word": "jemand muss immer alle mies machen" } ], "related": [ { "word": "billig" }, { "word": "erbärmlich" }, { "word": "geringwertig" }, { "word": "halbwertig" }, { "word": "hilfsbedürftig" }, { "word": "mangelhaft" }, { "word": "minderwertig" }, { "word": "miserabel" }, { "word": "mitgenommen" }, { "word": "schwach" }, { "word": "schwächlich" }, { "word": "übel" }, { "word": "ungenügend" }, { "word": "wertgemindert" }, { "word": "wertlos" }, { "word": "zweitklassig" }, { "word": "erbarmungswürdig" }, { "word": "jämmerlich" }, { "word": "kläglich" }, { "word": "fies" }, { "word": "heuchlerisch" }, { "word": "intrigant" }, { "word": "verlogen" }, { "word": "schlecht" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "text": "Mir geht es mies.", "translation": "Je vais mal." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral", "text": "Chinas Wirtschaft geht es mies. Kritik an ihrem Kurs duldet die Parteiführung nicht, sucht aber nach Wegen aus der Krise.", "translation": "L'économie chinoise va mal. La direction du parti ne tolère pas la critique de sa ligne, mais elle cherche des moyens de sortir de la crise." } ], "glosses": [ "Dégueulasse." ], "id": "fr-mies-de-adj-ZvWgBLy8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plaisanteries en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "text": "Mir geht es mies." } ], "glosses": [ "Minable." ], "id": "fr-mies-de-adj-7s~1gdP-", "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miːs\\" }, { "audio": "De-mies.ogg", "ipa": "miːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-mies.ogg/De-mies.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mies.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "mies" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin messis (« moisson »)." ], "forms": [ { "form": "mieses", "ipas": [ "\\mjes.es\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "meseguero" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Céréale dont on fait le pain." ], "id": "fr-mies-es-noun-3nAIVMwK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Temps de la moisson." ], "id": "fr-mies-es-noun-CqAOi-xn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du christianisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La mies es mucha." } ], "glosses": [ "Multitude convertie, ou sur le point de se convertir, à la foi chrétienne." ], "id": "fr-mies-es-noun-VAXeRsWv", "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mjes\\" } ], "synonyms": [ { "word": "sembrado" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mies" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "mari, époux", "word": "aviomies" }, { "word": "mieshukka" }, { "word": "miesmuistiin" }, { "word": "miesmäinen" }, { "word": "miespolvi" }, { "word": "miessukupuoli" }, { "word": "miestappo" }, { "word": "nuorimies" }, { "word": "poikamies" }, { "translation": "postier, facteur", "word": "postimies" }, { "translation": "savant", "word": "tiedemies" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Homme, mâle." ], "id": "fr-mies-fi-noun-bOloMv5J" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmjes\\" }, { "audio": "Fi-mies.ogg", "ipa": "ˈmjes", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fi-mies.ogg/Fi-mies.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fi-mies.ogg" } ], "word": "mies" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "que tu mies", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "miar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de miar." ], "id": "fr-mies-pt-verb-kLMh04Tq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈi.ɨʃ\\" }, { "ipa": "\\mˈi.jis\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mies" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mois de l’année en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Abréviation) de miessemánnu." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mai." ], "id": "fr-mies-se-noun-gNMg3-KC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmie̯sːemanːu\\" } ], "word": "mies" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en hébreu", "Mots en allemand issus d’un mot en yiddish", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du yiddish מיאוס, de l’hébreu מִאוּס." ], "forms": [ { "form": "mieser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "miesesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "gemein" }, { "word": "miserabel" }, { "word": "krank" } ], "hyponyms": [ { "word": "indisponiert" }, { "word": "unpässlich" }, { "word": "angeschlagen" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "proverbs": [ { "word": "aus einer miesen Situation das Beste machen" }, { "word": "miese Laune haben" }, { "word": "in mieser Stimmung sein" }, { "word": "jemand muss immer alle mies machen" } ], "related": [ { "word": "billig" }, { "word": "erbärmlich" }, { "word": "geringwertig" }, { "word": "halbwertig" }, { "word": "hilfsbedürftig" }, { "word": "mangelhaft" }, { "word": "minderwertig" }, { "word": "miserabel" }, { "word": "mitgenommen" }, { "word": "schwach" }, { "word": "schwächlich" }, { "word": "übel" }, { "word": "ungenügend" }, { "word": "wertgemindert" }, { "word": "wertlos" }, { "word": "zweitklassig" }, { "word": "erbarmungswürdig" }, { "word": "jämmerlich" }, { "word": "kläglich" }, { "word": "fies" }, { "word": "heuchlerisch" }, { "word": "intrigant" }, { "word": "verlogen" }, { "word": "schlecht" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "text": "Mir geht es mies.", "translation": "Je vais mal." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 30 ] ], "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral", "text": "Chinas Wirtschaft geht es mies. Kritik an ihrem Kurs duldet die Parteiführung nicht, sucht aber nach Wegen aus der Krise.", "translation": "L'économie chinoise va mal. La direction du parti ne tolère pas la critique de sa ligne, mais elle cherche des moyens de sortir de la crise." } ], "glosses": [ "Dégueulasse." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire", "Plaisanteries en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 16 ] ], "text": "Mir geht es mies." } ], "glosses": [ "Minable." ], "raw_tags": [ "Par plaisanterie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miːs\\" }, { "audio": "De-mies.ogg", "ipa": "miːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-mies.ogg/De-mies.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mies.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "mies" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin messis (« moisson »)." ], "forms": [ { "form": "mieses", "ipas": [ "\\mjes.es\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "meseguero" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Céréale dont on fait le pain." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol" ], "glosses": [ "Temps de la moisson." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire", "Lexique en espagnol du christianisme" ], "examples": [ { "text": "La mies es mucha." } ], "glosses": [ "Multitude convertie, ou sur le point de se convertir, à la foi chrétienne." ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mjes\\" } ], "synonyms": [ { "word": "sembrado" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mies" } { "categories": [ "Lemmes en finnois", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "translation": "mari, époux", "word": "aviomies" }, { "word": "mieshukka" }, { "word": "miesmuistiin" }, { "word": "miesmäinen" }, { "word": "miespolvi" }, { "word": "miessukupuoli" }, { "word": "miestappo" }, { "word": "nuorimies" }, { "word": "poikamies" }, { "translation": "postier, facteur", "word": "postimies" }, { "translation": "savant", "word": "tiedemies" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Homme, mâle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmjes\\" }, { "audio": "Fi-mies.ogg", "ipa": "ˈmjes", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fi-mies.ogg/Fi-mies.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fi-mies.ogg" } ], "word": "mies" } { "anagrams": [ { "word": "émis" }, { "word": "eSIM" }, { "word": "-isme" }, { "word": "Isme" }, { "word": "isme" }, { "word": "Meis" }, { "word": "Mise" }, { "word": "mise" }, { "word": "misé" }, { "word": "MSIE" }, { "word": "Semi" }, { "word": "semi" }, { "word": "semi-" }, { "word": "sime" }, { "word": "simé" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "mie", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mie" } ], "glosses": [ "Pluriel de mie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mies.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mies.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mies.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mies.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mies.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mies.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "mies" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "que tu mies", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "miar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de miar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈi.ɨʃ\\" }, { "ipa": "\\mˈi.jis\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mies" } { "categories": [ "Abréviations en same du Nord", "Lemmes en same du Nord", "Mois de l’année en same du Nord", "Noms communs en same du Nord", "same du Nord" ], "etymology_texts": [ "(Abréviation) de miessemánnu." ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en same du Nord" ], "glosses": [ "Mai." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmie̯sːemanːu\\" } ], "word": "mies" }
Download raw JSONL data for mies meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.