"krank" meaning in All languages combined

See krank on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈkʀaŋk\, kʁaŋk, kʁaŋk, kʁaŋk, kʁaŋk Audio: De-krank.ogg , De-krank2.ogg , De-at-krank.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-krank.wav Forms: kränker [comparative], am kränksten [superlative], kranker [comparative], am kranksten [superlative]
  1. Malade.
    Sense id: fr-krank-de-adj-HJozABqH
  2. Tordu, insensé, absurde. Tags: figuratively, slang
    Sense id: fr-krank-de-adj-2SOsi5FF Categories (other): Métaphores en allemand, Termes argotiques en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: unwohl
Categories (other): Adjectifs en allemand, Formes de verbes en allemand, Lemmes en allemand, Allemand Derived forms: AIDS-krank, geisteskrank, Geisteskrankheit, halb krank, halbkrank, krankärgern, Krankenanstalt, Krankenbericht, Krankenblatt, Krankengeschichte, Krankenkassa, nourriture des malades, Krankenlager, Krankensalbung, Krankenstand, Krankenunterstützung, Krankheit, Krankheitseinsicht, Krankheitserscheinung, Krankheitsgewinn, Krankheitshäufigkeit, Krankheitskonzept, Krankheitsprävention, Krankheitsursache, Krankheitsverhalten, Krankheitsvorstellung, Kränkling, krankmachen, Krankschreibung, Kranksein, krebskrank, lärmkrank, schwer krank Derived forms (agent pathogène): Krankheitserreger Derived forms (ambulance): Krankenwagen Derived forms (assurance maladie): Krankenversicherung Derived forms (atteint d'une affection pulmonaire, atteinte d'une affection pulmonaire): lungenkrank Derived forms (atteint de la goutte): gichtkrank Derived forms (atteint de la peste): pestkrank Derived forms (atteint de maladie héréditaire): erbkrank Derived forms (atteint de maladie mortelle): todkrank Derived forms (atteint de maladie vénérienne): geschlechtskrank Derived forms (atteint du mal de l'air): luftkrank Derived forms (atteint du mal des montagnes): bergkrank, höhenkrank Derived forms (ayant le mal de mer): seekrank Derived forms (bilieux, bilieuse): gallenkrank Derived forms (blesser le gibier): krankschießen Derived forms (brancard): Krankentrage Derived forms (caisse d'assurance maladie): Krankenkasse Derived forms (cardiaque): herzkrank Derived forms (carte d'assuré social): Krankenversichertenkarte Derived forms (diabète): Zuckerkrankheit Derived forms (diabétique): zuckerkrank Derived forms (déclaration de maladie): Krankmeldung Derived forms (dément): demenzkrank Derived forms (en mal d'affection): liebeskrank Derived forms (faire marrer): kranklachen Derived forms (femme cancéreuse): Krebkranker Derived forms (femme malade): Kranke Derived forms (femme malade grave): schwertkranker Derived forms (feuille de prise en charge): Krankenschein Derived forms (fiévreux, fiévreuse): fieberkrank Derived forms (garde-malade): Krankenwärter Derived forms (gravement malade): schwerkrank Derived forms (grippé, grippée): grippekrank Derived forms (homme cancéreux): Krebskranke Derived forms (homme malade): Kranker Derived forms (homme malade grave): schwertkranke Derived forms (hospitalisation): Krankenhausaufenthalt Derived forms (humiliation): Kränkung Derived forms (hôpital): Krankenhaus Derived forms (infecté par le VIH): aidskrank Derived forms (infirmerie): Krankenzimmer Derived forms (infirmier): Krankenpfleger Derived forms (infirmière): Krankenschwester Derived forms (kinésithérapeute): Krankengymnast Derived forms (kinésithérapie): Krankengymnastik Derived forms (lit de malade): Krankenbett Derived forms (malade de l'alcool): alkoholkrank Derived forms (malade de l'estomac): magenkrank Derived forms (malade des yeux): augenkrank Derived forms (malade du foie): leberkrank Derived forms (malade du nez): blasenkrank Derived forms (malade du thorax): brustkrank Derived forms (malade du ventre): unterleibskrank Derived forms (malade nerveusement): nervenkrank Derived forms (maladie): Erkrankung Derived forms (maladie diplomatique): krankfeiern Derived forms (maladie du sida): Aids-Krankheit Derived forms (maladie neurodégénérative): neurodegenerative Erkrankung Derived forms (maladif, maladive): krankhaft, kränklich Derived forms (neurasthénique): gemütskrank Derived forms (nourriture des malades): Krankensuppe Derived forms (offenser): kränken Derived forms (pathologie): Krankheitlehre Derived forms (prescrire un arrêt de travail): krankschreiben Derived forms (prestation maladie): Krankengeld Derived forms (rendre malade): krank machen Derived forms (salle d'hôpital): Krankensaal Derived forms (se faire porter malade): krankmelden Derived forms (sentiment d'être malade): Krankheitsgefühl Derived forms (simulateur): Krankeitheuchler Derived forms (soins): Krankenpflege Derived forms (souffrir): kranken Derived forms (sujet aux maladies, sujette aux maladies): krankheitsanfällig Derived forms (symptôme): Krankheitszeiche Derived forms (tomber malade): erkranken Derived forms (transport en ambulance): Krankentransport Derived forms (tuberculeux, tuberculeuse): tuberkulosekrank Derived forms (visite à domicile): Krankenbesuch Derived forms (étant en phase terminale): sterbenskrank Derived forms (évolution de la maladie): Krankheitsverlauf Derived forms (être maladif, être maladive): kränkeln

Verb [Allemand]

IPA: \kʁaŋk\, kʁaŋk, kʁaŋk, kʁaŋk, kʁaŋk Audio: De-krank.ogg , De-krank2.ogg , De-at-krank.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-krank.wav
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de kranken. Form of: kranken
    Sense id: fr-krank-de-verb-cS79IHOl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Breton]

IPA: \ˈkrãŋk\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-krank.wav , LL-Q12107 (bre)-TeauDD-krank.wav Forms: kranked [plural, unmutated], grank [singular, mutation-soft], granked [plural, mutation-soft], cʼhrank [singular, mutation-spirant], cʼhranked [plural, mutation-spirant]
  1. Crabe.
    Sense id: fr-krank-br-noun-ojIzvLBV Categories (other): Crustacés en breton Topics: oncology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en polonais, Breton Derived forms: krank-avel, krank-bigorn, krank-blev, krank-du, krank-glas, krank-houarn, krank-kevnid, krank-kousker, krank-saoz, krank-silioù, krank-raden, krankedeg, krankedek, krankenn, kranketa, kranketaer

Adjective [Polonais]

  1. Malade. Note d’usage : en usage au dix-septième siècle. Tags: obsolete
    Sense id: fr-krank-pl-adj-iu-zyjZq Categories (other): Termes désuets en polonais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chory
Categories (other): Polonais

Inflected forms

Download JSONL data for krank meaning in All languages combined (14.6kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "bien portant",
      "word": "gesund"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "AIDS-krank"
    },
    {
      "sense": "maladie du sida",
      "word": "Aids-Krankheit"
    },
    {
      "sense": "infecté par le VIH",
      "word": "aidskrank"
    },
    {
      "sense": "malade de l'alcool",
      "word": "alkoholkrank"
    },
    {
      "sense": "malade des yeux",
      "word": "augenkrank"
    },
    {
      "sense": "atteint du mal des montagnes",
      "word": "bergkrank"
    },
    {
      "sense": "malade du nez",
      "word": "blasenkrank"
    },
    {
      "sense": "malade du thorax",
      "word": "brustkrank"
    },
    {
      "sense": "dément",
      "word": "demenzkrank"
    },
    {
      "sense": "atteint de maladie héréditaire",
      "word": "erbkrank"
    },
    {
      "sense": "tomber malade",
      "word": "erkranken"
    },
    {
      "sense": "maladie",
      "word": "Erkrankung"
    },
    {
      "sense": "fiévreux, fiévreuse",
      "word": "fieberkrank"
    },
    {
      "sense": "bilieux, bilieuse",
      "word": "gallenkrank"
    },
    {
      "translation": "malade mental",
      "word": "geisteskrank"
    },
    {
      "translation": "maladie mentale",
      "word": "Geisteskrankheit"
    },
    {
      "sense": "neurasthénique",
      "word": "gemütskrank"
    },
    {
      "sense": "atteint de maladie vénérienne",
      "word": "geschlechtskrank"
    },
    {
      "sense": "atteint de la goutte",
      "word": "gichtkrank"
    },
    {
      "sense": "grippé, grippée",
      "word": "grippekrank"
    },
    {
      "word": "halb krank"
    },
    {
      "word": "halbkrank"
    },
    {
      "sense": "cardiaque",
      "word": "herzkrank"
    },
    {
      "sense": "atteint du mal des montagnes",
      "word": "höhenkrank"
    },
    {
      "word": "krankärgern"
    },
    {
      "sense": "femme malade",
      "word": "Kranke"
    },
    {
      "sense": "être maladif, être maladive",
      "word": "kränkeln"
    },
    {
      "sense": "souffrir",
      "word": "kranken"
    },
    {
      "sense": "offenser",
      "word": "kränken"
    },
    {
      "word": "Krankenanstalt"
    },
    {
      "word": "Krankenbericht"
    },
    {
      "sense": "visite à domicile",
      "word": "Krankenbesuch"
    },
    {
      "sense": "lit de malade",
      "word": "Krankenbett"
    },
    {
      "word": "Krankenblatt"
    },
    {
      "sense": "prestation maladie",
      "word": "Krankengeld"
    },
    {
      "word": "Krankengeschichte"
    },
    {
      "sense": "kinésithérapeute",
      "word": "Krankengymnast"
    },
    {
      "sense": "kinésithérapie",
      "word": "Krankengymnastik"
    },
    {
      "sense": "hôpital",
      "word": "Krankenhaus"
    },
    {
      "sense": "hospitalisation",
      "word": "Krankenhausaufenthalt"
    },
    {
      "word": "Krankenkassa"
    },
    {
      "sense": "caisse d'assurance maladie",
      "word": "Krankenkasse"
    },
    {
      "word": "nourriture des malades"
    },
    {
      "word": "Krankenlager"
    },
    {
      "sense": "soins",
      "word": "Krankenpflege"
    },
    {
      "sense": "infirmier",
      "word": "Krankenpfleger"
    },
    {
      "sense": "salle d'hôpital",
      "word": "Krankensaal"
    },
    {
      "word": "Krankensalbung"
    },
    {
      "sense": "feuille de prise en charge",
      "word": "Krankenschein"
    },
    {
      "sense": "infirmière",
      "word": "Krankenschwester"
    },
    {
      "word": "Krankenstand"
    },
    {
      "sense": "nourriture des malades",
      "word": "Krankensuppe"
    },
    {
      "sense": "brancard",
      "word": "Krankentrage"
    },
    {
      "sense": "transport en ambulance",
      "word": "Krankentransport"
    },
    {
      "word": "Krankenunterstützung"
    },
    {
      "sense": "carte d'assuré social",
      "word": "Krankenversichertenkarte"
    },
    {
      "sense": "assurance maladie",
      "word": "Krankenversicherung"
    },
    {
      "sense": "ambulance",
      "word": "Krankenwagen"
    },
    {
      "sense": "garde-malade",
      "word": "Krankenwärter"
    },
    {
      "sense": "infirmerie",
      "word": "Krankenzimmer"
    },
    {
      "sense": "homme malade",
      "word": "Kranker"
    },
    {
      "sense": "maladie diplomatique",
      "word": "krankfeiern"
    },
    {
      "sense": "maladif, maladive",
      "word": "krankhaft"
    },
    {
      "translation": "maladie",
      "word": "Krankheit"
    },
    {
      "sense": "simulateur",
      "word": "Krankeitheuchler"
    },
    {
      "sense": "pathologie",
      "word": "Krankheitlehre"
    },
    {
      "sense": "sujet aux maladies, sujette aux maladies",
      "word": "krankheitsanfällig"
    },
    {
      "word": "Krankheitseinsicht"
    },
    {
      "sense": "agent pathogène",
      "word": "Krankheitserreger"
    },
    {
      "word": "Krankheitserscheinung"
    },
    {
      "sense": "sentiment d'être malade",
      "word": "Krankheitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Krankheitsgewinn"
    },
    {
      "word": "Krankheitshäufigkeit"
    },
    {
      "word": "Krankheitskonzept"
    },
    {
      "word": "Krankheitsprävention"
    },
    {
      "word": "Krankheitsursache"
    },
    {
      "word": "Krankheitsverhalten"
    },
    {
      "sense": "évolution de la maladie",
      "word": "Krankheitsverlauf"
    },
    {
      "word": "Krankheitsvorstellung"
    },
    {
      "sense": "symptôme",
      "word": "Krankheitszeiche"
    },
    {
      "sense": "faire marrer",
      "word": "kranklachen"
    },
    {
      "sense": "maladif, maladive",
      "word": "kränklich"
    },
    {
      "word": "Kränkling"
    },
    {
      "word": "krankmachen"
    },
    {
      "sense": "rendre malade",
      "word": "krank machen"
    },
    {
      "sense": "se faire porter malade",
      "word": "krankmelden"
    },
    {
      "sense": "déclaration de maladie",
      "word": "Krankmeldung"
    },
    {
      "sense": "blesser le gibier",
      "word": "krankschießen"
    },
    {
      "sense": "prescrire un arrêt de travail",
      "word": "krankschreiben"
    },
    {
      "word": "Krankschreibung"
    },
    {
      "word": "Kranksein"
    },
    {
      "sense": "humiliation",
      "word": "Kränkung"
    },
    {
      "word": "krebskrank"
    },
    {
      "sense": "homme cancéreux",
      "word": "Krebskranke"
    },
    {
      "sense": "femme cancéreuse",
      "word": "Krebkranker"
    },
    {
      "word": "lärmkrank"
    },
    {
      "sense": "malade du foie",
      "word": "leberkrank"
    },
    {
      "sense": "en mal d'affection",
      "word": "liebeskrank"
    },
    {
      "sense": "atteint du mal de l'air",
      "word": "luftkrank"
    },
    {
      "sense": "atteint d'une affection pulmonaire, atteinte d'une affection pulmonaire",
      "word": "lungenkrank"
    },
    {
      "sense": "malade de l'estomac",
      "word": "magenkrank"
    },
    {
      "sense": "malade nerveusement",
      "word": "nervenkrank"
    },
    {
      "sense": "maladie neurodégénérative",
      "word": "neurodegenerative Erkrankung"
    },
    {
      "sense": "atteint de la peste",
      "word": "pestkrank"
    },
    {
      "word": "schwer krank"
    },
    {
      "sense": "gravement malade",
      "word": "schwerkrank"
    },
    {
      "sense": "homme malade grave",
      "word": "schwertkranke"
    },
    {
      "sense": "femme malade grave",
      "word": "schwertkranker"
    },
    {
      "sense": "ayant le mal de mer",
      "word": "seekrank"
    },
    {
      "sense": "étant en phase terminale",
      "word": "sterbenskrank"
    },
    {
      "sense": "atteint de maladie mortelle",
      "word": "todkrank"
    },
    {
      "sense": "tuberculeux, tuberculeuse",
      "word": "tuberkulosekrank"
    },
    {
      "sense": "malade du ventre",
      "word": "unterleibskrank"
    },
    {
      "sense": "diabétique",
      "word": "zuckerkrank"
    },
    {
      "sense": "diabète",
      "word": "Zuckerkrankheit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du moyen haut-allemand kranc, apparenté à crank (« tordu, détraqué ») en anglais, à kreng (« cadavre ») en néerlandais. Plus avant, du radical indo-européen *grek- (« tordre, tourner ») qui donne aussi kring, Ring (« cercle, anneau »), Krug, crock (« cruche, vase rond »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kränker",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am kränksten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "kranker",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am kranksten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er muss im Bett liegen, weil er krank ist.",
          "translation": "Il doit rester au lit parcequ'il est malade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malade."
      ],
      "id": "fr-krank-de-adj-HJozABqH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bisweilen waren seine Ideen genial, rezent sind sie allerdings absurd und durchweg krank.",
          "translation": "Parfois ses idées étaient ingénieuses, mais plus récemment elles ont été absurdes et complètement tordues."
        },
        {
          "ref": "Anna Mayr, « Katzentherapeutika », dans Die Zeit, 14 juillet 2022 https://www.zeit.de/2022/28/haustiere-katzen-stubenrein-therapie texte intégral",
          "text": "Was ist los mit dem Kater unserer Kolumnistin? Er pinkelt überall in die Wohnung. Ist er krank, verhaltensgestört – oder bloß dumm?",
          "translation": "Qu’est-ce qui ne va pas avec le chat de notre chroniqueuse ? Il urine partout dans l’appartement. Est-il malade, perturbé ou simplement stupide ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tordu, insensé, absurde."
      ],
      "id": "fr-krank-de-adj-2SOsi5FF",
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʀaŋk\\"
    },
    {
      "audio": "De-krank.ogg",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-krank.ogg/De-krank.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-krank.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-krank2.ogg",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-krank2.ogg/De-krank2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-krank2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-krank.ogg",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-at-krank.ogg/De-at-krank.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-krank.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-krank.wav",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-krank.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "malade",
      "word": "unwohl"
    }
  ],
  "word": "krank"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du moyen haut-allemand kranc, apparenté à crank (« tordu, détraqué ») en anglais, à kreng (« cadavre ») en néerlandais. Plus avant, du radical indo-européen *grek- (« tordre, tourner ») qui donne aussi kring, Ring (« cercle, anneau »), Krug, crock (« cruche, vase rond »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kranken"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de kranken."
      ],
      "id": "fr-krank-de-verb-cS79IHOl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁaŋk\\"
    },
    {
      "audio": "De-krank.ogg",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-krank.ogg/De-krank.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-krank.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-krank2.ogg",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-krank2.ogg/De-krank2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-krank2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-krank.ogg",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-at-krank.ogg/De-at-krank.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-krank.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-krank.wav",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-krank.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "krank"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "krank-avel"
    },
    {
      "word": "krank-bigorn"
    },
    {
      "word": "krank-blev"
    },
    {
      "word": "krank-du"
    },
    {
      "word": "krank-glas"
    },
    {
      "word": "krank-houarn"
    },
    {
      "word": "krank-kevnid"
    },
    {
      "word": "krank-kousker"
    },
    {
      "word": "krank-saoz"
    },
    {
      "word": "krank-silioù"
    },
    {
      "word": "krank-raden"
    },
    {
      "word": "krankedeg"
    },
    {
      "word": "krankedek"
    },
    {
      "word": "krankenn"
    },
    {
      "word": "kranketa"
    },
    {
      "word": "kranketaer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cancer. Mentionné dans le Catholicon sous la forme cancr. Apparenté à cranc en gallois, canker en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kranked",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "grank",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "granked",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhrank",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhranked",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Crustacés en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Nouenn ar gurun gozh, in Gwalarn, nᵒ 156-157, janvier-février 1943, page 9",
          "text": "A ! daou grank bras, morgevnid !… Me a blij din dreist ar morgevnid…",
          "translation": "Ah ! deux grands crabes, des araignées de mer !… J’adore les araignées de mer…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crabe."
      ],
      "id": "fr-krank-br-noun-ojIzvLBV",
      "topics": [
        "oncology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkrãŋk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-krank.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-krank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-krank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-krank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-krank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-krank.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-TeauDD-krank.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q12107_(bre)-TeauDD-krank.wav/LL-Q12107_(bre)-TeauDD-krank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q12107_(bre)-TeauDD-krank.wav/LL-Q12107_(bre)-TeauDD-krank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Skol an Emsav (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-TeauDD-krank.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "krank"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand krank (« malade »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en polonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malade. Note d’usage : en usage au dix-septième siècle."
      ],
      "id": "fr-krank-pl-adj-iu-zyjZq",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chory"
    }
  ],
  "word": "krank"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "bien portant",
      "word": "gesund"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Formes de verbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "AIDS-krank"
    },
    {
      "sense": "maladie du sida",
      "word": "Aids-Krankheit"
    },
    {
      "sense": "infecté par le VIH",
      "word": "aidskrank"
    },
    {
      "sense": "malade de l'alcool",
      "word": "alkoholkrank"
    },
    {
      "sense": "malade des yeux",
      "word": "augenkrank"
    },
    {
      "sense": "atteint du mal des montagnes",
      "word": "bergkrank"
    },
    {
      "sense": "malade du nez",
      "word": "blasenkrank"
    },
    {
      "sense": "malade du thorax",
      "word": "brustkrank"
    },
    {
      "sense": "dément",
      "word": "demenzkrank"
    },
    {
      "sense": "atteint de maladie héréditaire",
      "word": "erbkrank"
    },
    {
      "sense": "tomber malade",
      "word": "erkranken"
    },
    {
      "sense": "maladie",
      "word": "Erkrankung"
    },
    {
      "sense": "fiévreux, fiévreuse",
      "word": "fieberkrank"
    },
    {
      "sense": "bilieux, bilieuse",
      "word": "gallenkrank"
    },
    {
      "translation": "malade mental",
      "word": "geisteskrank"
    },
    {
      "translation": "maladie mentale",
      "word": "Geisteskrankheit"
    },
    {
      "sense": "neurasthénique",
      "word": "gemütskrank"
    },
    {
      "sense": "atteint de maladie vénérienne",
      "word": "geschlechtskrank"
    },
    {
      "sense": "atteint de la goutte",
      "word": "gichtkrank"
    },
    {
      "sense": "grippé, grippée",
      "word": "grippekrank"
    },
    {
      "word": "halb krank"
    },
    {
      "word": "halbkrank"
    },
    {
      "sense": "cardiaque",
      "word": "herzkrank"
    },
    {
      "sense": "atteint du mal des montagnes",
      "word": "höhenkrank"
    },
    {
      "word": "krankärgern"
    },
    {
      "sense": "femme malade",
      "word": "Kranke"
    },
    {
      "sense": "être maladif, être maladive",
      "word": "kränkeln"
    },
    {
      "sense": "souffrir",
      "word": "kranken"
    },
    {
      "sense": "offenser",
      "word": "kränken"
    },
    {
      "word": "Krankenanstalt"
    },
    {
      "word": "Krankenbericht"
    },
    {
      "sense": "visite à domicile",
      "word": "Krankenbesuch"
    },
    {
      "sense": "lit de malade",
      "word": "Krankenbett"
    },
    {
      "word": "Krankenblatt"
    },
    {
      "sense": "prestation maladie",
      "word": "Krankengeld"
    },
    {
      "word": "Krankengeschichte"
    },
    {
      "sense": "kinésithérapeute",
      "word": "Krankengymnast"
    },
    {
      "sense": "kinésithérapie",
      "word": "Krankengymnastik"
    },
    {
      "sense": "hôpital",
      "word": "Krankenhaus"
    },
    {
      "sense": "hospitalisation",
      "word": "Krankenhausaufenthalt"
    },
    {
      "word": "Krankenkassa"
    },
    {
      "sense": "caisse d'assurance maladie",
      "word": "Krankenkasse"
    },
    {
      "word": "nourriture des malades"
    },
    {
      "word": "Krankenlager"
    },
    {
      "sense": "soins",
      "word": "Krankenpflege"
    },
    {
      "sense": "infirmier",
      "word": "Krankenpfleger"
    },
    {
      "sense": "salle d'hôpital",
      "word": "Krankensaal"
    },
    {
      "word": "Krankensalbung"
    },
    {
      "sense": "feuille de prise en charge",
      "word": "Krankenschein"
    },
    {
      "sense": "infirmière",
      "word": "Krankenschwester"
    },
    {
      "word": "Krankenstand"
    },
    {
      "sense": "nourriture des malades",
      "word": "Krankensuppe"
    },
    {
      "sense": "brancard",
      "word": "Krankentrage"
    },
    {
      "sense": "transport en ambulance",
      "word": "Krankentransport"
    },
    {
      "word": "Krankenunterstützung"
    },
    {
      "sense": "carte d'assuré social",
      "word": "Krankenversichertenkarte"
    },
    {
      "sense": "assurance maladie",
      "word": "Krankenversicherung"
    },
    {
      "sense": "ambulance",
      "word": "Krankenwagen"
    },
    {
      "sense": "garde-malade",
      "word": "Krankenwärter"
    },
    {
      "sense": "infirmerie",
      "word": "Krankenzimmer"
    },
    {
      "sense": "homme malade",
      "word": "Kranker"
    },
    {
      "sense": "maladie diplomatique",
      "word": "krankfeiern"
    },
    {
      "sense": "maladif, maladive",
      "word": "krankhaft"
    },
    {
      "translation": "maladie",
      "word": "Krankheit"
    },
    {
      "sense": "simulateur",
      "word": "Krankeitheuchler"
    },
    {
      "sense": "pathologie",
      "word": "Krankheitlehre"
    },
    {
      "sense": "sujet aux maladies, sujette aux maladies",
      "word": "krankheitsanfällig"
    },
    {
      "word": "Krankheitseinsicht"
    },
    {
      "sense": "agent pathogène",
      "word": "Krankheitserreger"
    },
    {
      "word": "Krankheitserscheinung"
    },
    {
      "sense": "sentiment d'être malade",
      "word": "Krankheitsgefühl"
    },
    {
      "word": "Krankheitsgewinn"
    },
    {
      "word": "Krankheitshäufigkeit"
    },
    {
      "word": "Krankheitskonzept"
    },
    {
      "word": "Krankheitsprävention"
    },
    {
      "word": "Krankheitsursache"
    },
    {
      "word": "Krankheitsverhalten"
    },
    {
      "sense": "évolution de la maladie",
      "word": "Krankheitsverlauf"
    },
    {
      "word": "Krankheitsvorstellung"
    },
    {
      "sense": "symptôme",
      "word": "Krankheitszeiche"
    },
    {
      "sense": "faire marrer",
      "word": "kranklachen"
    },
    {
      "sense": "maladif, maladive",
      "word": "kränklich"
    },
    {
      "word": "Kränkling"
    },
    {
      "word": "krankmachen"
    },
    {
      "sense": "rendre malade",
      "word": "krank machen"
    },
    {
      "sense": "se faire porter malade",
      "word": "krankmelden"
    },
    {
      "sense": "déclaration de maladie",
      "word": "Krankmeldung"
    },
    {
      "sense": "blesser le gibier",
      "word": "krankschießen"
    },
    {
      "sense": "prescrire un arrêt de travail",
      "word": "krankschreiben"
    },
    {
      "word": "Krankschreibung"
    },
    {
      "word": "Kranksein"
    },
    {
      "sense": "humiliation",
      "word": "Kränkung"
    },
    {
      "word": "krebskrank"
    },
    {
      "sense": "homme cancéreux",
      "word": "Krebskranke"
    },
    {
      "sense": "femme cancéreuse",
      "word": "Krebkranker"
    },
    {
      "word": "lärmkrank"
    },
    {
      "sense": "malade du foie",
      "word": "leberkrank"
    },
    {
      "sense": "en mal d'affection",
      "word": "liebeskrank"
    },
    {
      "sense": "atteint du mal de l'air",
      "word": "luftkrank"
    },
    {
      "sense": "atteint d'une affection pulmonaire, atteinte d'une affection pulmonaire",
      "word": "lungenkrank"
    },
    {
      "sense": "malade de l'estomac",
      "word": "magenkrank"
    },
    {
      "sense": "malade nerveusement",
      "word": "nervenkrank"
    },
    {
      "sense": "maladie neurodégénérative",
      "word": "neurodegenerative Erkrankung"
    },
    {
      "sense": "atteint de la peste",
      "word": "pestkrank"
    },
    {
      "word": "schwer krank"
    },
    {
      "sense": "gravement malade",
      "word": "schwerkrank"
    },
    {
      "sense": "homme malade grave",
      "word": "schwertkranke"
    },
    {
      "sense": "femme malade grave",
      "word": "schwertkranker"
    },
    {
      "sense": "ayant le mal de mer",
      "word": "seekrank"
    },
    {
      "sense": "étant en phase terminale",
      "word": "sterbenskrank"
    },
    {
      "sense": "atteint de maladie mortelle",
      "word": "todkrank"
    },
    {
      "sense": "tuberculeux, tuberculeuse",
      "word": "tuberkulosekrank"
    },
    {
      "sense": "malade du ventre",
      "word": "unterleibskrank"
    },
    {
      "sense": "diabétique",
      "word": "zuckerkrank"
    },
    {
      "sense": "diabète",
      "word": "Zuckerkrankheit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du moyen haut-allemand kranc, apparenté à crank (« tordu, détraqué ») en anglais, à kreng (« cadavre ») en néerlandais. Plus avant, du radical indo-européen *grek- (« tordre, tourner ») qui donne aussi kring, Ring (« cercle, anneau »), Krug, crock (« cruche, vase rond »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kränker",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am kränksten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "kranker",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am kranksten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er muss im Bett liegen, weil er krank ist.",
          "translation": "Il doit rester au lit parcequ'il est malade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malade."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en allemand",
        "Termes argotiques en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bisweilen waren seine Ideen genial, rezent sind sie allerdings absurd und durchweg krank.",
          "translation": "Parfois ses idées étaient ingénieuses, mais plus récemment elles ont été absurdes et complètement tordues."
        },
        {
          "ref": "Anna Mayr, « Katzentherapeutika », dans Die Zeit, 14 juillet 2022 https://www.zeit.de/2022/28/haustiere-katzen-stubenrein-therapie texte intégral",
          "text": "Was ist los mit dem Kater unserer Kolumnistin? Er pinkelt überall in die Wohnung. Ist er krank, verhaltensgestört – oder bloß dumm?",
          "translation": "Qu’est-ce qui ne va pas avec le chat de notre chroniqueuse ? Il urine partout dans l’appartement. Est-il malade, perturbé ou simplement stupide ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tordu, insensé, absurde."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʀaŋk\\"
    },
    {
      "audio": "De-krank.ogg",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-krank.ogg/De-krank.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-krank.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-krank2.ogg",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-krank2.ogg/De-krank2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-krank2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-krank.ogg",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-at-krank.ogg/De-at-krank.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-krank.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-krank.wav",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-krank.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "malade",
      "word": "unwohl"
    }
  ],
  "word": "krank"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en breton",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du moyen haut-allemand kranc, apparenté à crank (« tordu, détraqué ») en anglais, à kreng (« cadavre ») en néerlandais. Plus avant, du radical indo-européen *grek- (« tordre, tourner ») qui donne aussi kring, Ring (« cercle, anneau »), Krug, crock (« cruche, vase rond »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kranken"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de kranken."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁaŋk\\"
    },
    {
      "audio": "De-krank.ogg",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-krank.ogg/De-krank.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-krank.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-krank2.ogg",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/De-krank2.ogg/De-krank2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-krank2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-krank.ogg",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/De-at-krank.ogg/De-at-krank.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-krank.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-krank.wav",
      "ipa": "kʁaŋk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-krank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-krank.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "krank"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en polonais",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "krank-avel"
    },
    {
      "word": "krank-bigorn"
    },
    {
      "word": "krank-blev"
    },
    {
      "word": "krank-du"
    },
    {
      "word": "krank-glas"
    },
    {
      "word": "krank-houarn"
    },
    {
      "word": "krank-kevnid"
    },
    {
      "word": "krank-kousker"
    },
    {
      "word": "krank-saoz"
    },
    {
      "word": "krank-silioù"
    },
    {
      "word": "krank-raden"
    },
    {
      "word": "krankedeg"
    },
    {
      "word": "krankedek"
    },
    {
      "word": "krankenn"
    },
    {
      "word": "kranketa"
    },
    {
      "word": "kranketaer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin cancer. Mentionné dans le Catholicon sous la forme cancr. Apparenté à cranc en gallois, canker en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kranked",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "grank",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "granked",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhrank",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhranked",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Crustacés en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Nouenn ar gurun gozh, in Gwalarn, nᵒ 156-157, janvier-février 1943, page 9",
          "text": "A ! daou grank bras, morgevnid !… Me a blij din dreist ar morgevnid…",
          "translation": "Ah ! deux grands crabes, des araignées de mer !… J’adore les araignées de mer…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crabe."
      ],
      "topics": [
        "oncology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkrãŋk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-krank.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-krank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-krank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-krank.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-krank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-krank.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-TeauDD-krank.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q12107_(bre)-TeauDD-krank.wav/LL-Q12107_(bre)-TeauDD-krank.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q12107_(bre)-TeauDD-krank.wav/LL-Q12107_(bre)-TeauDD-krank.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Skol an Emsav (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-TeauDD-krank.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "krank"
}

{
  "categories": [
    "polonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand krank (« malade »)."
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en polonais"
      ],
      "glosses": [
        "Malade. Note d’usage : en usage au dix-septième siècle."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chory"
    }
  ],
  "word": "krank"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.