"mies" meaning in Allemand

See mies in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \miːs\, miːs Audio: De-mies.ogg Forms: mieser [comparative], miesesten [superlative]
  1. Dégueulasse.
    Sense id: fr-mies-de-adj-ZvWgBLy8 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Minable.
    Sense id: fr-mies-de-adj-7s~1gdP- Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Plaisanteries en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: gemein, miserabel, krank Hyponyms: indisponiert, unpässlich, angeschlagen

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en yiddish",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du yiddish מיאוס, de l’hébreu מִאוּס."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mieser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "miesesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "gemein"
    },
    {
      "word": "miserabel"
    },
    {
      "word": "krank"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "indisponiert"
    },
    {
      "word": "unpässlich"
    },
    {
      "word": "angeschlagen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "aus einer miesen Situation das Beste machen"
    },
    {
      "word": "miese Laune haben"
    },
    {
      "word": "in mieser Stimmung sein"
    },
    {
      "word": "jemand muss immer alle mies machen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "billig"
    },
    {
      "word": "erbärmlich"
    },
    {
      "word": "geringwertig"
    },
    {
      "word": "halbwertig"
    },
    {
      "word": "hilfsbedürftig"
    },
    {
      "word": "mangelhaft"
    },
    {
      "word": "minderwertig"
    },
    {
      "word": "miserabel"
    },
    {
      "word": "mitgenommen"
    },
    {
      "word": "schwach"
    },
    {
      "word": "schwächlich"
    },
    {
      "word": "übel"
    },
    {
      "word": "ungenügend"
    },
    {
      "word": "wertgemindert"
    },
    {
      "word": "wertlos"
    },
    {
      "word": "zweitklassig"
    },
    {
      "word": "erbarmungswürdig"
    },
    {
      "word": "jämmerlich"
    },
    {
      "word": "kläglich"
    },
    {
      "word": "fies"
    },
    {
      "word": "heuchlerisch"
    },
    {
      "word": "intrigant"
    },
    {
      "word": "verlogen"
    },
    {
      "word": "schlecht"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mir geht es mies.",
          "translation": "Je vais mal."
        },
        {
          "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral",
          "text": "Chinas Wirtschaft geht es mies. Kritik an ihrem Kurs duldet die Parteiführung nicht, sucht aber nach Wegen aus der Krise.",
          "translation": "L'économie chinoise va mal. La direction du parti ne tolère pas la critique de sa ligne, mais elle cherche des moyens de sortir de la crise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégueulasse."
      ],
      "id": "fr-mies-de-adj-ZvWgBLy8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plaisanteries en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mir geht es mies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Minable."
      ],
      "id": "fr-mies-de-adj-7s~1gdP-",
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\miːs\\"
    },
    {
      "audio": "De-mies.ogg",
      "ipa": "miːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-mies.ogg/De-mies.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mies.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "mies"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en hébreu",
    "Mots en allemand issus d’un mot en yiddish",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du yiddish מיאוס, de l’hébreu מִאוּס."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mieser",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "miesesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "gemein"
    },
    {
      "word": "miserabel"
    },
    {
      "word": "krank"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "indisponiert"
    },
    {
      "word": "unpässlich"
    },
    {
      "word": "angeschlagen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "aus einer miesen Situation das Beste machen"
    },
    {
      "word": "miese Laune haben"
    },
    {
      "word": "in mieser Stimmung sein"
    },
    {
      "word": "jemand muss immer alle mies machen"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "billig"
    },
    {
      "word": "erbärmlich"
    },
    {
      "word": "geringwertig"
    },
    {
      "word": "halbwertig"
    },
    {
      "word": "hilfsbedürftig"
    },
    {
      "word": "mangelhaft"
    },
    {
      "word": "minderwertig"
    },
    {
      "word": "miserabel"
    },
    {
      "word": "mitgenommen"
    },
    {
      "word": "schwach"
    },
    {
      "word": "schwächlich"
    },
    {
      "word": "übel"
    },
    {
      "word": "ungenügend"
    },
    {
      "word": "wertgemindert"
    },
    {
      "word": "wertlos"
    },
    {
      "word": "zweitklassig"
    },
    {
      "word": "erbarmungswürdig"
    },
    {
      "word": "jämmerlich"
    },
    {
      "word": "kläglich"
    },
    {
      "word": "fies"
    },
    {
      "word": "heuchlerisch"
    },
    {
      "word": "intrigant"
    },
    {
      "word": "verlogen"
    },
    {
      "word": "schlecht"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mir geht es mies.",
          "translation": "Je vais mal."
        },
        {
          "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral",
          "text": "Chinas Wirtschaft geht es mies. Kritik an ihrem Kurs duldet die Parteiführung nicht, sucht aber nach Wegen aus der Krise.",
          "translation": "L'économie chinoise va mal. La direction du parti ne tolère pas la critique de sa ligne, mais elle cherche des moyens de sortir de la crise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dégueulasse."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Plaisanteries en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mir geht es mies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Minable."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par plaisanterie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\miːs\\"
    },
    {
      "audio": "De-mies.ogg",
      "ipa": "miːs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-mies.ogg/De-mies.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mies.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "mies"
}

Download raw JSONL data for mies meaning in Allemand (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.