"übel" meaning in All languages combined

See übel on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈyː.bl̩\, ˈyːbl̩ Audio: De-übel.ogg Forms: übeler [comparative], am übelsten [superlative]
  1. Mauvais, mal, malade.
    Sense id: fr-übel-de-adj-Hr3cprPb Categories (other): Exemples en allemand
  2. Mal, mauvais (caractérise un goût, une odeur, etc.)
    Sense id: fr-übel-de-adj-QmRWRPsS
  3. Mal, mauvais, méchant (caractérise un des personnes, des circonstances, etc.)
    Sense id: fr-übel-de-adj-QuJ4CTd- Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: kotzübel, kreuzübel, speiübel
Categories (other): Adjectifs en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Allemand Derived forms: übelan, übelangebracht, Übelangst, übelanständig, Übelanstänidgkeit, übelauf, übelgesinnt, Übelkeit, Übelklang, Übellaune, übellaunig, Übellaut, übellich, übelnehmen, Übelnehmerei, übelnehmerisch, übelriechend, übelschmeckend, Übelsein, übelst, Übelstand, Übeltat, Übeltäter, Übeltäterin, Übelwollen, übelwollend, verübeln

Inflected forms

Download JSONL data for übel meaning in All languages combined (3.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Santé",
      "word": "gesund"
    },
    {
      "sense": "Ce que l’on sent, goûte",
      "word": "gut"
    },
    {
      "sense": "Ce que l’on sent, goûte",
      "word": "frisch"
    },
    {
      "sense": "Moral, éthique",
      "word": "tugendhaft"
    },
    {
      "sense": "Usage familier",
      "word": "angenehm"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "übelan"
    },
    {
      "word": "übelangebracht"
    },
    {
      "word": "Übelangst"
    },
    {
      "word": "übelanständig"
    },
    {
      "word": "Übelanstänidgkeit"
    },
    {
      "word": "übelauf"
    },
    {
      "word": "übelgesinnt"
    },
    {
      "word": "Übelkeit"
    },
    {
      "word": "Übelklang"
    },
    {
      "word": "Übellaune"
    },
    {
      "word": "übellaunig"
    },
    {
      "word": "Übellaut"
    },
    {
      "word": "übellich"
    },
    {
      "word": "übelnehmen"
    },
    {
      "word": "Übelnehmerei"
    },
    {
      "word": "übelnehmerisch"
    },
    {
      "word": "übelriechend"
    },
    {
      "word": "übelschmeckend"
    },
    {
      "word": "Übelsein"
    },
    {
      "word": "übelst"
    },
    {
      "word": "Übelstand"
    },
    {
      "word": "Übeltat"
    },
    {
      "word": "Übeltäter"
    },
    {
      "word": "Übeltäterin"
    },
    {
      "word": "Übelwollen"
    },
    {
      "word": "übelwollend"
    },
    {
      "word": "verübeln"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand ubil."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "übeler",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am übelsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "kotzübel"
    },
    {
      "word": "kreuzübel"
    },
    {
      "word": "speiübel"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mir ist übel.",
          "translation": "J'ai un haut-le-cœur."
        },
        {
          "text": "Ist dir übel? (im Sinne von unwohl sein.)",
          "translation": "Est-ce que tu as un mal au cœur ?"
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Gauß versuchte zu lesen, sah jedoch schon Sekunden später auf und beklagte sich über die neumodische Lederfederung der Kutsche; da werde einem ja noch übler, als man es gewohnt sei.",
          "translation": "Gauss essaya de lire, mais au bout de quelques secondes déjà il leva les yeux et se plaignit de la nouvelle suspension à soupentes en cuir ; à cause d’elle, on était encore plus malade qu’à l’accoutumée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvais, mal, malade."
      ],
      "id": "fr-übel-de-adj-Hr3cprPb"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mal, mauvais (caractérise un goût, une odeur, etc.)"
      ],
      "id": "fr-übel-de-adj-QmRWRPsS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In diesem Unternehmen herrschen üble Zustände!",
          "translation": "La situation dans cette entreprise est mauvaise !"
        },
        {
          "text": "Es ist wirklich ein übler Kerl, ein wahres Scheusal.",
          "translation": "Il est un bonhomme vilain, un vrai monstre."
        },
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Mann wünscht Polizisten den Tod - ein Jahr Haft », dans Süddeutsche Zeitung, 07 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-prozess-kusel-hatespeech-polizisten-amtsgericht-1.5616985 texte intégral",
          "text": "Wie ein Polizist vor Gericht aussagt, nahm Lars H. das Messer an sich, fuchtelte damit herum. Und er stieß laufend übelste Beleidigungen aus",
          "translation": "Comme l’a témoigné un policier au tribunal, Lars H. a pris le couteau et l’a brandi. Et il n’arrêtait pas de proférer les insultes les plus vilaines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, mauvais, méchant (caractérise un des personnes, des circonstances, etc.)"
      ],
      "id": "fr-übel-de-adj-QuJ4CTd-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyː.bl̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-übel.ogg",
      "ipa": "ˈyːbl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/De-übel.ogg/De-übel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-übel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "übel"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Santé",
      "word": "gesund"
    },
    {
      "sense": "Ce que l’on sent, goûte",
      "word": "gut"
    },
    {
      "sense": "Ce que l’on sent, goûte",
      "word": "frisch"
    },
    {
      "sense": "Moral, éthique",
      "word": "tugendhaft"
    },
    {
      "sense": "Usage familier",
      "word": "angenehm"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "übelan"
    },
    {
      "word": "übelangebracht"
    },
    {
      "word": "Übelangst"
    },
    {
      "word": "übelanständig"
    },
    {
      "word": "Übelanstänidgkeit"
    },
    {
      "word": "übelauf"
    },
    {
      "word": "übelgesinnt"
    },
    {
      "word": "Übelkeit"
    },
    {
      "word": "Übelklang"
    },
    {
      "word": "Übellaune"
    },
    {
      "word": "übellaunig"
    },
    {
      "word": "Übellaut"
    },
    {
      "word": "übellich"
    },
    {
      "word": "übelnehmen"
    },
    {
      "word": "Übelnehmerei"
    },
    {
      "word": "übelnehmerisch"
    },
    {
      "word": "übelriechend"
    },
    {
      "word": "übelschmeckend"
    },
    {
      "word": "Übelsein"
    },
    {
      "word": "übelst"
    },
    {
      "word": "Übelstand"
    },
    {
      "word": "Übeltat"
    },
    {
      "word": "Übeltäter"
    },
    {
      "word": "Übeltäterin"
    },
    {
      "word": "Übelwollen"
    },
    {
      "word": "übelwollend"
    },
    {
      "word": "verübeln"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand ubil."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "übeler",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am übelsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "kotzübel"
    },
    {
      "word": "kreuzübel"
    },
    {
      "word": "speiübel"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mir ist übel.",
          "translation": "J'ai un haut-le-cœur."
        },
        {
          "text": "Ist dir übel? (im Sinne von unwohl sein.)",
          "translation": "Est-ce que tu as un mal au cœur ?"
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Gauß versuchte zu lesen, sah jedoch schon Sekunden später auf und beklagte sich über die neumodische Lederfederung der Kutsche; da werde einem ja noch übler, als man es gewohnt sei.",
          "translation": "Gauss essaya de lire, mais au bout de quelques secondes déjà il leva les yeux et se plaignit de la nouvelle suspension à soupentes en cuir ; à cause d’elle, on était encore plus malade qu’à l’accoutumée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mauvais, mal, malade."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mal, mauvais (caractérise un goût, une odeur, etc.)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In diesem Unternehmen herrschen üble Zustände!",
          "translation": "La situation dans cette entreprise est mauvaise !"
        },
        {
          "text": "Es ist wirklich ein übler Kerl, ein wahres Scheusal.",
          "translation": "Il est un bonhomme vilain, un vrai monstre."
        },
        {
          "ref": "Susi Wimmer, « Mann wünscht Polizisten den Tod - ein Jahr Haft », dans Süddeutsche Zeitung, 07 juillet 2022 https://www.sueddeutsche.de/muenchen/muenchen-prozess-kusel-hatespeech-polizisten-amtsgericht-1.5616985 texte intégral",
          "text": "Wie ein Polizist vor Gericht aussagt, nahm Lars H. das Messer an sich, fuchtelte damit herum. Und er stieß laufend übelste Beleidigungen aus",
          "translation": "Comme l’a témoigné un policier au tribunal, Lars H. a pris le couteau et l’a brandi. Et il n’arrêtait pas de proférer les insultes les plus vilaines."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal, mauvais, méchant (caractérise un des personnes, des circonstances, etc.)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈyː.bl̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-übel.ogg",
      "ipa": "ˈyːbl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/De-übel.ogg/De-übel.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-übel.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "übel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.