"l’" meaning in All languages combined

See l’ on Wiktionary

Article [Ancien français]

IPA: \d\
  1. Élision de la préposition le devant une voyelle ou un h muet. Form of: h muet
    Sense id: fr-l’-fro-article-nu9DU4Yc
  2. Élision de la préposition la devant une voyelle ou un h muet. Form of: h muet
    Sense id: fr-l’-fro-article-iYmafmPb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Aragonais]

IPA: \l\
  1. Élision des articles définis el et la devant une voyelle. Form of: Élision
    Sense id: fr-l’-an-article-~R5ahGdt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Catalan]

IPA: \l\
  1. Élision des articles définis el, lo et la devant une voyelle. Form of: lo
    Sense id: fr-l’-ca-article-btxtRqkU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Catalan]

IPA: \l\
  1. Forme élidée des pronoms el et la devant le verbe et, au masculin, devant les pronoms faibles en et hi.
    Sense id: fr-l’-ca-pron-KEqeZ0ww
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Créole haïtien]

IPA: \l\
  1. Forme contractée de li.
    Sense id: fr-l’-ht-pron-6Z1r6Wvb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: l

Article [Espéranto]

IPA: \l\
  1. Élision de la. Form of: Élision
    Sense id: fr-l’-eo-article-lUcwvYmh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Français]

IPA: \l\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav
  1. Élision des articles définis le et la devant une voyelle ou un h muet. Form of: Élision
    Sense id: fr-l’-fr-article-G7cIoD18
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: l’on Related terms (féminin): la Related terms (masculin): le Translations: die (Afrikaans), der (Allemand), den (Allemand), l’ (Aragonais), el (Aragonais), la (Aragonais), l’ (Catalan), el [masculine] (Espagnol), la [feminine] (Espagnol), l’ (Gallo), d’ (Gallo-italique de Sicile), η (i̱) (Grec), η (i̱) (Grec), l’ (Italien), lo (Italien), la (Italien), l’ (Occitan)

Pronoun [Français]

IPA: \l\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav
  1. Élision des pronoms personnels la et le devant une voyelle ou un h muet. Form of: pronoms personnels
    Sense id: fr-l’-fr-pron-lmfdawYx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (féminin): la Related terms (masculin): le Translations: l’ (Catalan), lo [masculine] (Espagnol), la [feminine] (Espagnol), l’ (Italien), lo (Italien), la (Italien), l’ (Occitan)

Pronoun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav
  1. Élision du pronom personnel il ou elle devant une voyelle ou un h muet (forme illogique).
    Sense id: fr-l’-fr-pron-PCVVdBTw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: L’ Related terms (forme logiquement correcte): 'l Related terms (féminin): il Related terms (masculin): elle

Article [Gallo]

Forms: [plural, masculine], la [singular, feminine], [plural, feminine]
  1. Le.
    Sense id: fr-l’-gallo-article-0UD~C79q
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Gallo]

Forms: le [singular, masculine], les [plural, masculine], la [singular, feminine], les [plural, feminine]
  1. Variante de le. Form of: le
    Sense id: fr-l’-gallo-article-LNYXiitr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Italien]

IPA: \l\
  1. Élision des articles définis lo et la devant une voyelle. Form of: Élision
    Sense id: fr-l’-it-article-0OmT-OYL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Italien]

IPA: \l\
  1. Élision des pronoms personnels lo et la devant une voyelle. Form of: pronoms personnels
    Sense id: fr-l’-it-pron-Eb4HKe-V
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Occitan]

IPA: \l\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-l'.wav
  1. Élision des articles définis lo et la devant une voyelle. Form of: Élision
    Sense id: fr-l’-oc-article-0OmT-OYL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Occitan]

IPA: \l\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-l'.wav
  1. Élision des pronoms personnels lo et la devant une voyelle (forme proclitique). Form of: proclitique
    Sense id: fr-l’-oc-pron-6C4NMuQ-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: L’, ’u

Article [Sicilien]

IPA: \l\ Audio: LL-Q33973 (scn)-XANA000-l’.wav
  1. Élision des articles définis lu et la devant une voyelle. Form of: Élision
    Sense id: fr-l’-scn-article-TBFUaQmV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sicilien

Inflected forms

Download JSONL data for l’ meaning in All languages combined (18.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illum (« celui-ci », « lui »), illa (« celle-ci », « elle »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "article",
  "pos_id": "fr-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "related": [
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "la"
    },
    {
      "sense": "masculin",
      "word": "le"
    },
    {
      "word": "l’on"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L’abeille butine les fleurs."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Élision"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des articles définis le et la devant une voyelle ou un h muet."
      ],
      "id": "fr-l’-fr-article-G7cIoD18"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "die"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "der"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "den"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "word": "l’"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "word": "el"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "word": "la"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "l’"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "el"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "la"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "l’"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "word": "d’"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "i̱",
      "word": "η"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "i̱",
      "word": "η"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "l’"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "lo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "la"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "l’"
    }
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illum (« celui-ci », « lui »), illa (« celle-ci », « elle »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "fr-flex-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel 1",
  "related": [
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "la"
    },
    {
      "sense": "masculin",
      "word": "le"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Latendresse, Les vacances de l’Histoire, Le Journal de Québec, 4 septembre 2022",
          "text": "La poussière de l’écroulement du mur de Berlin était à peine retombée que Saddam Hussein envahissait le Koweït et que George H.W. Bush réunissait une coalition de près d’un million de soldats pour l’y en chasser."
        },
        {
          "text": "Je l’avais compris."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pronoms personnels"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des pronoms personnels la et le devant une voyelle ou un h muet."
      ],
      "id": "fr-l’-fr-pron-lmfdawYx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine",
    "person",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "l’"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "la"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "l’"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "lo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "la"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "l’"
    }
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illum (« celui-ci », « lui »), illa (« celle-ci », « elle »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "fr-flex-pronom-pers-2",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel 2",
  "related": [
    {
      "sense": "forme logiquement correcte",
      "word": "'l"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "il"
    },
    {
      "sense": "masculin",
      "word": "elle"
    },
    {
      "word": "L’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L’entend très bien, elle fait juste semblant !"
        },
        {
          "ref": "Hector Mathis, Langue morte, Buchet-Chastel, 2022",
          "text": "Horace a repris, l'était lancé :"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision du pronom personnel il ou elle devant une voyelle ou un h muet (forme illogique)."
      ],
      "id": "fr-l’-fr-pron-PCVVdBTw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Élision de le et la."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "notes": [
    "Contrairement au français moderne, l’élision est optionnelle, alors on peut trouver « le onor » ou « l’onor » (honneur).",
    "Pas d’apostrophes dans les manuscrits, on peut alors trouver « lonor ». On le transcrit comme « l’onor » dans les éditions modernes."
  ],
  "pos": "article",
  "pos_id": "fro-flex-art-1",
  "pos_title": "Forme d’article",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "h muet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision de la préposition le devant une voyelle ou un h muet."
      ],
      "id": "fr-l’-fro-article-nu9DU4Yc"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "h muet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision de la préposition la devant une voyelle ou un h muet."
      ],
      "id": "fr-l’-fro-article-iYmafmPb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\d\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aragonais",
      "orig": "aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Aragonais",
  "lang_code": "an",
  "pos": "article",
  "pos_id": "an-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Élision"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des articles définis el et la devant une voyelle."
      ],
      "id": "fr-l’-an-article-~R5ahGdt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "article",
  "pos_id": "ca-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3",
          "text": "El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […]."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "lo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des articles définis el, lo et la devant une voyelle."
      ],
      "id": "fr-l’-ca-article-btxtRqkU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "ca-flex-pronom-1",
  "pos_title": "Forme de pronom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forme élidée des pronoms el et la devant le verbe et, au masculin, devant les pronoms faibles en et hi."
      ],
      "id": "fr-l’-ca-pron-KEqeZ0ww"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Contraction de li."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "ht-flex-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "l"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forme contractée de li."
      ],
      "id": "fr-l’-ht-pron-6Z1r6Wvb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Articles définis en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "Cette élision ne se pratique pas si le mot suivant débute par un h ou un ĥ ; en prose, elle ne se pratique (facultativement) que si l’article défini est placé après les prépositions de, ĉe, je."
  ],
  "pos": "article",
  "pos_id": "eo-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Élision"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision de la."
      ],
      "id": "fr-l’-eo-article-lUcwvYmh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie MOGA",
      "orig": "gallo en graphie MOGA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lé",
      "ipas": [
        "\\le\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "la",
      "ipas": [
        "\\la\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "lé",
      "ipas": [
        "\\le\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "article",
  "pos_id": "gallo-art-déf-1",
  "pos_title": "Article défini",
  "raw_tags": [
    "graphie MOGA"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Le."
      ],
      "id": "fr-l’-gallo-article-0UD~C79q"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "le",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "les",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "la",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "les",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "article",
  "pos_id": "gallo-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD",
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "le"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de le."
      ],
      "id": "fr-l’-gallo-article-LNYXiitr"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "article",
  "pos_id": "it-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Élision"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des articles définis lo et la devant une voyelle."
      ],
      "id": "fr-l’-it-article-0OmT-OYL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "it-flex-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pronoms personnels"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des pronoms personnels lo et la devant une voyelle."
      ],
      "id": "fr-l’-it-pron-Eb4HKe-V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "article",
  "pos_id": "oc-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "l’òme.",
          "translation": "l’homme."
        },
        {
          "text": "l’aiga.",
          "translation": "l’eau."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Élision"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des articles définis lo et la devant une voyelle."
      ],
      "id": "fr-l’-oc-article-0OmT-OYL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-l'.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-l'.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’articles définis en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "oc-flex-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "L’"
    },
    {
      "word": "’u"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Maria lo vei cada jorn e l’aima.",
          "translation": "Marie le voit chaque jour et l’aime."
        },
        {
          "text": "Joan la vei cada jorn e l’aima.",
          "translation": "Jean la voit chaque jour et l’aime."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "proclitique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des pronoms personnels lo et la devant une voyelle (forme proclitique)."
      ],
      "id": "fr-l’-oc-pron-6C4NMuQ-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-l'.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-l'.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine",
    "person"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sicilien",
      "orig": "sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "article",
  "pos_id": "scn-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Élision"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des articles définis lu et la devant une voyelle."
      ],
      "id": "fr-l’-scn-article-TBFUaQmV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-l’.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q33973_(scn)-XANA000-l’.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-l’.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q33973_(scn)-XANA000-l’.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-l’.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-l’.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’articles définis en aragonais",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Élision de le et la."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "notes": [
    "Contrairement au français moderne, l’élision est optionnelle, alors on peut trouver « le onor » ou « l’onor » (honneur).",
    "Pas d’apostrophes dans les manuscrits, on peut alors trouver « lonor ». On le transcrit comme « l’onor » dans les éditions modernes."
  ],
  "pos": "article",
  "pos_id": "fro-flex-art-1",
  "pos_title": "Forme d’article",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "h muet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision de la préposition le devant une voyelle ou un h muet."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "h muet"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision de la préposition la devant une voyelle ou un h muet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\d\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’articles définis en catalan",
    "aragonais"
  ],
  "lang": "Aragonais",
  "lang_code": "an",
  "pos": "article",
  "pos_id": "an-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Élision"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des articles définis el et la devant une voyelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms en catalan",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "article",
  "pos_id": "ca-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3",
          "text": "El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […]."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "lo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des articles définis el, lo et la devant une voyelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en créole haïtien",
    "catalan"
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "ca-flex-pronom-1",
  "pos_title": "Forme de pronom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forme élidée des pronoms el et la devant le verbe et, au masculin, devant les pronoms faibles en et hi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’articles définis en espéranto",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Contraction de li."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "ht-flex-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "l"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forme contractée de li."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Articles définis en gallo",
    "Lemmes en gallo",
    "espéranto"
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "Cette élision ne se pratique pas si le mot suivant débute par un h ou un ĥ ; en prose, elle ne se pratique (facultativement) que si l’article défini est placé après les prépositions de, ĉe, je."
  ],
  "pos": "article",
  "pos_id": "eo-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Élision"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision de la."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en français",
    "Formes d’articles définis en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en aragonais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gallo-italique de Sicile",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illum (« celui-ci », « lui »), illa (« celle-ci », « elle »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "article",
  "pos_id": "fr-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "related": [
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "la"
    },
    {
      "sense": "masculin",
      "word": "le"
    },
    {
      "word": "l’on"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L’abeille butine les fleurs."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Élision"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des articles définis le et la devant une voyelle ou un h muet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "die"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "der"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "den"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "word": "l’"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "word": "el"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "word": "la"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "l’"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "el"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "la"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "l’"
    },
    {
      "lang": "Gallo-italique de Sicile",
      "lang_code": "gallo-italique de Sicile",
      "word": "d’"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "i̱",
      "word": "η"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "i̱",
      "word": "η"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "l’"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "lo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "la"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "l’"
    }
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en français",
    "Formes d’articles définis en français",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illum (« celui-ci », « lui »), illa (« celle-ci », « elle »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "fr-flex-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel 1",
  "related": [
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "la"
    },
    {
      "sense": "masculin",
      "word": "le"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Latendresse, Les vacances de l’Histoire, Le Journal de Québec, 4 septembre 2022",
          "text": "La poussière de l’écroulement du mur de Berlin était à peine retombée que Saddam Hussein envahissait le Koweït et que George H.W. Bush réunissait une coalition de près d’un million de soldats pour l’y en chasser."
        },
        {
          "text": "Je l’avais compris."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pronoms personnels"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des pronoms personnels la et le devant une voyelle ou un h muet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine",
    "person",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "l’"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "la"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "l’"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "lo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "la"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "l’"
    }
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’articles définis en français",
    "Formes d’articles en ancien français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illum (« celui-ci », « lui »), illa (« celle-ci », « elle »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "fr-flex-pronom-pers-2",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel 2",
  "related": [
    {
      "sense": "forme logiquement correcte",
      "word": "'l"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "il"
    },
    {
      "sense": "masculin",
      "word": "elle"
    },
    {
      "word": "L’"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "L’entend très bien, elle fait juste semblant !"
        },
        {
          "ref": "Hector Mathis, Langue morte, Buchet-Chastel, 2022",
          "text": "Horace a repris, l'était lancé :"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision du pronom personnel il ou elle devant une voyelle ou un h muet (forme illogique)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-l'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-l'.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’articles définis en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie MOGA"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lé",
      "ipas": [
        "\\le\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "la",
      "ipas": [
        "\\la\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "lé",
      "ipas": [
        "\\le\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "article",
  "pos_id": "gallo-art-déf-1",
  "pos_title": "Article défini",
  "raw_tags": [
    "graphie MOGA"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Le."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "definite"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’articles définis en italien",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD",
    "gallo en graphie ELG"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "le",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "les",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "la",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "les",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "article",
  "pos_id": "gallo-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD",
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "le"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de le."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "article",
  "pos_id": "it-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Élision"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des articles définis lo et la devant une voyelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’articles définis en occitan",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "it-flex-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pronoms personnels"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des pronoms personnels lo et la devant une voyelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "article",
  "pos_id": "oc-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "l’òme.",
          "translation": "l’homme."
        },
        {
          "text": "l’aiga.",
          "translation": "l’eau."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "Élision"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des articles définis lo et la devant une voyelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-l'.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-l'.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’articles définis en sicilien",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "pron",
  "pos_id": "oc-flex-pronom-pers-1",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "L’"
    },
    {
      "word": "’u"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Maria lo vei cada jorn e l’aima.",
          "translation": "Marie le voit chaque jour et l’aime."
        },
        {
          "text": "Joan la vei cada jorn e l’aima.",
          "translation": "Jean la voit chaque jour et l’aime."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "proclitique"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des pronoms personnels lo et la devant une voyelle (forme proclitique)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-l'.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-l'.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-l'.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "masculine",
    "person"
  ],
  "word": "l’"
}

{
  "categories": [
    "sicilien"
  ],
  "lang": "Sicilien",
  "lang_code": "scn",
  "pos": "article",
  "pos_id": "scn-flex-art-déf-1",
  "pos_title": "Forme d’article défini",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Élision"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élision des articles définis lu et la devant une voyelle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33973 (scn)-XANA000-l’.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q33973_(scn)-XANA000-l’.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-l’.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q33973_(scn)-XANA000-l’.wav/LL-Q33973_(scn)-XANA000-l’.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Gela (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33973 (scn)-XANA000-l’.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "form-of"
  ],
  "word": "l’"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.