"la" meaning in Espagnol

See la in All languages combined, or Wiktionary

Article

IPA: \la\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav Forms: el [singular, masculine], los [plural, masculine], las [plural, feminine]
  1. La \la\.
    Sense id: fr-la-es-article-EJTNBxAJ Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: \la\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav Forms: el [singular, masculine], los [plural, masculine], las [plural, feminine]
  1. Celle.
    Sense id: fr-la-es-pron-haX~opLO Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun

IPA: \la\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav Forms: el [singular, masculine], los [plural, masculine], las [plural, feminine], lo [singular, neuter]
  1. Le, la, l’.
    Sense id: fr-la-es-pron-qkt2-hZY Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Articles définis en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illa (« celle-ci, elle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "el",
      "ipas": [
        "\\el\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "los",
      "ipas": [
        "\\los\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "las",
      "ipas": [
        "\\las\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article défini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "la luz",
          "translation": "la lumière"
        },
        {
          "text": "Vamos a la playa.",
          "translation": "Nous allons à la plage."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973",
          "text": "La cultura es un adorno y el negocio es el negocio.",
          "translation": "La culture est un ornement est les affaires sont les affaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La \\la\\."
      ],
      "id": "fr-la-es-article-EJTNBxAJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "feminine"
  ],
  "word": "la"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illa (« celle-ci, elle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "el",
      "ipas": [
        "\\el\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "los",
      "ipas": [
        "\\los\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "las",
      "ipas": [
        "\\las\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.",
          "translation": "Des maisons que nous avons visitées, celle qui m’a le plus plu est la deuxième."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle."
      ],
      "id": "fr-la-es-pron-haX~opLO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "feminine"
  ],
  "word": "la"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cas accusatifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illa (« celle-ci, elle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "el",
      "ipas": [
        "\\el\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "los",
      "ipas": [
        "\\los\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "las",
      "ipas": [
        "\\las\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "lo",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La he visto.",
          "translation": "Je l’ai vue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le, la, l’."
      ],
      "id": "fr-la-es-pron-qkt2-hZY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "accusative",
    "feminine",
    "person"
  ],
  "word": "la"
}
{
  "categories": [
    "Articles définis en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illa (« celle-ci, elle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "el",
      "ipas": [
        "\\el\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "los",
      "ipas": [
        "\\los\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "las",
      "ipas": [
        "\\las\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article défini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "la luz",
          "translation": "la lumière"
        },
        {
          "text": "Vamos a la playa.",
          "translation": "Nous allons à la plage."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Celaya, Itinerario poético, 1973",
          "text": "La cultura es un adorno y el negocio es el negocio.",
          "translation": "La culture est un ornement est les affaires sont les affaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "La \\la\\."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "feminine"
  ],
  "word": "la"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Pronoms démonstratifs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illa (« celle-ci, elle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "el",
      "ipas": [
        "\\el\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "los",
      "ipas": [
        "\\los\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "las",
      "ipas": [
        "\\las\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De las casas que visitamos, la que más me gustó fue la segunda.",
          "translation": "Des maisons que nous avons visitées, celle qui m’a le plus plu est la deuxième."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "feminine"
  ],
  "word": "la"
}

{
  "categories": [
    "Cas accusatifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Pronoms personnels en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin illa (« celle-ci, elle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "el",
      "ipas": [
        "\\el\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "los",
      "ipas": [
        "\\los\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "las",
      "ipas": [
        "\\las\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "lo",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La he visto.",
          "translation": "Je l’ai vue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le, la, l’."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-la.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "accusative",
    "feminine",
    "person"
  ],
  "word": "la"
}

Download raw JSONL data for la meaning in Espagnol (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.