"humour" meaning in All languages combined

See humour on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: ˈhjumɚ Audio: En-us-humour.ogg Forms: humours [plural]
  1. Humour (1, 2).
    Sense id: fr-humour-en-noun-RSr4HtNP
  2. Humeur (1, 4).
    Sense id: fr-humour-en-noun-NNhaTic-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dry humor, black humor, sense of humour
Categories (other): Lemmes en anglais, Mots en anglais issus d’un mot en français, Noms communs en anglais, Anglais, Anglais du Royaume-Uni Related terms: humor, wry, dry, dark, deadpan, sly, ironic, subtle, situational, broad, low-brow, street, slapstick, pun, joke, riddle Related terms (souvent, une série sur la télévision): situation comedy Related terms (typique de beaucoup de films comiques français): French farce Related terms (typique de beaucoup de pièces de théâtre comiques anglaises): comedy of manners

Verb [Anglais]

IPA: \ˈhjuː.mə\, ˈhjumɚ Audio: En-us-humour.ogg Forms: to humour [infinitive], humours [present, third-person, singular], humoured [preterite], humoured [participle, past], humouring [participle, present]
  1. Faire plaisir, se prêter aux caprices de.
    Sense id: fr-humour-en-verb-umxgnA3d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: humor

Noun [Français]

IPA: \y.muʁ\, ly.muʁ Audio: Fr-humour.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-humour.wav Forms: humours [plural]
  1. Forme d’ironie à la fois plaisante et sérieuse, sentimentale et satirique.
    Sense id: fr-humour-fr-noun-6Uunqhx1 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: humoriser, humoriste, humoristique, humour noir, humour vexatoire, sens de l’humour, trait d’humour Related terms: comique, drôlerie, plaisanterie, farce Translations: Humor [masculine] (Allemand), humour (Anglais), humor (Anglais), فُكَاهَة (fukāha) [feminine] (Arabe), հումար (humar) (Arménien), хумор (húmor) [masculine] (Bulgare), humor [masculine] (Catalan), 幽默 (yōumò) (Chinois), 유머 (yumeo) (Coréen), humor [common] (Danois), humor [masculine] (Espagnol), humuro (Espéranto), huumor (Estonien), huumori (Finnois), amuzerie (Gallo), greann [masculine] (Gaélique irlandais), àbhachd [feminine] (Gaélique écossais), χιούμορ (chioúmor) [neuter] (Grec), იუმორი (iumori) (Géorgien), humuro (Ido), umorismo [masculine] (Italien), ユーモア (yūmoa) (Japonais), humors [masculine] (Letton), humoras [masculine] (Lituanien), хумор (húmor) [masculine] (Macédonien), humor [masculine] (Norvégien (bokmål)), humor [masculine] (Norvégien (nynorsk)), humor [masculine] (Néerlandais), humor [masculine] (Polonais), humor [masculine] (Portugais), юмор (Russe), хумор (hùmor) [masculine] (Serbe), humor [masculine] (Slovaque), humor [masculine] (Slovène), balantong (Tagalog), гумор (húmor) [masculine] (Ukrainien), sự hài hước (Vietnamien)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "humoriser"
    },
    {
      "word": "humoriste"
    },
    {
      "word": "humoristique"
    },
    {
      "word": "humour noir"
    },
    {
      "word": "humour vexatoire"
    },
    {
      "word": "sens de l’humour"
    },
    {
      "word": "trait d’humour"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) Emprunté à l’anglais humour, venant lui même du français humeur, à rapprocher du développement semblable du français humeur à la même époque (Cet homme a de l'humeur. − C'est un vieux domestique, qui, comme vous voyez, n'est pas mélancolique. — (1643 Corneille, Suite du Menteur, III, 1)).",
    "(1728) Mots piquants à double entente que les Anglois appellent « humours ». — (C. de Saussure, Lettres et voyages, p. 272) ; (1755) devient masculin : cet humour dont les Anglais se vantent. — (Journal étranger, avril, p. 65) → voir amour originellement féminin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "humours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "comique"
    },
    {
      "word": "drôlerie"
    },
    {
      "word": "plaisanterie"
    },
    {
      "word": "farce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Et c'est pour lui […] une chronique qui sinue à travers cent anecdotes tissée de bons mots, de plaisanteries, d'humour wallon."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4",
          "text": "Les obsèques de Jean-Jacques Sempé, dessinateur d’humour pessacais décédé à 89 ans, ont eu lieu à l’église Saint-Germain-des-Prés à Paris, hier."
        },
        {
          "ref": "Christophe Barbier, Dictionnaire amoureux du théâtre, Plon, 2015",
          "text": "Plus de deux siècles plus tard, Constant Coquelin, ému par la déchéance de quelque ancienne gloire des tréteaux, crée une maison de retraite pour comédiens. Comme l’humour n'est jamais loin avec les histrions, il l'installe à Couilly-Pont-aux-Dames, en Seine-et-Marne..."
        },
        {
          "ref": "Martin Legros, La lettre dePhilosophie Magazine, du 8 septembre 2020",
          "text": "Être ou connaître un Belge, aller à Bruxelles ou à Gand en Thalys, s’y retrouver dans nos bières d’abbaye, fait dorénavant partie des musts. Même l’humour, sur les ondes des radios françaises, est aux mains des Belges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme d’ironie à la fois plaisante et sérieuse, sentimentale et satirique."
      ],
      "id": "fr-humour-fr-noun-6Uunqhx1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\y.muʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-humour.ogg",
      "ipa": "ly.muʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Fr-humour.ogg/Fr-humour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-humour.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-humour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-humour.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-humour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-humour.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-humour.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-humour.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Humor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "word": "humour"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fukāha",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "فُكَاهَة"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "humar",
      "word": "հումար"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "húmor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хумор"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yōumò",
      "word": "幽默"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "yumeo",
      "word": "유머"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "humuro"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "huumor"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "huumori"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "àbhachd"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "greann"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "amuzerie"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "iumori",
      "word": "იუმორი"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "chioúmor",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χιούμορ"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "humuro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "umorismo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yūmoa",
      "word": "ユーモア"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humors"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humoras"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "húmor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хумор"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "юмор"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "hùmor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хумор"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "balantong"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "húmor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гумор"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "sự hài hước"
    }
  ],
  "word": "humour"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais du Royaume-Uni",
      "orig": "anglais du Royaume-Uni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni",
        "États-Unis"
      ],
      "word": "dry humor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni",
        "États-Unis"
      ],
      "word": "black humor"
    },
    {
      "word": "sense of humour"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français humeur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "humours",
      "ipas": [
        "\\ˈhjuː.məz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Royaume-Uni"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Adjectifs qualifiant l’humour"
      ],
      "word": "wry"
    },
    {
      "word": "dry"
    },
    {
      "word": "dark"
    },
    {
      "word": "deadpan"
    },
    {
      "word": "sly"
    },
    {
      "word": "ironic"
    },
    {
      "word": "subtle"
    },
    {
      "word": "situational"
    },
    {
      "word": "broad"
    },
    {
      "word": "low-brow"
    },
    {
      "word": "street"
    },
    {
      "word": "slapstick"
    },
    {
      "word": "pun"
    },
    {
      "word": "joke"
    },
    {
      "word": "riddle"
    },
    {
      "sense": "souvent, une série sur la télévision",
      "word": "situation comedy"
    },
    {
      "sense": "typique de beaucoup de pièces de théâtre comiques anglaises",
      "word": "comedy of manners"
    },
    {
      "sense": "typique de beaucoup de films comiques français",
      "word": "French farce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Humour (1, 2)."
      ],
      "id": "fr-humour-en-noun-RSr4HtNP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Humeur (1, 4)."
      ],
      "id": "fr-humour-en-noun-NNhaTic-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-humour.ogg",
      "ipa": "ˈhjumɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-humour.ogg/En-us-humour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-humour.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "humour"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais du Royaume-Uni",
      "orig": "anglais du Royaume-Uni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français humeur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to humour",
      "ipas": [
        "\\ˈhjuː.mə\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "humours",
      "ipas": [
        "\\ˈhjuː.məz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "humoured",
      "ipas": [
        "\\ˈhjuː.məd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "humoured",
      "ipas": [
        "\\ˈhjuː.məd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "humouring",
      "ipas": [
        "\\ˈhjuː.mə.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "Royaume-Uni"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "humor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire plaisir, se prêter aux caprices de."
      ],
      "id": "fr-humour-en-verb-umxgnA3d"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhjuː.mə\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-humour.ogg",
      "ipa": "ˈhjumɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-humour.ogg/En-us-humour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-humour.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "humour"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "anglais du Royaume-Uni"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni",
        "États-Unis"
      ],
      "word": "dry humor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni",
        "États-Unis"
      ],
      "word": "black humor"
    },
    {
      "word": "sense of humour"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français humeur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "humours",
      "ipas": [
        "\\ˈhjuː.məz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Royaume-Uni"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Adjectifs qualifiant l’humour"
      ],
      "word": "wry"
    },
    {
      "word": "dry"
    },
    {
      "word": "dark"
    },
    {
      "word": "deadpan"
    },
    {
      "word": "sly"
    },
    {
      "word": "ironic"
    },
    {
      "word": "subtle"
    },
    {
      "word": "situational"
    },
    {
      "word": "broad"
    },
    {
      "word": "low-brow"
    },
    {
      "word": "street"
    },
    {
      "word": "slapstick"
    },
    {
      "word": "pun"
    },
    {
      "word": "joke"
    },
    {
      "word": "riddle"
    },
    {
      "sense": "souvent, une série sur la télévision",
      "word": "situation comedy"
    },
    {
      "sense": "typique de beaucoup de pièces de théâtre comiques anglaises",
      "word": "comedy of manners"
    },
    {
      "sense": "typique de beaucoup de films comiques français",
      "word": "French farce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Humour (1, 2)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Humeur (1, 4)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-us-humour.ogg",
      "ipa": "ˈhjumɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-humour.ogg/En-us-humour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-humour.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "humour"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais",
    "anglais du Royaume-Uni"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français humeur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to humour",
      "ipas": [
        "\\ˈhjuː.mə\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "humours",
      "ipas": [
        "\\ˈhjuː.məz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "humoured",
      "ipas": [
        "\\ˈhjuː.məd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "humoured",
      "ipas": [
        "\\ˈhjuː.məd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "humouring",
      "ipas": [
        "\\ˈhjuː.mə.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "Royaume-Uni"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "humor"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Faire plaisir, se prêter aux caprices de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhjuː.mə\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-humour.ogg",
      "ipa": "ˈhjumɚ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/En-us-humour.ogg/En-us-humour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-humour.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "humour"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "humoriser"
    },
    {
      "word": "humoriste"
    },
    {
      "word": "humoristique"
    },
    {
      "word": "humour noir"
    },
    {
      "word": "humour vexatoire"
    },
    {
      "word": "sens de l’humour"
    },
    {
      "word": "trait d’humour"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) Emprunté à l’anglais humour, venant lui même du français humeur, à rapprocher du développement semblable du français humeur à la même époque (Cet homme a de l'humeur. − C'est un vieux domestique, qui, comme vous voyez, n'est pas mélancolique. — (1643 Corneille, Suite du Menteur, III, 1)).",
    "(1728) Mots piquants à double entente que les Anglois appellent « humours ». — (C. de Saussure, Lettres et voyages, p. 272) ; (1755) devient masculin : cet humour dont les Anglais se vantent. — (Journal étranger, avril, p. 65) → voir amour originellement féminin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "humours",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "comique"
    },
    {
      "word": "drôlerie"
    },
    {
      "word": "plaisanterie"
    },
    {
      "word": "farce"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Et c'est pour lui […] une chronique qui sinue à travers cent anecdotes tissée de bons mots, de plaisanteries, d'humour wallon."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 4",
          "text": "Les obsèques de Jean-Jacques Sempé, dessinateur d’humour pessacais décédé à 89 ans, ont eu lieu à l’église Saint-Germain-des-Prés à Paris, hier."
        },
        {
          "ref": "Christophe Barbier, Dictionnaire amoureux du théâtre, Plon, 2015",
          "text": "Plus de deux siècles plus tard, Constant Coquelin, ému par la déchéance de quelque ancienne gloire des tréteaux, crée une maison de retraite pour comédiens. Comme l’humour n'est jamais loin avec les histrions, il l'installe à Couilly-Pont-aux-Dames, en Seine-et-Marne..."
        },
        {
          "ref": "Martin Legros, La lettre dePhilosophie Magazine, du 8 septembre 2020",
          "text": "Être ou connaître un Belge, aller à Bruxelles ou à Gand en Thalys, s’y retrouver dans nos bières d’abbaye, fait dorénavant partie des musts. Même l’humour, sur les ondes des radios françaises, est aux mains des Belges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme d’ironie à la fois plaisante et sérieuse, sentimentale et satirique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\y.muʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-humour.ogg",
      "ipa": "ly.muʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/Fr-humour.ogg/Fr-humour.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-humour.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-humour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-humour.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-humour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-humour.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-humour.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-humour.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Humor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "word": "humour"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "fukāha",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "فُكَاهَة"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "humar",
      "word": "հումար"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "húmor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хумор"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yōumò",
      "word": "幽默"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "yumeo",
      "word": "유머"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "humuro"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "huumor"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "huumori"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "àbhachd"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "greann"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "amuzerie"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "iumori",
      "word": "იუმორი"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "chioúmor",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "χιούμορ"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "humuro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "umorismo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yūmoa",
      "word": "ユーモア"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humors"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humoras"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "húmor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хумор"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "юмор"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "hùmor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "хумор"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "humor"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "balantong"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "húmor",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гумор"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "sự hài hước"
    }
  ],
  "word": "humour"
}

Download raw JSONL data for humour meaning in All languages combined (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.