See humor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "humor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "humour" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "humeur" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "umor" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Humeur (toute substance liquide qui se trouve dans un organisme)." ], "id": "fr-humor-fro-noun-DRRdRcEP" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "umor" }, { "word": "ymor" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Humeur, humidité, liqueur, liquide." ], "id": "fr-humor-pro-noun-P7MjYTBo" }, { "glosses": [ "Sève." ], "id": "fr-humor-pro-noun-fVik9rIv" }, { "glosses": [ "Suc des plantes." ], "id": "fr-humor-pro-noun-Ue36WbG6" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "États-Unis" ], "word": "dry humor" }, { "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "États-Unis" ], "word": "black humor" }, { "word": "metahumor" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "humors", "ipas": [ "\\ˈhjuː.mɚz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Quelques adjectifs pour décrire l'humour : wry, dry, dark, deadpan, sly, ironic, subtle, situational, broad, low-brow, street, et slapstick." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "related": [ { "word": "pun" }, { "word": "joke" }, { "word": "riddle" }, { "sense": "souvent, une série à la télévision", "word": "situation comedy" }, { "sense": "typique de beaucoup de pièces de théâtre comiques anglaises", "word": "comedy of manners" }, { "sense": "typique de beaucoup de films comiques français", "word": "French farce" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Humour." ], "id": "fr-humor-en-noun-lpoxckfl" }, { "glosses": [ "Humeur." ], "id": "fr-humor-en-noun-FKSi9pJZ" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-humor.ogg", "ipa": "ˈhjuː.mɚ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-humor.ogg/En-us-humor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-humor.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "humour" } ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "to humor", "ipas": [ "\\ˈhjuː.mɚ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "humors", "ipas": [ "\\ˈhjuː.mɚz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "humored", "ipas": [ "\\ˈhjuː.mɚd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "humored", "ipas": [ "\\ˈhjuː.mɚd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "humoring", "ipas": [ "\\ˈhjuː.mɚ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "senses": [ { "glosses": [ "Amadouer." ], "id": "fr-humor-en-verb-b8IHuMnn" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-humor.ogg", "ipa": "ˈhjuː.mɚ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-humor.ogg/En-us-humor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-humor.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "humour" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "humors", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Humeur." ], "id": "fr-humor-ca-noun-FKSi9pJZ" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-humor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q7026_(cat)-Marvives-humor.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-humor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q7026_(cat)-Marvives-humor.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-humor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-humor.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "humores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Humeur." ], "id": "fr-humor-es-noun-FKSi9pJZ" }, { "glosses": [ "Humour." ], "id": "fr-humor-es-noun-lpoxckfl" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-humor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-humor.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-humor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-humor.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-humor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-humor.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "genio" }, { "word": "talante" }, { "word": "humorismo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -or", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de umor." ], "id": "fr-humor-la-noun-NYg44Gwa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Humidité." ], "id": "fr-humor-nl-noun-Qm2iKUiD" }, { "glosses": [ "Liquide organique du corps." ], "id": "fr-humor-nl-noun-bv8MoAC0" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-humor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Nl-humor.ogg/Nl-humor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-humor.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "humidité", "word": "vochtigheid" }, { "sense": "liquide organique", "word": "lichaamsvocht" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Humour." ], "id": "fr-humor-pap-noun-lpoxckfl" }, { "glosses": [ "Humeur." ], "id": "fr-humor-pap-noun-FKSi9pJZ" } ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "related": [ { "word": "humoreska" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Wybacz, ale nie mam dzisiaj humoru. Miałam ciężki dzień." } ], "glosses": [ "Humour." ], "id": "fr-humor-pl-noun-lpoxckfl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\xũmɔr\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-humor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q809_(pol)-Poemat-humor.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-humor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q809_(pol)-Poemat-humor.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-humor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-humor.wav" } ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "humores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Humour." ], "id": "fr-humor-pt-noun-lpoxckfl" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-humor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-humor.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-humor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-humor.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-humor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-humor.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en slovène issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "humorja", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "humorju", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "humorjem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "humorju", "tags": [ "singular", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Humour." ], "id": "fr-humor-sl-noun-lpoxckfl" } ], "tags": [ "singular" ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "folkhumor" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "humorn", "tags": [ "definite", "uncountable" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Humour." ], "id": "fr-humor-sv-noun-lpoxckfl" }, { "glosses": [ "Humeur." ], "id": "fr-humor-sv-noun-FKSi9pJZ" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-humor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Sv-humor.ogg/Sv-humor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-humor.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] }, { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Ainali-humor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q9027_(swe)-Ainali-humor.wav/LL-Q9027_(swe)-Ainali-humor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q9027_(swe)-Ainali-humor.wav/LL-Q9027_(swe)-Ainali-humor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Ainali-humor.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "humör" } ], "tags": [ "common" ], "word": "humor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "related": [ { "word": "humorální" }, { "word": "humoreska" }, { "word": "humorismus" }, { "word": "humoristka" }, { "word": "humoristický" }, { "word": "humoristika" }, { "word": "humorně" }, { "word": "humorný" }, { "word": "humornost" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "mít smysl pro humor.", "translation": "avoir le sens de l'humour." }, { "text": "černý humor.", "translation": "humour noir." }, { "text": "Humor je kořením života." } ], "glosses": [ "Humour." ], "id": "fr-humor-cs-noun-lpoxckfl" } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-humor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Cs-humor.ogg/Cs-humor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-humor.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "legrace" }, { "word": "legranda" }, { "word": "prdel" }, { "word": "psina" }, { "word": "sranda" }, { "word": "zábava" } ], "word": "humor" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "humor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "humour" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "humeur" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "umor" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Humeur (toute substance liquide qui se trouve dans un organisme)." ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "humor" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "umor" }, { "word": "ymor" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Humeur, humidité, liqueur, liquide." ] }, { "glosses": [ "Sève." ] }, { "glosses": [ "Suc des plantes." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "humor" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais", "anglais des États-Unis" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "États-Unis" ], "word": "dry humor" }, { "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "États-Unis" ], "word": "black humor" }, { "word": "metahumor" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "humors", "ipas": [ "\\ˈhjuː.mɚz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Quelques adjectifs pour décrire l'humour : wry, dry, dark, deadpan, sly, ironic, subtle, situational, broad, low-brow, street, et slapstick." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "related": [ { "word": "pun" }, { "word": "joke" }, { "word": "riddle" }, { "sense": "souvent, une série à la télévision", "word": "situation comedy" }, { "sense": "typique de beaucoup de pièces de théâtre comiques anglaises", "word": "comedy of manners" }, { "sense": "typique de beaucoup de films comiques français", "word": "French farce" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Humour." ] }, { "glosses": [ "Humeur." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-humor.ogg", "ipa": "ˈhjuː.mɚ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-humor.ogg/En-us-humor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-humor.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "humour" } ], "word": "humor" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais", "anglais des États-Unis" ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "to humor", "ipas": [ "\\ˈhjuː.mɚ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "humors", "ipas": [ "\\ˈhjuː.mɚz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "humored", "ipas": [ "\\ˈhjuː.mɚd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "humored", "ipas": [ "\\ˈhjuː.mɚd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "humoring", "ipas": [ "\\ˈhjuː.mɚ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "senses": [ { "glosses": [ "Amadouer." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-humor.ogg", "ipa": "ˈhjuː.mɚ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-humor.ogg/En-us-humor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-humor.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "humour" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "humor" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "humors", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Humeur." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-humor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q7026_(cat)-Marvives-humor.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-humor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q7026_(cat)-Marvives-humor.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-humor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-humor.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "humor" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "humores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Humeur." ] }, { "glosses": [ "Humour." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-humor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-humor.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-humor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-humor.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-humor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-humor.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "genio" }, { "word": "talante" }, { "word": "humorismo" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "humor" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin suffixés avec -or", "Noms communs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de umor." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "humor" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Humidité." ] }, { "glosses": [ "Liquide organique du corps." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-humor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/Nl-humor.ogg/Nl-humor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-humor.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "humidité", "word": "vochtigheid" }, { "sense": "liquide organique", "word": "lichaamsvocht" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "humor" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Humour." ] }, { "glosses": [ "Humeur." ] } ], "word": "humor" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "related": [ { "word": "humoreska" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais", "Exemples en polonais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Wybacz, ale nie mam dzisiaj humoru. Miałam ciężki dzień." } ], "glosses": [ "Humour." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\xũmɔr\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-humor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q809_(pol)-Poemat-humor.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-humor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q809_(pol)-Poemat-humor.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-humor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-humor.wav" } ], "word": "humor" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "humores", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Humour." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-humor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-humor.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-humor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-humor.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-humor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal (Porto)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-humor.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "humor" } { "categories": [ "Lemmes en slovène", "Mots en slovène issus d’un mot en latin", "Noms communs en slovène", "slovène" ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "humorja", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "humorju", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "humorjem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "humorju", "tags": [ "singular", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "glosses": [ "Humour." ] } ], "tags": [ "singular" ], "word": "humor" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "derived": [ { "word": "folkhumor" } ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "forms": [ { "form": "humorn", "tags": [ "definite", "uncountable" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Humour." ] }, { "glosses": [ "Humeur." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-humor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Sv-humor.ogg/Sv-humor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-humor.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] }, { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Ainali-humor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q9027_(swe)-Ainali-humor.wav/LL-Q9027_(swe)-Ainali-humor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q9027_(swe)-Ainali-humor.wav/LL-Q9027_(swe)-Ainali-humor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Ainali-humor.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "humör" } ], "tags": [ "common" ], "word": "humor" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du latin humor." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "related": [ { "word": "humorální" }, { "word": "humoreska" }, { "word": "humorismus" }, { "word": "humoristka" }, { "word": "humoristický" }, { "word": "humoristika" }, { "word": "humorně" }, { "word": "humorný" }, { "word": "humornost" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "mít smysl pro humor.", "translation": "avoir le sens de l'humour." }, { "text": "černý humor.", "translation": "humour noir." }, { "text": "Humor je kořením života." } ], "glosses": [ "Humour." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Cs-humor.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Cs-humor.ogg/Cs-humor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-humor.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "legrace" }, { "word": "legranda" }, { "word": "prdel" }, { "word": "psina" }, { "word": "sranda" }, { "word": "zábava" } ], "word": "humor" }
Download raw JSONL data for humor meaning in All languages combined (11.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.