See chemise on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en atikamekw", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basco-algonquin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basco-islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bolze", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en calabrais centro-méridional", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en griko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hmong blanc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maltais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nivkh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en oubykh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pachto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en salentin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sarde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en trumai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zapotèque de Yalálag", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ail en chemise" }, { "word": "bras de chemise" }, { "sense": "en changer souvent et facilement", "word": "changer d’avis comme de chemise" }, { "word": "chauffe-chemise" }, { "word": "chemisé" }, { "word": "chemise à jabot" }, { "word": "chemise agricole" }, { "word": "chemise aloha" }, { "word": "chemise ardente" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "chemise bucheron" }, { "word": "chemise bûcheron" }, { "word": "chemise canadienne" }, { "word": "chemise conjugale" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "chemise de bucheron" }, { "word": "chemise de bûcheron" }, { "sense": "toile destinée à recevoir, dans la cale d’un navire, certaines cargaisons, telles que du blé, du sel, etc.", "word": "chemise de chargement" }, { "word": "chemise de Notre-Dame" }, { "word": "chemise de nuit" }, { "word": "chemise hawaïenne" }, { "word": "chemise-pagne" }, { "word": "chemise soufrée" }, { "word": "chemiser" }, { "word": "chemiserie" }, { "word": "chemises brunes" }, { "word": "chemises d’argent" }, { "word": "chemises jaunes" }, { "word": "chemise noire" }, { "word": "chemises noires" }, { "word": "chemises rouges" }, { "word": "chemises vertes" }, { "word": "chemisette" }, { "word": "chemisier" }, { "word": "chemisière" }, { "word": "comme cul et chemise" }, { "word": "cul et chemise" }, { "word": "cul par-dessus chemise" }, { "word": "déchemiser" }, { "word": "donner sa chemise" }, { "word": "en bras de chemise" }, { "word": "en manches de chemise" }, { "word": "enchemiser" }, { "sense": "il faut cacher le bien qu’on fait ; il faut faire le bien sans ostentation", "word": "entre la chair et la chemise" }, { "word": "être en chemise" }, { "word": "être comme cul et chemise" }, { "word": "jouer jusqu’à sa dernière chemise" }, { "word": "jusqu’à sa dernière chemise" }, { "word": "miser sa chemise" }, { "word": "mouiller sa chemise" }, { "word": "n’avoir que sa chemise sur soi" }, { "sense": "être très pauvre", "word": "ne pas avoir de chemise" }, { "word": "ne pas se torcher avec le cul de la chemise" }, { "word": "nègre en chemise" }, { "raw_tags": [ "gâteau" ], "word": "négresse en chemise" }, { "word": "retourner sa chemise" }, { "word": "sous-chemise" }, { "word": "surchemise" } ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle) De l’ancien français chemise, cemise, (Vers 980) chamisae, du latin camisia, lui même issu de l'arabe qamis." ], "forms": [ { "form": "chemises", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "l’homme heureux n’a pas de chemise" }, { "word": "qui pisse contre le vent mouille sa chemise" } ], "related": [ { "word": "pannet" }, { "word": "blouse" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Verlaine, Les Pensionnaires, dans Parallèlement", "text": "Chacune a quitté, pour se mettre à l’aise,\nLa fine chemise au frais parfum d’ambre,\nLa plus jeune étend les bras, et se cambre." }, { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902", "text": "Yasmina, toujours triste et silencieuse, passait toutes ses journées à coudre de grossières chemises de toile." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886", "text": "Il se leva tout à fait, passa la main entre l’échancrure de son gilet et le plastron de sa chemise qui godait, tira les revers de son habit, et s’assura que le nœud de sa cravate n’avait pas été dérangé." }, { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Marthe, suivant un usage du pays, acheta de son propre argent, gagné par son travail de brodeuse, la chemise du marié, une belle chemise, dont le devant était gaufré de petits plis." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954", "text": "Les chemises de mon mari avaient besoin de boutons et le raccommodage de ses effets m’incombait, naturellement !" }, { "ref": "Leïla Rezzoug, Douces errances5, L’Harmattan, 1992, page 4", "text": "Avec cette chaleur, en pleine nuit, il porte sur le crâne, de guingois, un Borsalino beige, une chemise à pois blancs sur fond noir qui zigzague au bombé de l’estomac." } ], "glosses": [ "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras." ], "id": "fr-chemise-fr-noun-~2pd3aCK", "topics": [ "clothing" ] }, { "glosses": [ "Morceau de toile qui sert d’enveloppe à certaines marchandises, telles que la soie, le drap, etc." ], "id": "fr-chemise-fr-noun-yP3l1m0s" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la papeterie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mettez une chemise à cette liasse, à ce dossier." } ], "glosses": [ "Feuille de papier qui renferme et qui couvre d’autres papiers." ], "id": "fr-chemise-fr-noun-XSu3U8ZS", "raw_tags": [ "Papeterie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la maçonnerie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Crépi, revêtement de maçonnerie, enveloppe de mortier, etc." ], "id": "fr-chemise-fr-noun-NNUR4TWX", "topics": [ "masonry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Forum -septembre 2007", "text": "Pour accompagner les terrines aux aubergines voici : les Keftas en chemise de brick ! Les invités ont adoré,.." } ], "glosses": [ "Enveloppe d’un aliment pour le cuire ou le présenter." ], "id": "fr-chemise-fr-noun-uVDjRsNl", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mécanique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Notice de Remontage de la chemise d’un moteur 4 temps R/C", "text": "La mise en place de la chemise nécessite un tour de mains pas très compliqué :\n- placez le piston au PMB (Point Mort Bas),\n- huilez la chemise sur toute sa surface intérieure et extérieure,\n- alignez vos repères du carter moteur avec celui de la collerette de chemise,\n- puis descendez doucement la chemise dans le carter moteur jusqu’au contact avec le piston." } ], "glosses": [ "Cylindre creux de métal qui, introduit dans une lumière, en ajuste l’alésage." ], "id": "fr-chemise-fr-noun-Nc-42xA8", "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mur de protection entourant un élément fortifié." ], "id": "fr-chemise-fr-noun-7wsrzUfz", "topics": [ "architecture", "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃə.miz\\ ou \\ʃmiz\\" }, { "ipa": "\\ʃə.miz\\" }, { "ipa": "\\ʃmiz\\" }, { "audio": "Fr-chemise.ogg", "ipa": "ʃə.miz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-chemise.ogg/Fr-chemise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chemise.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ʃə.ˈmi.zə\\" }, { "ipa": "\\ʃmɪz\\" }, { "ipa": "\\ʃə.mɪz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Matarimi1-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Tchad (N'Djaména)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Matarimi1-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Reims (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Annecy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Burie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "royaume de France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nouveau-Brunswick (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auvergne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lausanne (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Québec (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Selakant-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Selakant-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nantaise1-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nantaise1-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Obitboy-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Obitboy-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-chemise.wav", "ipa": "ʃə.miz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Canet-en-Roussillon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Hamuli-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (bailliage de Guernesey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Hamuli-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Max aucube-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Max aucube-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Angers (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpouillan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-chemise.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "slang" ], "word": "limace" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "slang" ], "word": "liquette" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "hemp" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Hemd" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "shirt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "dress shirt" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "qamis", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "قميص" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "9amija" }, { "lang": "Atikamekw", "lang_code": "atj", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "papikiwan" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "doloki" }, { "lang": "Basco-algonquin", "lang_code": "basco-algonquin", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "atouray" }, { "lang": "Basco-islandais", "lang_code": "basco-islandais", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "attora" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Hemad" }, { "lang": "Bolze", "lang_code": "bolze", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "pantè" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "krez" }, { "lang": "Calabrais centro-méridional", "lang_code": "calabrais centro-méridional", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cammisa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "camisa" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chènshān", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "traditional_writing": "襯衫", "word": "衬衫" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "waisyeocheu", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "와이셔츠" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "krys" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "camisgia" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "chimiz" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "chemiz" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "skjorte" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "camisa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "ĉemizo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "skjúrta" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "paita" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "tsemise" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "léine" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "crys" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "mai" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "kutonet", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "כֻּתֹּנֶת" }, { "lang": "Hmong blanc", "lang_code": "mww", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "tsho" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "ing" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "kamizo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "kemeja" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "camisa" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "skyrta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "camicia" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "waishatsu", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "ワイシャツ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "köylek", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "көйлек" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "klaim" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "camisia" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "qmis" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "shmiizh" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "hemd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "overhemd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "shirt" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "blouse" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "bloes" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "лар̌ӄ" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "queminse" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "skjorte" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "camisa" }, { "lang": "Oubykh", "lang_code": "uby", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "ašʹá" }, { "lang": "Pachto", "lang_code": "ps", "roman": "xët", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "خت" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "kamisa" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "pirâhan", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "پیراهن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "korte", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "کرته" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "quémisse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "quémiche" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "koszula" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "camisa" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "roubashka", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "рубашка" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "сорочка" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "camisa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "báidi" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "camija" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "shatri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cammisa" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cammiscia" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "redorefa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "r'edorefa" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "empi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "skjorta" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "çaṭṭai", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "சட்டை" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "košile" }, { "lang": "Trumai", "lang_code": "tpy", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "kamisa" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "gömlek" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "сорочка" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "tchimijhe" }, { "lang": "Zapotèque de Yalálag", "lang_code": "zpu", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "xha" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Hülle" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnellhefter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "folder" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "cartariu" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "cartulariu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "carpeta" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "dosierujo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "kansio" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "foliuyo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "map" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "map" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "ordner" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "dorsièr" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "gihpa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "máhppa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "tags": [ "common" ], "word": "pärm" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "farde" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mur de protection", "sense_index": 7, "tags": [ "feminine" ], "word": "Mantelmauer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mur de protection", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "Hoher Mantel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mur de protection", "sense_index": 7, "word": "mantlet wall" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mur de protection", "sense_index": 7, "word": "apron wall" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mur de protection", "sense_index": 7, "word": "chemise" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Mur de protection", "sense_index": 7, "word": "mantelmuur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "serkur" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "boesgroentsje" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "trøye" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "empi" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "barò" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "kamisadéntro" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "ihembe" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "ilihembe" } ], "word": "chemise" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle) De l’ancien français chemise, cemise, (Vers 980) chamisae, du latin camisia, lui même issu de l'arabe qamis." ], "forms": [ { "form": "je chemise", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on chemise", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je chemise", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on chemise", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chemiser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de chemiser." ], "id": "fr-chemise-fr-verb-jiUgb8Jh" }, { "form_of": [ { "word": "chemiser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de chemiser." ], "id": "fr-chemise-fr-verb-HYRnQNkL" }, { "form_of": [ { "word": "chemiser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de chemiser." ], "id": "fr-chemise-fr-verb-JVF2p13F" }, { "form_of": [ { "word": "chemiser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de chemiser." ], "id": "fr-chemise-fr-verb-bT4Ds2nM" }, { "form_of": [ { "word": "chemiser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de chemiser." ], "id": "fr-chemise-fr-verb-nFODY484" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃə.miz\\" }, { "ipa": "\\ʃmiz\\" }, { "ipa": "\\ʃə.miz\\" }, { "ipa": "\\ʃmiz\\" }, { "audio": "Fr-chemise.ogg", "ipa": "ʃə.miz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-chemise.ogg/Fr-chemise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chemise.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ʃə.ˈmi.zə\\" }, { "ipa": "\\ʃmɪz\\" }, { "ipa": "\\ʃə.mɪz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Matarimi1-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Tchad (N'Djaména)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Matarimi1-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Reims (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Annecy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Burie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "royaume de France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nouveau-Brunswick (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auvergne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lausanne (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Québec (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Selakant-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Selakant-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nantaise1-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nantaise1-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Obitboy-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Obitboy-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-chemise.wav", "ipa": "ʃə.miz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Canet-en-Roussillon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Hamuli-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (bailliage de Guernesey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Hamuli-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Max aucube-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Max aucube-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Angers (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpouillan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-chemise.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chemise" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en atikamekw", "Traductions en bambara", "Traductions en basco-algonquin", "Traductions en basco-islandais", "Traductions en bavarois", "Traductions en bolze", "Traductions en breton", "Traductions en calabrais centro-méridional", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en cornique", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en créole haïtien", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en francoprovençal", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en griko", "Traductions en hmong blanc", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en interlingua", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en maltais", "Traductions en métchif", "Traductions en nivkh", "Traductions en normand", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en oubykh", "Traductions en pachto", "Traductions en papiamento", "Traductions en persan", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en salentin", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sarde", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en solrésol", "Traductions en sranan", "Traductions en suédois", "Traductions en tamoul", "Traductions en tchèque", "Traductions en trumai", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "Traductions en wallon", "Traductions en zapotèque de Yalálag", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tagalog", "Wiktionnaire:Traductions à trier en zoulou", "français" ], "derived": [ { "word": "ail en chemise" }, { "word": "bras de chemise" }, { "sense": "en changer souvent et facilement", "word": "changer d’avis comme de chemise" }, { "word": "chauffe-chemise" }, { "word": "chemisé" }, { "word": "chemise à jabot" }, { "word": "chemise agricole" }, { "word": "chemise aloha" }, { "word": "chemise ardente" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "chemise bucheron" }, { "word": "chemise bûcheron" }, { "word": "chemise canadienne" }, { "word": "chemise conjugale" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "chemise de bucheron" }, { "word": "chemise de bûcheron" }, { "sense": "toile destinée à recevoir, dans la cale d’un navire, certaines cargaisons, telles que du blé, du sel, etc.", "word": "chemise de chargement" }, { "word": "chemise de Notre-Dame" }, { "word": "chemise de nuit" }, { "word": "chemise hawaïenne" }, { "word": "chemise-pagne" }, { "word": "chemise soufrée" }, { "word": "chemiser" }, { "word": "chemiserie" }, { "word": "chemises brunes" }, { "word": "chemises d’argent" }, { "word": "chemises jaunes" }, { "word": "chemise noire" }, { "word": "chemises noires" }, { "word": "chemises rouges" }, { "word": "chemises vertes" }, { "word": "chemisette" }, { "word": "chemisier" }, { "word": "chemisière" }, { "word": "comme cul et chemise" }, { "word": "cul et chemise" }, { "word": "cul par-dessus chemise" }, { "word": "déchemiser" }, { "word": "donner sa chemise" }, { "word": "en bras de chemise" }, { "word": "en manches de chemise" }, { "word": "enchemiser" }, { "sense": "il faut cacher le bien qu’on fait ; il faut faire le bien sans ostentation", "word": "entre la chair et la chemise" }, { "word": "être en chemise" }, { "word": "être comme cul et chemise" }, { "word": "jouer jusqu’à sa dernière chemise" }, { "word": "jusqu’à sa dernière chemise" }, { "word": "miser sa chemise" }, { "word": "mouiller sa chemise" }, { "word": "n’avoir que sa chemise sur soi" }, { "sense": "être très pauvre", "word": "ne pas avoir de chemise" }, { "word": "ne pas se torcher avec le cul de la chemise" }, { "word": "nègre en chemise" }, { "raw_tags": [ "gâteau" ], "word": "négresse en chemise" }, { "word": "retourner sa chemise" }, { "word": "sous-chemise" }, { "word": "surchemise" } ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle) De l’ancien français chemise, cemise, (Vers 980) chamisae, du latin camisia, lui même issu de l'arabe qamis." ], "forms": [ { "form": "chemises", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "l’homme heureux n’a pas de chemise" }, { "word": "qui pisse contre le vent mouille sa chemise" } ], "related": [ { "word": "pannet" }, { "word": "blouse" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Vêtements en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Verlaine, Les Pensionnaires, dans Parallèlement", "text": "Chacune a quitté, pour se mettre à l’aise,\nLa fine chemise au frais parfum d’ambre,\nLa plus jeune étend les bras, et se cambre." }, { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902", "text": "Yasmina, toujours triste et silencieuse, passait toutes ses journées à coudre de grossières chemises de toile." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886", "text": "Il se leva tout à fait, passa la main entre l’échancrure de son gilet et le plastron de sa chemise qui godait, tira les revers de son habit, et s’assura que le nœud de sa cravate n’avait pas été dérangé." }, { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "Marthe, suivant un usage du pays, acheta de son propre argent, gagné par son travail de brodeuse, la chemise du marié, une belle chemise, dont le devant était gaufré de petits plis." }, { "ref": "Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954", "text": "Les chemises de mon mari avaient besoin de boutons et le raccommodage de ses effets m’incombait, naturellement !" }, { "ref": "Leïla Rezzoug, Douces errances5, L’Harmattan, 1992, page 4", "text": "Avec cette chaleur, en pleine nuit, il porte sur le crâne, de guingois, un Borsalino beige, une chemise à pois blancs sur fond noir qui zigzague au bombé de l’estomac." } ], "glosses": [ "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "glosses": [ "Morceau de toile qui sert d’enveloppe à certaines marchandises, telles que la soie, le drap, etc." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la papeterie" ], "examples": [ { "text": "Mettez une chemise à cette liasse, à ce dossier." } ], "glosses": [ "Feuille de papier qui renferme et qui couvre d’autres papiers." ], "raw_tags": [ "Papeterie" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la maçonnerie" ], "glosses": [ "Crépi, revêtement de maçonnerie, enveloppe de mortier, etc." ], "topics": [ "masonry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine" ], "examples": [ { "ref": "Forum -septembre 2007", "text": "Pour accompagner les terrines aux aubergines voici : les Keftas en chemise de brick ! Les invités ont adoré,.." } ], "glosses": [ "Enveloppe d’un aliment pour le cuire ou le présenter." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la mécanique" ], "examples": [ { "ref": "Notice de Remontage de la chemise d’un moteur 4 temps R/C", "text": "La mise en place de la chemise nécessite un tour de mains pas très compliqué :\n- placez le piston au PMB (Point Mort Bas),\n- huilez la chemise sur toute sa surface intérieure et extérieure,\n- alignez vos repères du carter moteur avec celui de la collerette de chemise,\n- puis descendez doucement la chemise dans le carter moteur jusqu’au contact avec le piston." } ], "glosses": [ "Cylindre creux de métal qui, introduit dans une lumière, en ajuste l’alésage." ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’architecture", "Lexique en français du militaire" ], "glosses": [ "Mur de protection entourant un élément fortifié." ], "topics": [ "architecture", "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃə.miz\\ ou \\ʃmiz\\" }, { "ipa": "\\ʃə.miz\\" }, { "ipa": "\\ʃmiz\\" }, { "audio": "Fr-chemise.ogg", "ipa": "ʃə.miz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-chemise.ogg/Fr-chemise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chemise.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ʃə.ˈmi.zə\\" }, { "ipa": "\\ʃmɪz\\" }, { "ipa": "\\ʃə.mɪz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Matarimi1-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Tchad (N'Djaména)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Matarimi1-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Reims (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Annecy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Burie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "royaume de France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nouveau-Brunswick (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auvergne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lausanne (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Québec (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Selakant-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Selakant-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nantaise1-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nantaise1-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Obitboy-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Obitboy-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-chemise.wav", "ipa": "ʃə.miz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Canet-en-Roussillon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Hamuli-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (bailliage de Guernesey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Hamuli-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Max aucube-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Max aucube-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Angers (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpouillan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-chemise.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "tags": [ "slang" ], "word": "limace" }, { "sense_index": 1, "tags": [ "slang" ], "word": "liquette" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "hemp" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Hemd" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "shirt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "dress shirt" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "qamis", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "قميص" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "9amija" }, { "lang": "Atikamekw", "lang_code": "atj", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "papikiwan" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "doloki" }, { "lang": "Basco-algonquin", "lang_code": "basco-algonquin", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "atouray" }, { "lang": "Basco-islandais", "lang_code": "basco-islandais", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "attora" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Hemad" }, { "lang": "Bolze", "lang_code": "bolze", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "pantè" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "krez" }, { "lang": "Calabrais centro-méridional", "lang_code": "calabrais centro-méridional", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cammisa" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "camisa" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chènshān", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "traditional_writing": "襯衫", "word": "衬衫" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "waisyeocheu", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "와이셔츠" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "krys" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "camisgia" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "chimiz" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "chemiz" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "skjorte" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "camisa" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "ĉemizo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "skjúrta" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "paita" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "tsemise" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "léine" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "crys" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "mai" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "kutonet", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "כֻּתֹּנֶת" }, { "lang": "Hmong blanc", "lang_code": "mww", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "tsho" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "ing" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "kamizo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "kemeja" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "camisa" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "skyrta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "camicia" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "waishatsu", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "ワイシャツ" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "köylek", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "көйлек" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "klaim" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "camisia" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "qmis" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "shmiizh" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "hemd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "overhemd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "shirt" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "blouse" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "bloes" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "лар̌ӄ" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "queminse" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "skjorte" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "camisa" }, { "lang": "Oubykh", "lang_code": "uby", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "ašʹá" }, { "lang": "Pachto", "lang_code": "ps", "roman": "xët", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "خت" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "kamisa" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "pirâhan", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "پیراهن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "korte", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "کرته" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "quémisse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "quémiche" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "koszula" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "camisa" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "roubashka", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "рубашка" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "сорочка" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "camisa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "báidi" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "camija" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "shatri" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cammisa" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "cammiscia" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "redorefa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "r'edorefa" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "empi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "skjorta" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "çaṭṭai", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "சட்டை" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "košile" }, { "lang": "Trumai", "lang_code": "tpy", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "kamisa" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "gömlek" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "сорочка" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "tchimijhe" }, { "lang": "Zapotèque de Yalálag", "lang_code": "zpu", "sense": "Vêtement en linge ou en laine qu’on porte sur la chair, couvrant le buste et les bras.", "sense_index": 1, "word": "xha" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Hülle" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "Schnellhefter" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "folder" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "cartariu" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "cartulariu" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "carpeta" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "dosierujo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "kansio" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "foliuyo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "map" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "map" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "ordner" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "dorsièr" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "gihpa" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "máhppa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "tags": [ "common" ], "word": "pärm" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Feuille qui renferme et qui couvre d’autres papiers.", "sense_index": 3, "word": "farde" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mur de protection", "sense_index": 7, "tags": [ "feminine" ], "word": "Mantelmauer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Mur de protection", "sense_index": 7, "tags": [ "masculine" ], "word": "Hoher Mantel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mur de protection", "sense_index": 7, "word": "mantlet wall" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mur de protection", "sense_index": 7, "word": "apron wall" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mur de protection", "sense_index": 7, "word": "chemise" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Mur de protection", "sense_index": 7, "word": "mantelmuur" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "serkur" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "boesgroentsje" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "trøye" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "empi" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "barò" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "kamisadéntro" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "ihembe" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "ilihembe" } ], "word": "chemise" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(Xᵉ siècle) De l’ancien français chemise, cemise, (Vers 980) chamisae, du latin camisia, lui même issu de l'arabe qamis." ], "forms": [ { "form": "je chemise", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on chemise", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je chemise", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on chemise", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chemiser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de chemiser." ] }, { "form_of": [ { "word": "chemiser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de chemiser." ] }, { "form_of": [ { "word": "chemiser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de chemiser." ] }, { "form_of": [ { "word": "chemiser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de chemiser." ] }, { "form_of": [ { "word": "chemiser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de chemiser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃə.miz\\" }, { "ipa": "\\ʃmiz\\" }, { "ipa": "\\ʃə.miz\\" }, { "ipa": "\\ʃmiz\\" }, { "audio": "Fr-chemise.ogg", "ipa": "ʃə.miz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-chemise.ogg/Fr-chemise.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chemise.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\ʃə.ˈmi.zə\\" }, { "ipa": "\\ʃmɪz\\" }, { "ipa": "\\ʃə.mɪz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Matarimi1-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Matarimi1-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Tchad (N'Djaména)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Matarimi1-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathsou-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathsou-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Reims (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathsou-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Froggyspeak92-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Froggyspeak92-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Annecy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ekane-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Ekane-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ekane-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Manestra-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Manestra-chemise.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Manestra-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Enutrof_à_sec-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Burie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Enutrof à sec-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jfumedureve-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "royaume de France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Cruelpity-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cruelpity-chemise.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cruelpity-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-chemise.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Edoirefaitdel'art-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Acadienenexil-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nouveau-Brunswick (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Acadienenexil-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Dorveille_(Nucleos)-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Dorveille (Nucleos)-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Abalg-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Abalg-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Auvergne (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Abalg-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lausanne (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Québec (Canada)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Cantons-de-l'Est-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Selakant-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Selakant-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Selakant-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nantaise1-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Nantaise1-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nantaise1-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Obitboy-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Obitboy-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Obitboy-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-chemise.wav", "ipa": "ʃə.miz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Canet-en-Roussillon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Hamuli-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Hamuli-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (bailliage de Guernesey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Hamuli-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Max aucube-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Max_aucube-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Max aucube-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Procrastineur49-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Angers (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Procrastineur49-chemise.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-chemise.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-chemise.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpouillan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-chemise.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chemise" }
Download raw JSONL data for chemise meaning in All languages combined (67.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.