See limace on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "calmie" }, { "word": "malice" }, { "word": "Micaël" }, { "word": "Miceal" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gastéropodes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la phytopathologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du jardinage", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en aragonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en selepet", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tourangeau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "anti-limace" }, { "word": "limace de mer" }, { "word": "limace léopard" }, { "word": "limacelle" }, { "sense_index": 5, "word": "limacière" }, { "word": "semilimace" }, { "word": "sirop de limaces" } ], "etymology_texts": [ "(1538) Du latin limax. (1175) limaçon." ], "forms": [ { "form": "limaces", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "pulmoné" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle", "text": "Mon oncle avait une longue canne, terminée par une brochette de fer, au moyen de laquelle il enfilait les limaces et les escargots, mangeurs de salades." }, { "ref": "« Le phosphate ferrique, solution naturelle contre les limaces », le 8 mars 2021, sur le site de La France Agricole (site www.lafranceagricole.fr)", "text": "Temps humide, redoux… malheureusement pour les cultures de printemps, le climat printanier plait aux limaces." }, { "ref": "Georges Coulonges, Le pays des tomates plates, Presses de la Cité, 2002, page 43", "text": "— Il y a une chose que je voulais vous demander : si vous tuez les limaces… les hérissons, ils mangent quoi ?\n— Les hérissons ?… Oh ! c’est très simple : ils mangent la limace empoisonnée et ils s’empoisonnent à leur tour." } ], "glosses": [ "Mollusque gastéropode, à coquille plate très réduite, de forme allongée." ], "id": "fr-limace-fr-noun-7L2f2KLo" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924", "text": "Il embrassait la jeune femme, faisait des pieds de nez aux passants, ouvrait la glace, insultait le cocher dont le cheval trottait « comme une limace »." }, { "ref": "Marie-Ève Sévigny, Intimité et autres objets fragiles, Triptyque, 2012, page 16", "text": "« Qui est de garde, ce soir ? Max ? Greg ? Amélie ? Ou encore la grosse limace inutile de Fortin ? »" } ], "glosses": [ "Personne lente." ], "id": "fr-limace-fr-noun-KeKRYwnO", "tags": [ "familiar", "figuratively", "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, pages 68-69", "text": "« Je les connais, les flics ! Faiseurs d'embarras et feignants comme des limaces… »" } ], "glosses": [ "Personne paresseuse." ], "id": "fr-limace-fr-noun-~KYdmXB5", "tags": [ "familiar", "figuratively", "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nom vulgaire de la vis d’Archimède." ], "id": "fr-limace-fr-noun-ZbNIl-Ds", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Raphaël Garrigos et Isabelle Roberts, L’Aloi des séries, dans Libération (journal) des 9–10 février 2008", "text": "Costard trop grand, frippé pour le Joe Friday, un goût contestable en matière de cravates pour Barnaby, voire, dans le cas de Derrick, un sale penchant pour l’épingle sur ladite limace." } ], "glosses": [ "Cravate." ], "id": "fr-limace-fr-noun-lR9L-0Q5", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Richepin, Les Morts bizarres, volume 1, L’Assassin nu, 1877", "text": "En faisant son affaire sans limace on ne laisse pas de pièces à conviction près du machabé ^([sic : macchabée]), et on n’a pas de raisiné sur sa pelure." }, { "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 97", "text": "Le matelas de Johnny, elle est tombée dessus par hasard, dans la penderie, planqué sous une pile de limaces du Grand, lequel a défait ses valoches et accroché ses costards, tout comme s’il avait l’intention de prendre chez elle ses quartiers définitifs." } ], "glosses": [ "Chemise." ], "id": "fr-limace-fr-noun-uySSVzsn", "tags": [ "slang" ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 42", "text": "Il sort un mégot sinistré de sa poche … et ajoute en se le collant entre les limaces :\n- De toute façon, les gonzesses de la haute, tu sais, c’est pas parce qu’elles ont un arbre gynécologique qu’elles m’impressionnent." }, { "ref": "Jean Dubois, Françoise Dubois-Charlier, Le nombre en français, EME Editions, 2008, page 100", "text": "… en argot, les babines, les babouines, les badigoinces, les bagougnasses, les limaces, les pompeuses." } ], "glosses": [ "Lèvre (le plus souvent au pluriel)." ], "id": "fr-limace-fr-noun-eYHAW0ZX", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Limace de mer : Autre nom du liparis, petit poisson de la mer du Nord et de la Baltique, à peau visqueuse." ], "id": "fr-limace-fr-noun-ipwiRl5g", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.mas\\" }, { "ipa": "\\li.mas\\" }, { "audio": "Fr-limace.ogg", "ipa": "yn li.mas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Fr-limace.ogg/Fr-limace.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-limace.ogg", "raw_tags": [ "France, région parisienne" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-limace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-limace.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-limace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-limace.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-limace.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-limace.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-limace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-limace.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-limace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-limace.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-limace.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-limace.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nacktschnecke" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schnecke" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "slug" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "بَزَّاق" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "tallamuco" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "limaco" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "bare" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "melcʼhwedenn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "llimac" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bítìchóng", "traditional_writing": "鼻涕蟲", "word": "鼻涕虫" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "mindalpaengi", "word": "민달팽이" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "masculine" ], "word": "lumacone" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "babosa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "limaza" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "limako" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "snigil" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "etana" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "lesma" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "limacha" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "limaco" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "limako" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "limace" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "lumaca" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "namekuji", "word": "蛞蝓" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "limax" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "masculine" ], "word": "kailgliemezis" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "slak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "naaktslak" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "lima" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "limache" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "limac" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "limauc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "milhauca" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "word": "あんだむさー" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "lum’chon" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "limachon" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "limuchon" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ślimak" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "límax" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "lesma" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "слизень" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "riipu" }, { "lang": "Selepet", "lang_code": "spl", "word": "hawan" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "pihiro" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "mammaluccu" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "lazar" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "slinar" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "slimák" }, { "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "word": "loche" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "lumçon" } ], "word": "limace" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "limax" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de limax." ], "id": "fr-limace-la-noun-U~bWAzOl" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "limace" }
{ "anagrams": [ { "word": "calmie" }, { "word": "malice" }, { "word": "Micaël" }, { "word": "Miceal" } ], "categories": [ "Gastéropodes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la phytopathologie", "Lexique en français du jardinage", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en aragonais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en galicien", "Traductions en ido", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en latin", "Traductions en letton", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en selepet", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en slovène", "Traductions en tchèque", "Traductions en tourangeau", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "anti-limace" }, { "word": "limace de mer" }, { "word": "limace léopard" }, { "word": "limacelle" }, { "sense_index": 5, "word": "limacière" }, { "word": "semilimace" }, { "word": "sirop de limaces" } ], "etymology_texts": [ "(1538) Du latin limax. (1175) limaçon." ], "forms": [ { "form": "limaces", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "pulmoné" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle", "text": "Mon oncle avait une longue canne, terminée par une brochette de fer, au moyen de laquelle il enfilait les limaces et les escargots, mangeurs de salades." }, { "ref": "« Le phosphate ferrique, solution naturelle contre les limaces », le 8 mars 2021, sur le site de La France Agricole (site www.lafranceagricole.fr)", "text": "Temps humide, redoux… malheureusement pour les cultures de printemps, le climat printanier plait aux limaces." }, { "ref": "Georges Coulonges, Le pays des tomates plates, Presses de la Cité, 2002, page 43", "text": "— Il y a une chose que je voulais vous demander : si vous tuez les limaces… les hérissons, ils mangent quoi ?\n— Les hérissons ?… Oh ! c’est très simple : ils mangent la limace empoisonnée et ils s’empoisonnent à leur tour." } ], "glosses": [ "Mollusque gastéropode, à coquille plate très réduite, de forme allongée." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924", "text": "Il embrassait la jeune femme, faisait des pieds de nez aux passants, ouvrait la glace, insultait le cocher dont le cheval trottait « comme une limace »." }, { "ref": "Marie-Ève Sévigny, Intimité et autres objets fragiles, Triptyque, 2012, page 16", "text": "« Qui est de garde, ce soir ? Max ? Greg ? Amélie ? Ou encore la grosse limace inutile de Fortin ? »" } ], "glosses": [ "Personne lente." ], "tags": [ "familiar", "figuratively", "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Berna, Le cheval sans tête, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1980, pages 68-69", "text": "« Je les connais, les flics ! Faiseurs d'embarras et feignants comme des limaces… »" } ], "glosses": [ "Personne paresseuse." ], "tags": [ "familiar", "figuratively", "pejorative" ] }, { "categories": [ "Analogies en français" ], "glosses": [ "Nom vulgaire de la vis d’Archimède." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Vêtements en français" ], "examples": [ { "ref": "Raphaël Garrigos et Isabelle Roberts, L’Aloi des séries, dans Libération (journal) des 9–10 février 2008", "text": "Costard trop grand, frippé pour le Joe Friday, un goût contestable en matière de cravates pour Barnaby, voire, dans le cas de Derrick, un sale penchant pour l’épingle sur ladite limace." } ], "glosses": [ "Cravate." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Vêtements en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Richepin, Les Morts bizarres, volume 1, L’Assassin nu, 1877", "text": "En faisant son affaire sans limace on ne laisse pas de pièces à conviction près du machabé ^([sic : macchabée]), et on n’a pas de raisiné sur sa pelure." }, { "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 97", "text": "Le matelas de Johnny, elle est tombée dessus par hasard, dans la penderie, planqué sous une pile de limaces du Grand, lequel a défait ses valoches et accroché ses costards, tout comme s’il avait l’intention de prendre chez elle ses quartiers définitifs." } ], "glosses": [ "Chemise." ], "tags": [ "slang" ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 42", "text": "Il sort un mégot sinistré de sa poche … et ajoute en se le collant entre les limaces :\n- De toute façon, les gonzesses de la haute, tu sais, c’est pas parce qu’elles ont un arbre gynécologique qu’elles m’impressionnent." }, { "ref": "Jean Dubois, Françoise Dubois-Charlier, Le nombre en français, EME Editions, 2008, page 100", "text": "… en argot, les babines, les babouines, les badigoinces, les bagougnasses, les limaces, les pompeuses." } ], "glosses": [ "Lèvre (le plus souvent au pluriel)." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Poissons en français" ], "glosses": [ "Limace de mer : Autre nom du liparis, petit poisson de la mer du Nord et de la Baltique, à peau visqueuse." ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\li.mas\\" }, { "ipa": "\\li.mas\\" }, { "audio": "Fr-limace.ogg", "ipa": "yn li.mas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/Fr-limace.ogg/Fr-limace.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-limace.ogg", "raw_tags": [ "France, région parisienne" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-limace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-limace.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-limace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-limace.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-limace.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-limace.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-limace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-limace.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-limace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-limace.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-limace.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-limace.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nacktschnecke" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Schnecke" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "slug" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "بَزَّاق" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "tallamuco" }, { "lang": "Aragonais", "lang_code": "an", "word": "limaco" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "bare" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "melcʼhwedenn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "llimac" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bítìchóng", "traditional_writing": "鼻涕蟲", "word": "鼻涕虫" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "mindalpaengi", "word": "민달팽이" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "masculine" ], "word": "lumacone" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "babosa" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "limaza" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "limako" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "snigil" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "etana" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "lesma" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "limacha" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "limaco" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "limako" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "limace" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "lumaca" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "namekuji", "word": "蛞蝓" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "limax" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "masculine" ], "word": "kailgliemezis" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "slak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "naaktslak" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "lima" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "limache" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "limac" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "limauc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "milhauca" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "word": "あんだむさー" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "lum’chon" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "limachon" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "limuchon" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ślimak" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "límax" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "lesma" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "слизень" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "riipu" }, { "lang": "Selepet", "lang_code": "spl", "word": "hawan" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "pihiro" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "mammaluccu" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "lazar" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "masculine" ], "word": "slinar" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "slimák" }, { "lang": "Tourangeau", "lang_code": "tourangeau", "word": "loche" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "lumçon" } ], "word": "limace" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "limax" } ], "glosses": [ "Ablatif singulier de limax." ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "limace" }
Download raw JSONL data for limace meaning in All languages combined (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.