"aro" meaning in All languages combined

See aro on Wiktionary

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aro.wav
  1. Période de temps, durée, époque, saison.
    Sense id: fr-aro-eu-noun-zBiodVPE Categories (other): Exemples en basque
  2. Temps qu’il fait.
    Sense id: fr-aro-eu-noun-R4wGq~zT Categories (other): Exemples en basque, Lexique en basque de la météorologie Topics: meteorology
  3. Ère.
    Sense id: fr-aro-eu-noun-CZ2ql1Me Categories (other): Lexique en basque de la géologie, Wiktionnaire:Exemples manquants en basque Topics: geology
  4. Âge.
    Sense id: fr-aro-eu-noun-ZR9xOHV9 Categories (other): Exemples en basque, Lexique en basque de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: eguraldi, garai Derived forms: egotaro

Verb [Breton]

IPA: \ˈɑː.ro\
  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe arat/ariñ. Form of: ariñ
    Sense id: fr-aro-br-verb-4cOlGihJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 de l’araona.
    Sense id: fr-aro-conv-symbol-IkvzX4Iy Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈa.ɾo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aro.wav Forms: aros [plural]
  1. Cerceau.
    Sense id: fr-aro-es-noun-y6xxVv6v
  2. Anneau.
    Sense id: fr-aro-es-noun-1koZZWcC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aro acoplado

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈa.ɾo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aro.wav Forms: (yo) aro [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arar. Form of: arar
    Sense id: fr-aro-es-verb-biJrbEUY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: labro

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈa.ro\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aro.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aro.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-aro.wav Forms: aroj [plural, nominative], aron [singular, accusative], arojn [plural, accusative]
  1. Ensemble, groupe, jeu.
    Sense id: fr-aro-eo-noun-rGhBYRqp
  2. Ensemble.
    Sense id: fr-aro-eo-noun-S0Pz1H7L Categories (other): Lexique en espéranto des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈa.ro\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aro.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aro.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-aro.wav Forms: aroj [plural, nominative], aron [singular, accusative], arojn [plural, accusative]
  1. Are.
    Sense id: fr-aro-eo-noun-Fcp7SGcv Categories (other): Unités de mesure en espéranto Topics: metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hectare, déciare, centiare

Noun [Finnois]

IPA: \ˈɑ.ro\ Forms: aroni [singular, first-person], aromme [plural, first-person], arosi [singular, second-person], aronne [plural, second-person], aronsa [third-person]
  1. Steppe.
    Sense id: fr-aro-fi-noun-RW1wjCm~ Categories (other): Lexique en finnois de la géographie Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Finnois]

IPA: \ˈɑ.ro\
  1. Accusatif II singulier de aro. Form of: aro
    Sense id: fr-aro-fi-noun-dL0MsaiC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Haoussa]

  1. Prêt.
    Sense id: fr-aro-ha-noun-SKQjJ9Bv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en haoussa, Haoussa

Noun [Ido]

IPA: \ˈa.rɔ\ Forms: ari [plural]
  1. Are.
    Sense id: fr-aro-io-noun-Fcp7SGcv Categories (other): Unités de mesure en ido Topics: metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en ido, Noms communs en ido, Ido

Noun [Italien]

  1. Are.
    Sense id: fr-aro-it-noun-Fcp7SGcv Categories (other): Unités de mesure en italien Topics: metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Determiner [Kotava]

IPA: \ˈarɔ\, \ˈaro\
  1. Forme du déterminant ar (« autre ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o. Form of: ar
    Sense id: fr-aro-avk-det-KjA1rwOc Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

  1. Labourer, cultiver.
    Sense id: fr-aro-la-verb-gxyQZtgE Categories (other): Exemples en latin
  2. Faire des sillons, sillonner.
    Sense id: fr-aro-la-verb-6Se-XhBc Categories (other): Exemples en latin
  3. Être paysan.
    Sense id: fr-aro-la-verb-0BDZDXfN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: arātrix, arar, arare, are Derived forms (par préfixation): adarō, circumarō, exarō, exaratiō, inaratus, inarō, obarō, Obaratōr, perarō, subarō, subaratōr Derived forms (par suffixation): arābilis, arātiō, arātiuncula, arātor, arātōrius, arātrō, arātrum, arātura, arātus, arvālis, arvum, arvus

Verb [Portugais]

Forms: eu aro [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arar. Form of: arar
    Sense id: fr-aro-pt-verb-biJrbEUY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovène]

  1. Accusatif singulier de ara. Form of: ara
    Sense id: fr-aro-sl-noun-roLsznMX
  2. Instrumental singulier de ara. Form of: ara
    Sense id: fr-aro-sl-noun-YKXWHEVh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’araona."
      ],
      "id": "fr-aro-conv-symbol-IkvzX4Iy",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "egotaro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan ara (« à l’heure actuelle »), d’ara en avant (« dorénavant »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ereiteko aroa",
          "translation": "saison des semailles"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Période de temps, durée, époque, saison."
      ],
      "id": "fr-aro-eu-noun-zBiodVPE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ekaitzak aro ona dakar",
          "translation": "la tempête sera suivie du beau temps"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps qu’il fait."
      ],
      "id": "fr-aro-eu-noun-R4wGq~zT",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la géologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ère."
      ],
      "id": "fr-aro-eu-noun-CZ2ql1Me",
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Brontze Aro, Burdin Aro, Erdi Aro",
          "translation": "Âge du bronze, Âge du fer, Moyen-Âge"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âge."
      ],
      "id": "fr-aro-eu-noun-ZR9xOHV9",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "temps qu’il fait",
      "word": "eguraldi"
    },
    {
      "translation": "période de temps",
      "word": "garai"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ariñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe arat/ariñ."
      ],
      "id": "fr-aro-br-verb-4cOlGihJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑː.ro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aro acoplado"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aros",
      "ipas": [
        "\\ˈa.ɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cerceau."
      ],
      "id": "fr-aro-es-noun-y6xxVv6v"
    },
    {
      "glosses": [
        "Anneau."
      ],
      "id": "fr-aro-es-noun-1koZZWcC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) aro",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "arar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arar."
      ],
      "id": "fr-aro-es-verb-biJrbEUY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "labro"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé du suffixe -ar- (« groupe ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aroj",
      "ipas": [
        "\\ˈa.roj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aron",
      "ipas": [
        "\\ˈa.ron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "arojn",
      "ipas": [
        "\\ˈa.rojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ensemble, groupe, jeu."
      ],
      "id": "fr-aro-eo-noun-rGhBYRqp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espéranto des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble."
      ],
      "id": "fr-aro-eo-noun-S0Pz1H7L",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.ro\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-aro.wav"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homographes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines nominales non académiques en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine ar et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aroj",
      "ipas": [
        "\\ˈa.roj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aron",
      "ipas": [
        "\\ˈa.ron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "arojn",
      "ipas": [
        "\\ˈa.rojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "mot-racine Néo"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "hectare"
    },
    {
      "word": "déciare"
    },
    {
      "word": "centiare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Unités de mesure en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Are."
      ],
      "id": "fr-aro-eo-noun-Fcp7SGcv",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.ro\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-aro.wav"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aroni",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aromme",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "arosi",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aronne",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aronsa",
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en finnois de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Steppe."
      ],
      "id": "fr-aro-fi-noun-RW1wjCm~",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑ.ro\\"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif II singulier de aro."
      ],
      "id": "fr-aro-fi-noun-dL0MsaiC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑ.ro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Haoussa",
      "orig": "haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prêt."
      ],
      "id": "fr-aro-ha-noun-SKQjJ9Bv"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ari",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Unités de mesure en ido",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Are."
      ],
      "id": "fr-aro-io-noun-Fcp7SGcv",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.rɔ\\"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AOR"
    },
    {
      "word": "Aor"
    },
    {
      "word": "Ora"
    },
    {
      "word": "ora"
    },
    {
      "word": "Rao"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Unités de mesure en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Are."
      ],
      "id": "fr-aro-it-noun-Fcp7SGcv",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de déterminants en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "det",
  "pos_title": "Forme de déterminant",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018",
          "text": "Victor is intaf nik, i wilyameem, va aro wico dere vegeduyud koe bane xe.",
          "translation": "Victor et son ami, les « poulettes », construisirent dans ce bâtiment une autre cabane également."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme du déterminant ar (« autre ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o."
      ],
      "id": "fr-aro-avk-det-KjA1rwOc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈarɔ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "labourer",
      "word": "adarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "entourer en labourant",
      "word": "circumarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "déterrer en labourant ; silloner ; lacérer un corps ; écrire sur la cire",
      "word": "exarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de déterrer en labourant ; action d'écrire sur la cire",
      "word": "exaratiō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "non labouré",
      "word": "inaratus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "enfouir par le labour ; labourer, cultiver",
      "word": "inarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "labourer, retourner la terre",
      "word": "obarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "le dieu du labourage",
      "word": "Obaratōr"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "silloner ; écrire sur la cire ; gratter",
      "word": "perarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "fouir la terre en-dessous",
      "word": "subarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "celui qui fouit la terre en-dessous",
      "word": "subaratōr"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "arable, labourable",
      "word": "arābilis"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "labour",
      "word": "arātiō"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "petit champ labourable",
      "word": "arātiuncula"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "word": "arātor"
    },
    {
      "translation": "laboureur, laboureuse",
      "word": "arātrix"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "aratoire, de labour",
      "word": "arātōrius"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "labourer de nouveau",
      "word": "arātrō"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "charrue",
      "word": "arātrum"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "labour",
      "word": "arātura"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "labourage",
      "word": "arātus"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "qui concerne les champs",
      "word": "arvālis"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "terre en labour, champ",
      "word": "arvum"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "labourable",
      "word": "arvus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "arar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "arare"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "are"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₂erh₃- (« labourer ») qui donne le grec ancien ἀρόω, aróō (« labourer »), le vieux slave орати, orati, l'anglais to ear (« labourer ») ou encore l'albanais are (terre cultivable)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "arō, infinitif : arāre, parfait : arāvī, supin : arātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "litus arare",
          "translation": "-> perdre son temps"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Labourer, cultiver."
      ],
      "id": "fr-aro-la-verb-gxyQZtgE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "rugae corpus arant",
          "translation": "les rides sillonnent le visage"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire des sillons, sillonner."
      ],
      "id": "fr-aro-la-verb-6Se-XhBc"
    },
    {
      "glosses": [
        "Être paysan."
      ],
      "id": "fr-aro-la-verb-0BDZDXfN"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu aro",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "arar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arar."
      ],
      "id": "fr-aro-pt-verb-biJrbEUY"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ara"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de ara."
      ],
      "id": "fr-aro-sl-noun-roLsznMX"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ara"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumental singulier de ara."
      ],
      "id": "fr-aro-sl-noun-YKXWHEVh"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "aro"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "egotaro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan ara (« à l’heure actuelle »), d’ara en avant (« dorénavant »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ereiteko aroa",
          "translation": "saison des semailles"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Période de temps, durée, époque, saison."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Lexique en basque de la météorologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ekaitzak aro ona dakar",
          "translation": "la tempête sera suivie du beau temps"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps qu’il fait."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la géologie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Ère."
      ],
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Lexique en basque de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Brontze Aro, Burdin Aro, Erdi Aro",
          "translation": "Âge du bronze, Âge du fer, Moyen-Âge"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âge."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "temps qu’il fait",
      "word": "eguraldi"
    },
    {
      "translation": "période de temps",
      "word": "garai"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ariñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe arat/ariñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑː.ro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’araona."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aro acoplado"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aros",
      "ipas": [
        "\\ˈa.ɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cerceau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Anneau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) aro",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "arar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.ɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "labro"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Homographes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé du suffixe -ar- (« groupe ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aroj",
      "ipas": [
        "\\ˈa.roj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aron",
      "ipas": [
        "\\ˈa.ron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "arojn",
      "ipas": [
        "\\ˈa.rojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ensemble, groupe, jeu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en espéranto des mathématiques"
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.ro\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-aro.wav"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Homographes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
    "Racines nominales non académiques en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine ar et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aroj",
      "ipas": [
        "\\ˈa.roj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aron",
      "ipas": [
        "\\ˈa.ron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "arojn",
      "ipas": [
        "\\ˈa.rojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "mot-racine Néo"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "hectare"
    },
    {
      "word": "déciare"
    },
    {
      "word": "centiare"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Unités de mesure en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Are."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.ro\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-aro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-aro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-aro.wav"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en finnois",
    "Noms communs en finnois",
    "finnois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aroni",
      "tags": [
        "singular",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aromme",
      "tags": [
        "plural",
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "arosi",
      "tags": [
        "singular",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aronne",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "aronsa",
      "tags": [
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en finnois de la géographie"
      ],
      "glosses": [
        "Steppe."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑ.ro\\"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en finnois",
    "finnois"
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "aro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif II singulier de aro."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑ.ro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en haoussa",
    "haoussa"
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prêt."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en ido",
    "Noms communs en ido",
    "ido"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ari",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Unités de mesure en ido"
      ],
      "glosses": [
        "Are."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈa.rɔ\\"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AOR"
    },
    {
      "word": "Aor"
    },
    {
      "word": "Ora"
    },
    {
      "word": "ora"
    },
    {
      "word": "Rao"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Unités de mesure en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Are."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Formes de déterminants en kotava",
    "kotava"
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "det",
  "pos_title": "Forme de déterminant",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo, Luce Vergneaux, Jinafa Yasa, 2018",
          "text": "Victor is intaf nik, i wilyameem, va aro wico dere vegeduyud koe bane xe.",
          "translation": "Victor et son ami, les « poulettes », construisirent dans ce bâtiment une autre cabane également."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme du déterminant ar (« autre ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈarɔ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈaro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "labourer",
      "word": "adarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "entourer en labourant",
      "word": "circumarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "déterrer en labourant ; silloner ; lacérer un corps ; écrire sur la cire",
      "word": "exarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "action de déterrer en labourant ; action d'écrire sur la cire",
      "word": "exaratiō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "non labouré",
      "word": "inaratus"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "enfouir par le labour ; labourer, cultiver",
      "word": "inarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "labourer, retourner la terre",
      "word": "obarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "le dieu du labourage",
      "word": "Obaratōr"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "silloner ; écrire sur la cire ; gratter",
      "word": "perarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "fouir la terre en-dessous",
      "word": "subarō"
    },
    {
      "sense": "par préfixation",
      "translation": "celui qui fouit la terre en-dessous",
      "word": "subaratōr"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "arable, labourable",
      "word": "arābilis"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "labour",
      "word": "arātiō"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "petit champ labourable",
      "word": "arātiuncula"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "word": "arātor"
    },
    {
      "translation": "laboureur, laboureuse",
      "word": "arātrix"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "aratoire, de labour",
      "word": "arātōrius"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "labourer de nouveau",
      "word": "arātrō"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "charrue",
      "word": "arātrum"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "labour",
      "word": "arātura"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "labourage",
      "word": "arātus"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "qui concerne les champs",
      "word": "arvālis"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "terre en labour, champ",
      "word": "arvum"
    },
    {
      "sense": "par suffixation",
      "translation": "labourable",
      "word": "arvus"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "arar"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "arare"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "are"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *h₂erh₃- (« labourer ») qui donne le grec ancien ἀρόω, aróō (« labourer »), le vieux slave орати, orati, l'anglais to ear (« labourer ») ou encore l'albanais are (terre cultivable)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "arō, infinitif : arāre, parfait : arāvī, supin : arātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "litus arare",
          "translation": "-> perdre son temps"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Labourer, cultiver."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide",
          "text": "rugae corpus arant",
          "translation": "les rides sillonnent le visage"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire des sillons, sillonner."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être paysan."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu aro",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "arar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de arar."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aro"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ara"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif singulier de ara."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ara"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrumental singulier de ara."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "aro"
}

Download raw JSONL data for aro meaning in All languages combined (15.5kB)

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </div>",
  "path": [
    "aro"
  ],
  "section": "Finnois",
  "subsection": "Nom commun",
  "title": "aro",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.