"aro" meaning in Basque

See aro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aro.wav
  1. Période de temps, durée, époque, saison.
    Sense id: fr-aro-eu-noun-zBiodVPE Categories (other): Exemples en basque
  2. Temps qu’il fait.
    Sense id: fr-aro-eu-noun-R4wGq~zT Categories (other): Exemples en basque, Lexique en basque de la météorologie Topics: meteorology
  3. Ère.
    Sense id: fr-aro-eu-noun-CZ2ql1Me Categories (other): Lexique en basque de la géologie, Wiktionnaire:Exemples manquants en basque Topics: geology
  4. Âge.
    Sense id: fr-aro-eu-noun-ZR9xOHV9 Categories (other): Exemples en basque, Lexique en basque de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: eguraldi, garai Derived forms: egotaro
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "egotaro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan ara (« à l’heure actuelle »), d’ara en avant (« dorénavant »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ereiteko aroa",
          "translation": "saison des semailles"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Période de temps, durée, époque, saison."
      ],
      "id": "fr-aro-eu-noun-zBiodVPE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ekaitzak aro ona dakar",
          "translation": "la tempête sera suivie du beau temps"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps qu’il fait."
      ],
      "id": "fr-aro-eu-noun-R4wGq~zT",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la géologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ère."
      ],
      "id": "fr-aro-eu-noun-CZ2ql1Me",
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Brontze Aro, Burdin Aro, Erdi Aro",
          "translation": "Âge du bronze, Âge du fer, Moyen-Âge"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âge."
      ],
      "id": "fr-aro-eu-noun-ZR9xOHV9",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "temps qu’il fait",
      "word": "eguraldi"
    },
    {
      "translation": "période de temps",
      "word": "garai"
    }
  ],
  "word": "aro"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "egotaro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan ara (« à l’heure actuelle »), d’ara en avant (« dorénavant »)."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ereiteko aroa",
          "translation": "saison des semailles"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Période de temps, durée, époque, saison."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Lexique en basque de la météorologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ekaitzak aro ona dakar",
          "translation": "la tempête sera suivie du beau temps"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps qu’il fait."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la géologie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Ère."
      ],
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Lexique en basque de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Brontze Aro, Burdin Aro, Erdi Aro",
          "translation": "Âge du bronze, Âge du fer, Moyen-Âge"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Âge."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "temps qu’il fait",
      "word": "eguraldi"
    },
    {
      "translation": "période de temps",
      "word": "garai"
    }
  ],
  "word": "aro"
}

Download raw JSONL data for aro meaning in Basque (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Basque dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.