"ça" meaning in All languages combined

See ça on Wiktionary

Preposition [Ancien français]

  1. Çà ; ici.
    Sense id: fr-ça-fro-prep-jl4iVe69 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: çà

Noun [Français]

IPA: \sa\, \sa\, sa, sa, sa, \sa\, \sɑ\, \sɔ\, sɞ, sɔ, sɞ, sɔ Audio: Fr-ça.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav , Çaçaça.ogg , Qc-ça.ogg , Çaçaça.ogg , Qc-ça.ogg
  1. Inconscient, représentant la partie pulsionnelle de la psyché humaine.
    Sense id: fr-ça-fr-noun-642IGNbq Categories (other): Lexique en français de la psychanalyse Topics: psychoanalysis
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: moi, surmoi Translations: Es (Allemand), id (Anglais), id (Croate), イド (ido) (Japonais), エス (esu) (Japonais), chå (Picard), dit (Plautdietsch), to (Polonais), id [masculine] (Portugais)

Pronoun [Français]

IPA: \sa\, \sa\, sa, sa, sa, \sa\, \sɑ\, \sɔ\, sɞ, sɔ, sɞ, sɔ Audio: Fr-ça.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav , Çaçaça.ogg , Qc-ça.ogg , Çaçaça.ogg , Qc-ça.ogg
  1. Cette chose, cette situation. Tags: familiar
    Sense id: fr-ça-fr-pron-TZJGBlb8 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Démonstratif au sens indéterminé. Tags: familiar
    Sense id: fr-ça-fr-pron-HsvByLvw Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Français]

IPA: \sa\, \sa\, sa, sa, sa, \sa\, \sɑ\, \sɔ\, sɞ, sɔ, sɞ, sɔ Audio: Fr-ça.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav , Çaçaça.ogg , Qc-ça.ogg , Çaçaça.ogg , Qc-ça.ogg
  1. Sujet explétif d’un verbe sans actant.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: il Translations: es (Allemand), it (Anglais), es (Bavarois), li (Créole haïtien), ĝi (Espéranto), se (Finnois), è (Franc-comtois), 𐌹𐍄𐌰 (ita) (Gotique), αυτό (avtó) (Grec), það (Islandais), chå (Picard), ono (Polonais), el (Roumain), den [common] (Suédois), det [neuter] (Suédois), அது (atu) (Tamoul), இது (itu) (Tamoul), ono (Tchèque)

Pronoun [Gallo]

  1. Ça.
    Sense id: fr-ça-gallo-pron-Oi7hy5b-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Occitan]

IPA: [sa]
  1. Çà, céans, ici (c’est le corrélatif et opposé de la/lai, et il précède ordinairement le verbe auquel il sert de régime).
    Sense id: fr-ça-oc-adv-SCjZH7kG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: çai, çasins, aiçà, aicí

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AC"
    },
    {
      "word": "Ac"
    },
    {
      "word": "ac"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en français issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Contractions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français commençant par un ç",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Syncopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accrochez-moi-ça"
    },
    {
      "word": "ça alors"
    },
    {
      "word": "ça gaze"
    },
    {
      "word": "ça marche"
    },
    {
      "word": "ça que la"
    },
    {
      "word": "ça roule"
    },
    {
      "word": "ça se saurait"
    },
    {
      "word": "ça suffit"
    },
    {
      "word": "ça-va-ça-vient"
    },
    {
      "word": "décrochez-moi-ça"
    },
    {
      "word": "mettre le doigt là où ça fait mal"
    },
    {
      "word": "ne penser qu’à ça"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Pronom) (1649) Par contraction de cela.",
    "(Nom) Calque de l’allemand Es en psychanalyse."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "On peut utiliser l’élision ç’ devant la voyelle a de avoir été ou de aller être, mais elle tend de plus en plus à disparaître."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ça baigne"
    },
    {
      "word": "ça biche"
    },
    {
      "word": "ça bide"
    },
    {
      "word": "ça boume"
    },
    {
      "word": "ça comme"
    },
    {
      "word": "ça commence à bien faire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "ça coutera ce que ça coutera"
    },
    {
      "word": "ça coûtera ce que ça coûtera"
    },
    {
      "word": "ça craint"
    },
    {
      "word": "ça craint du boudin"
    },
    {
      "word": "ça crève les yeux"
    },
    {
      "word": "ça fait du bien par où ça passe"
    },
    {
      "word": "ça gaz"
    },
    {
      "word": "ça geitz"
    },
    {
      "word": "ça le fait"
    },
    {
      "word": "ça lui fera les pieds"
    },
    {
      "word": "ça mange pas de pain"
    },
    {
      "word": "ça marche"
    },
    {
      "word": "ça me dit quelque chose"
    },
    {
      "word": "ça me fait une belle jambe"
    },
    {
      "word": "ça me troue le cul"
    },
    {
      "word": "ça m’en a tout l’air"
    },
    {
      "word": "ça m’en touche une sans faire bouger l’autre"
    },
    {
      "word": "ça m’est égal"
    },
    {
      "word": "ça ne casse pas trois pattes à un canard"
    },
    {
      "word": "ça ne fait rien"
    },
    {
      "word": "ça ne mange pas de pain"
    },
    {
      "word": "ça ne me fera pas de mal si ça me tombe sur le pied"
    },
    {
      "word": "ça ne vaut pas un kopeck"
    },
    {
      "word": "ça passe ou ça casse"
    },
    {
      "word": "ça roule"
    },
    {
      "word": "ça roule, ma poule"
    },
    {
      "word": "ça saute aux yeux"
    },
    {
      "word": "ça sent le fouet"
    },
    {
      "word": "ça va"
    },
    {
      "word": "ça va pas la tête"
    },
    {
      "word": "ça va sans dire"
    },
    {
      "word": "ça vaut mieux qu’un coup de pied au derrière"
    },
    {
      "word": "ça vous la coupe"
    },
    {
      "word": "ça vous remet les boyaux d’équerre"
    },
    {
      "word": "ça y est"
    },
    {
      "word": "c’est déjà ça"
    },
    {
      "word": "c’est toujours ça"
    },
    {
      "word": "il vaut mieux entendre ça que d’être sourd"
    },
    {
      "word": "pas ça"
    },
    {
      "word": "quand ça ne veut pas, ça ne veut pas"
    },
    {
      "word": "quand ça veut pas, ça veut pas"
    },
    {
      "word": "si ça ressemble à un canard, si ça nage comme un canard et si ça cancane comme un canard, c’est qu’il s’agit sans doute d’un canard"
    },
    {
      "word": "si ça tombe"
    },
    {
      "word": "tout ça"
    },
    {
      "word": "tout ça pour ça"
    },
    {
      "word": "tout ça pour dire"
    },
    {
      "word": "voyez-vous ça"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "syncope"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 137",
          "text": "Les maîtres d’école prétendent que ce qu’on écrit se fourre plus avant dans la cervelle que ce qu’on apprend par cœur, et que c’est pour ça qu’ils font faire des devoirs aux enfants, au lieu de se contenter de leur faire réciter des leçons."
        },
        {
          "text": "Ça fait mal !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cette chose, cette situation."
      ],
      "id": "fr-ça-fr-pron-TZJGBlb8",
      "note": "Forme raccourcie du pronom cela, surtout utilisée à l’oral",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 96",
          "text": "— Vous êtes une ci et une ça, lui dit-il, qu’avez toujours voulu ma perte."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947",
          "text": "Mais alors, brusquement : il ne s’agit plus de se dire Marie Chazottes ci, Marie Chazottes ça ! c’était non seulement Marie Chazottes, mais c’était aussi Ravanel Georges (il l’avait échappé de peu), c’était donc tout aussi bien vous ou moi, n’importe qui, tout le monde était menacé !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Démonstratif au sens indéterminé."
      ],
      "id": "fr-ça-fr-pron-HsvByLvw",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ça.ogg",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/Fr-ça.ogg/Fr-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\sa\\",
      "raw_tags": [
        "(Sujet)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ\\",
      "raw_tags": [
        "(Objet)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\sɔ\\",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Çaçaça.ogg",
      "ipa": "sɞ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Çaçaça.ogg/Çaçaça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Çaçaça.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)",
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-ça.ogg",
      "ipa": "sɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Qc-ça.ogg/Qc-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)",
        "Canada (Montréal) (Objet) (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Çaçaça.ogg",
      "ipa": "sɞ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Çaçaça.ogg/Çaçaça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Çaçaça.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-ça.ogg",
      "ipa": "sɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Qc-ça.ogg/Qc-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Montréal) (Objet) (Informel)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "invariable",
    "neuter"
  ],
  "word": "ça"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AC"
    },
    {
      "word": "Ac"
    },
    {
      "word": "ac"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en français issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Contractions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français commençant par un ç",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en plautdietsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Pronom) (1649) Par contraction de cela.",
    "(Nom) Calque de l’allemand Es en psychanalyse."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "moi"
    },
    {
      "word": "surmoi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la psychanalyse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inconscient, représentant la partie pulsionnelle de la psyché humaine."
      ],
      "id": "fr-ça-fr-noun-642IGNbq",
      "topics": [
        "psychoanalysis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ça.ogg",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/Fr-ça.ogg/Fr-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\sa\\",
      "raw_tags": [
        "(Sujet)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ\\",
      "raw_tags": [
        "(Objet)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\sɔ\\",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Çaçaça.ogg",
      "ipa": "sɞ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Çaçaça.ogg/Çaçaça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Çaçaça.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)",
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-ça.ogg",
      "ipa": "sɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Qc-ça.ogg/Qc-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)",
        "Canada (Montréal) (Objet) (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Çaçaça.ogg",
      "ipa": "sɞ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Çaçaça.ogg/Çaçaça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Çaçaça.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-ça.ogg",
      "ipa": "sɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Qc-ça.ogg/Qc-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Montréal) (Objet) (Informel)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Es"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "id"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "id"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ido",
      "word": "イド"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "esu",
      "word": "エス"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "chå"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "word": "dit"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "to"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "id"
    }
  ],
  "word": "ça"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AC"
    },
    {
      "word": "Ac"
    },
    {
      "word": "ac"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en français issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Contractions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français commençant par un ç",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bavarois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en franc-comtois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Pronom) (1649) Par contraction de cela.",
    "(Nom) Calque de l’allemand Es en psychanalyse."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Rhône-Alpes",
          "orig": "français de Rhône-Alpes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Cher",
          "orig": "français du Cher",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Jura",
          "orig": "français du Jura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Auvergne",
          "orig": "français d’Auvergne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ça neige dehors."
        },
        {
          "text": "Ça pleut beaucoup."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sujet explétif d’un verbe sans actant."
      ],
      "id": "fr-ça-fr-pron-r87ekoOd",
      "raw_tags": [
        "Auvergne",
        "Rhône-Alpes",
        "Jura",
        "Cher"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ça.ogg",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/Fr-ça.ogg/Fr-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\sa\\",
      "raw_tags": [
        "(Sujet)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ\\",
      "raw_tags": [
        "(Objet)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\sɔ\\",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Çaçaça.ogg",
      "ipa": "sɞ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Çaçaça.ogg/Çaçaça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Çaçaça.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)",
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-ça.ogg",
      "ipa": "sɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Qc-ça.ogg/Qc-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)",
        "Canada (Montréal) (Objet) (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Çaçaça.ogg",
      "ipa": "sɞ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Çaçaça.ogg/Çaçaça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Çaçaça.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-ça.ogg",
      "ipa": "sɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Qc-ça.ogg/Qc-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Montréal) (Objet) (Informel)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "il"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "person",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "es"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "it"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "word": "es"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "word": "li"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĝi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "se"
    },
    {
      "lang": "Franc-comtois",
      "lang_code": "fc",
      "word": "è"
    },
    {
      "lang": "Gotique",
      "lang_code": "got",
      "roman": "ita",
      "word": "𐌹𐍄𐌰"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "avtó",
      "word": "αυτό"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "það"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "chå"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ono"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "el"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "den"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "det"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "atu",
      "word": "அது"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "itu",
      "word": "இது"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "ono"
    }
  ],
  "word": "ça"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "çà"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lancelot, ou le Chevalier de la charrette, édition de Foulet et Uitti, 1850. Estrange, substantif, étranger",
          "text": "Que nul estrange ça ne vienent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Çà ; ici."
      ],
      "id": "fr-ça-fro-prep-jl4iVe69"
    }
  ],
  "word": "ça"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ELG",
      "orig": "gallo en graphie ELG",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ça."
      ],
      "id": "fr-ça-gallo-pron-Oi7hy5b-"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "ça"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Est notamment utilisé dans le Haut Languedoc et en provençal (maritime, rhodanien et niçois)."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "çai"
    },
    {
      "word": "çasins"
    },
    {
      "word": "aiçà"
    },
    {
      "word": "aicí"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Çà, céans, ici (c’est le corrélatif et opposé de la/lai, et il précède ordinairement le verbe auquel il sert de régime)."
      ],
      "id": "fr-ça-oc-adv-SCjZH7kG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sa]"
    }
  ],
  "word": "ça"
}
{
  "categories": [
    "Prépositions en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "çà"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lancelot, ou le Chevalier de la charrette, édition de Foulet et Uitti, 1850. Estrange, substantif, étranger",
          "text": "Que nul estrange ça ne vienent"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Çà ; ici."
      ]
    }
  ],
  "word": "ça"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AC"
    },
    {
      "word": "Ac"
    },
    {
      "word": "ac"
    }
  ],
  "categories": [
    "Calques en français issus d’un mot en allemand",
    "Contractions en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français commençant par un ç",
    "Pronoms démonstratifs en français",
    "Syncopes en français",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accrochez-moi-ça"
    },
    {
      "word": "ça alors"
    },
    {
      "word": "ça gaze"
    },
    {
      "word": "ça marche"
    },
    {
      "word": "ça que la"
    },
    {
      "word": "ça roule"
    },
    {
      "word": "ça se saurait"
    },
    {
      "word": "ça suffit"
    },
    {
      "word": "ça-va-ça-vient"
    },
    {
      "word": "décrochez-moi-ça"
    },
    {
      "word": "mettre le doigt là où ça fait mal"
    },
    {
      "word": "ne penser qu’à ça"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Pronom) (1649) Par contraction de cela.",
    "(Nom) Calque de l’allemand Es en psychanalyse."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "On peut utiliser l’élision ç’ devant la voyelle a de avoir été ou de aller être, mais elle tend de plus en plus à disparaître."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ça baigne"
    },
    {
      "word": "ça biche"
    },
    {
      "word": "ça bide"
    },
    {
      "word": "ça boume"
    },
    {
      "word": "ça comme"
    },
    {
      "word": "ça commence à bien faire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "ça coutera ce que ça coutera"
    },
    {
      "word": "ça coûtera ce que ça coûtera"
    },
    {
      "word": "ça craint"
    },
    {
      "word": "ça craint du boudin"
    },
    {
      "word": "ça crève les yeux"
    },
    {
      "word": "ça fait du bien par où ça passe"
    },
    {
      "word": "ça gaz"
    },
    {
      "word": "ça geitz"
    },
    {
      "word": "ça le fait"
    },
    {
      "word": "ça lui fera les pieds"
    },
    {
      "word": "ça mange pas de pain"
    },
    {
      "word": "ça marche"
    },
    {
      "word": "ça me dit quelque chose"
    },
    {
      "word": "ça me fait une belle jambe"
    },
    {
      "word": "ça me troue le cul"
    },
    {
      "word": "ça m’en a tout l’air"
    },
    {
      "word": "ça m’en touche une sans faire bouger l’autre"
    },
    {
      "word": "ça m’est égal"
    },
    {
      "word": "ça ne casse pas trois pattes à un canard"
    },
    {
      "word": "ça ne fait rien"
    },
    {
      "word": "ça ne mange pas de pain"
    },
    {
      "word": "ça ne me fera pas de mal si ça me tombe sur le pied"
    },
    {
      "word": "ça ne vaut pas un kopeck"
    },
    {
      "word": "ça passe ou ça casse"
    },
    {
      "word": "ça roule"
    },
    {
      "word": "ça roule, ma poule"
    },
    {
      "word": "ça saute aux yeux"
    },
    {
      "word": "ça sent le fouet"
    },
    {
      "word": "ça va"
    },
    {
      "word": "ça va pas la tête"
    },
    {
      "word": "ça va sans dire"
    },
    {
      "word": "ça vaut mieux qu’un coup de pied au derrière"
    },
    {
      "word": "ça vous la coupe"
    },
    {
      "word": "ça vous remet les boyaux d’équerre"
    },
    {
      "word": "ça y est"
    },
    {
      "word": "c’est déjà ça"
    },
    {
      "word": "c’est toujours ça"
    },
    {
      "word": "il vaut mieux entendre ça que d’être sourd"
    },
    {
      "word": "pas ça"
    },
    {
      "word": "quand ça ne veut pas, ça ne veut pas"
    },
    {
      "word": "quand ça veut pas, ça veut pas"
    },
    {
      "word": "si ça ressemble à un canard, si ça nage comme un canard et si ça cancane comme un canard, c’est qu’il s’agit sans doute d’un canard"
    },
    {
      "word": "si ça tombe"
    },
    {
      "word": "tout ça"
    },
    {
      "word": "tout ça pour ça"
    },
    {
      "word": "tout ça pour dire"
    },
    {
      "word": "voyez-vous ça"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "syncope"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Thirion, La Politique au village, Fischbacher, 1896, page 137",
          "text": "Les maîtres d’école prétendent que ce qu’on écrit se fourre plus avant dans la cervelle que ce qu’on apprend par cœur, et que c’est pour ça qu’ils font faire des devoirs aux enfants, au lieu de se contenter de leur faire réciter des leçons."
        },
        {
          "text": "Ça fait mal !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cette chose, cette situation."
      ],
      "note": "Forme raccourcie du pronom cela, surtout utilisée à l’oral",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 96",
          "text": "— Vous êtes une ci et une ça, lui dit-il, qu’avez toujours voulu ma perte."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947",
          "text": "Mais alors, brusquement : il ne s’agit plus de se dire Marie Chazottes ci, Marie Chazottes ça ! c’était non seulement Marie Chazottes, mais c’était aussi Ravanel Georges (il l’avait échappé de peu), c’était donc tout aussi bien vous ou moi, n’importe qui, tout le monde était menacé !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Démonstratif au sens indéterminé."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ça.ogg",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/Fr-ça.ogg/Fr-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\sa\\",
      "raw_tags": [
        "(Sujet)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ\\",
      "raw_tags": [
        "(Objet)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\sɔ\\",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Çaçaça.ogg",
      "ipa": "sɞ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Çaçaça.ogg/Çaçaça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Çaçaça.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)",
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-ça.ogg",
      "ipa": "sɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Qc-ça.ogg/Qc-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)",
        "Canada (Montréal) (Objet) (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Çaçaça.ogg",
      "ipa": "sɞ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Çaçaça.ogg/Çaçaça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Çaçaça.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-ça.ogg",
      "ipa": "sɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Qc-ça.ogg/Qc-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Montréal) (Objet) (Informel)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative",
    "invariable",
    "neuter"
  ],
  "word": "ça"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AC"
    },
    {
      "word": "Ac"
    },
    {
      "word": "ac"
    }
  ],
  "categories": [
    "Calques en français issus d’un mot en allemand",
    "Contractions en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français commençant par un ç",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en plautdietsch",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Pronom) (1649) Par contraction de cela.",
    "(Nom) Calque de l’allemand Es en psychanalyse."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "moi"
    },
    {
      "word": "surmoi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la psychanalyse"
      ],
      "glosses": [
        "Inconscient, représentant la partie pulsionnelle de la psyché humaine."
      ],
      "topics": [
        "psychoanalysis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ça.ogg",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/Fr-ça.ogg/Fr-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\sa\\",
      "raw_tags": [
        "(Sujet)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ\\",
      "raw_tags": [
        "(Objet)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\sɔ\\",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Çaçaça.ogg",
      "ipa": "sɞ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Çaçaça.ogg/Çaçaça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Çaçaça.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)",
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-ça.ogg",
      "ipa": "sɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Qc-ça.ogg/Qc-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)",
        "Canada (Montréal) (Objet) (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Çaçaça.ogg",
      "ipa": "sɞ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Çaçaça.ogg/Çaçaça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Çaçaça.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-ça.ogg",
      "ipa": "sɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Qc-ça.ogg/Qc-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Montréal) (Objet) (Informel)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Es"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "id"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "id"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ido",
      "word": "イド"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "esu",
      "word": "エス"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "chå"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "word": "dit"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "to"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "id"
    }
  ],
  "word": "ça"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AC"
    },
    {
      "word": "Ac"
    },
    {
      "word": "ac"
    }
  ],
  "categories": [
    "Calques en français issus d’un mot en allemand",
    "Contractions en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français commençant par un ç",
    "Pronoms personnels en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bavarois",
    "Traductions en créole haïtien",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en franc-comtois",
    "Traductions en gotique",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tamoul",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Pronom) (1649) Par contraction de cela.",
    "(Nom) Calque de l’allemand Es en psychanalyse."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français de Rhône-Alpes",
        "français du Cher",
        "français du Jura",
        "français d’Auvergne"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ça neige dehors."
        },
        {
          "text": "Ça pleut beaucoup."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sujet explétif d’un verbe sans actant."
      ],
      "raw_tags": [
        "Auvergne",
        "Rhône-Alpes",
        "Jura",
        "Cher"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sa\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ça.ogg",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/Fr-ça.ogg/Fr-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ça.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav",
      "ipa": "sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ça.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ça.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\sa\\",
      "raw_tags": [
        "(Sujet)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ\\",
      "raw_tags": [
        "(Objet)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\sɔ\\",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Çaçaça.ogg",
      "ipa": "sɞ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Çaçaça.ogg/Çaçaça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Çaçaça.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)",
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-ça.ogg",
      "ipa": "sɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Qc-ça.ogg/Qc-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Objet)",
        "(Populaire)",
        "Canada (Montréal) (Objet) (Informel)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Çaçaça.ogg",
      "ipa": "sɞ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Çaçaça.ogg/Çaçaça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Çaçaça.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Qc-ça.ogg",
      "ipa": "sɔ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/Qc-ça.ogg/Qc-ça.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-ça.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Montréal) (Objet) (Informel)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "il"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "person",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "es"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "it"
    },
    {
      "lang": "Bavarois",
      "lang_code": "bar",
      "word": "es"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "word": "li"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĝi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "se"
    },
    {
      "lang": "Franc-comtois",
      "lang_code": "fc",
      "word": "è"
    },
    {
      "lang": "Gotique",
      "lang_code": "got",
      "roman": "ita",
      "word": "𐌹𐍄𐌰"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "avtó",
      "word": "αυτό"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "það"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "chå"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ono"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "el"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "den"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "det"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "atu",
      "word": "அது"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "itu",
      "word": "இது"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "ono"
    }
  ],
  "word": "ça"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Pronoms démonstratifs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ELG"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "raw_tags": [
    "graphie ELG"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ça."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "ça"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "notes": [
    "Est notamment utilisé dans le Haut Languedoc et en provençal (maritime, rhodanien et niçois)."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "çai"
    },
    {
      "word": "çasins"
    },
    {
      "word": "aiçà"
    },
    {
      "word": "aicí"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Çà, céans, ici (c’est le corrélatif et opposé de la/lai, et il précède ordinairement le verbe auquel il sert de régime)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[sa]"
    }
  ],
  "word": "ça"
}

Download raw JSONL data for ça meaning in All languages combined (17.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.