"gracejo" meaning in All languages combined

See gracejo on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ɡɾaˈse.xo], [ɡɾaˈθe.xo] Forms: gracejo [singular], gracejos [plural]
Rhymes: e.xo Etymology: De gracia y el sufijo -ejo. Etymology templates: {{etimología|sufijo|gracia|ejo}} De gracia y el sufijo -ejo
  1. Habilidad para divertir, entretener o hacer reír con donaire (elegancia) o estilo agradable, especialmente al hablar o escribir.
    Sense id: es-gracejo-es-noun-KKNWoeYX
  2. Comentario, observación, narración o expresión que tiene ingenio o elegancia, que divierte o hace reír.
    Sense id: es-gracejo-es-noun-fjfbJjO2
  3. Personaje ingenioso y cómico, especialmente en obras de teatro medievales y coloniales.
    Sense id: es-gracejo-es-noun-2fcOLnPR Categories (other): ES:Literatura Topics: literature
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: agudeza, chiste, comicidad, gracia, humor, ingenio, chiste, humorada, gracioso

Verb [Español]

IPA: [ɡɾaˈse.xo], [ɡɾaˈθe.xo]
Rhymes: e.xo Etymology: De gracia y el sufijo -ejo. Etymology templates: {{etimología|sufijo|gracia|ejo}} De gracia y el sufijo -ejo
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de gracejar. Form of: gracejar
    Sense id: es-gracejo-es-verb-sQ~uXtet Categories (other): ES:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Español

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "gracia",
        "3": "ejo"
      },
      "expansion": "De gracia y el sufijo -ejo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De gracia y el sufijo -ejo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "gracejo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gracejos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "[Decía] frases irónicas con un gracejo en ellas extraordinario que parecía que viviera instalado, casi siempre, en la broma.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Tres Fronteras",
                "p": "340",
                "t": "Mariano Ruiz-Funes",
                "u": "http://books.google.es/books?id=Li9Ek94yNNAC&pg=PT14"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::[Decía] frases irónicas con un gracejo en ellas extraordinario que parecía que viviera instalado, casi siempre, en la broma.Mariano Ruiz-Funes. Página 340. Editorial: Ediciones Tres Fronteras.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Mariano Ruiz-Funes. Página 340. Editorial: Ediciones Tres Fronteras.",
          "text": "[Decía] frases irónicas con un gracejo en ellas extraordinario que parecía que viviera instalado, casi siempre, en la broma."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habilidad para divertir, entretener o hacer reír con donaire (elegancia) o estilo agradable, especialmente al hablar o escribir."
      ],
      "id": "es-gracejo-es-noun-KKNWoeYX",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Caminaban por la terraza buscando la frescura de la serena y la oportunidad de provocar una lisonja o decir un gracejo.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Artnovela Ediciones SRL",
                "isbn": "9789872184902",
                "p": "126",
                "t": "Las Gringas",
                "u": "http://books.google.es/books?id=bPl0KzWDNAkC&pg=PA88"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Caminaban por la terraza buscando la frescura de la serena y la oportunidad de provocar una lisonja o decir un gracejo.Las Gringas. Página 126. Editorial: Artnovela Ediciones SRL. ISBN: 9789872184902.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Las Gringas. Página 126. Editorial: Artnovela Ediciones SRL. ISBN: 9789872184902.",
          "text": "Caminaban por la terraza buscando la frescura de la serena y la oportunidad de provocar una lisonja o decir un gracejo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comentario, observación, narración o expresión que tiene ingenio o elegancia, que divierte o hace reír."
      ],
      "id": "es-gracejo-es-noun-fjfbJjO2",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Literatura",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El personaje que hace el papel de gracejo entre cristianos y moros cambia de texto a texto.",
                "a": "Italo Morales Hidalgo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Instituto Indigenista Nacional, Ministerio de Cultura y Deportes",
                "f": "1988",
                "p": "260",
                "t": "La persistencia del ciclo carolingio en Guatemala y Centro América",
                "u": "http://books.google.es/books?id=S00SAQAAIAAJ"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El personaje que hace el papel de gracejo entre cristianos y moros cambia de texto a texto.Italo Morales Hidalgo. La persistencia del ciclo carolingio en Guatemala y Centro América. Página 260. Editorial: Instituto Indigenista Nacional, Ministerio de Cultura y Deportes. 1988.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Italo Morales Hidalgo. La persistencia del ciclo carolingio en Guatemala y Centro América. Página 260. Editorial: Instituto Indigenista Nacional, Ministerio de Cultura y Deportes. 1988.",
          "text": "El personaje que hace el papel de gracejo entre cristianos y moros cambia de texto a texto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personaje ingenioso y cómico, especialmente en obras de teatro medievales y coloniales."
      ],
      "id": "es-gracejo-es-noun-2fcOLnPR",
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɾaˈse.xo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡɾaˈθe.xo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "gra-ce-jo"
    },
    {
      "rhymes": "e.xo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "agudeza"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chiste"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "comicidad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gracia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "humor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ingenio"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chiste"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "humorada"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "gracioso"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gracejo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "gracia",
        "3": "ejo"
      },
      "expansion": "De gracia y el sufijo -ejo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De gracia y el sufijo -ejo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gracejar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de gracejar."
      ],
      "id": "es-gracejo-es-verb-sQ~uXtet",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɾaˈse.xo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡɾaˈθe.xo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "gra-ce-jo"
    },
    {
      "rhymes": "e.xo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gracejo"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "gracia",
        "3": "ejo"
      },
      "expansion": "De gracia y el sufijo -ejo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De gracia y el sufijo -ejo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "gracejo",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gracejos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "[Decía] frases irónicas con un gracejo en ellas extraordinario que parecía que viviera instalado, casi siempre, en la broma.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Ediciones Tres Fronteras",
                "p": "340",
                "t": "Mariano Ruiz-Funes",
                "u": "http://books.google.es/books?id=Li9Ek94yNNAC&pg=PT14"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::[Decía] frases irónicas con un gracejo en ellas extraordinario que parecía que viviera instalado, casi siempre, en la broma.Mariano Ruiz-Funes. Página 340. Editorial: Ediciones Tres Fronteras.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Mariano Ruiz-Funes. Página 340. Editorial: Ediciones Tres Fronteras.",
          "text": "[Decía] frases irónicas con un gracejo en ellas extraordinario que parecía que viviera instalado, casi siempre, en la broma."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habilidad para divertir, entretener o hacer reír con donaire (elegancia) o estilo agradable, especialmente al hablar o escribir."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Caminaban por la terraza buscando la frescura de la serena y la oportunidad de provocar una lisonja o decir un gracejo.",
                "c": "libro",
                "editorial": "Artnovela Ediciones SRL",
                "isbn": "9789872184902",
                "p": "126",
                "t": "Las Gringas",
                "u": "http://books.google.es/books?id=bPl0KzWDNAkC&pg=PA88"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Caminaban por la terraza buscando la frescura de la serena y la oportunidad de provocar una lisonja o decir un gracejo.Las Gringas. Página 126. Editorial: Artnovela Ediciones SRL. ISBN: 9789872184902.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Las Gringas. Página 126. Editorial: Artnovela Ediciones SRL. ISBN: 9789872184902.",
          "text": "Caminaban por la terraza buscando la frescura de la serena y la oportunidad de provocar una lisonja o decir un gracejo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comentario, observación, narración o expresión que tiene ingenio o elegancia, que divierte o hace reír."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Literatura"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El personaje que hace el papel de gracejo entre cristianos y moros cambia de texto a texto.",
                "a": "Italo Morales Hidalgo",
                "c": "libro",
                "editorial": "Instituto Indigenista Nacional, Ministerio de Cultura y Deportes",
                "f": "1988",
                "p": "260",
                "t": "La persistencia del ciclo carolingio en Guatemala y Centro América",
                "u": "http://books.google.es/books?id=S00SAQAAIAAJ"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El personaje que hace el papel de gracejo entre cristianos y moros cambia de texto a texto.Italo Morales Hidalgo. La persistencia del ciclo carolingio en Guatemala y Centro América. Página 260. Editorial: Instituto Indigenista Nacional, Ministerio de Cultura y Deportes. 1988.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Italo Morales Hidalgo. La persistencia del ciclo carolingio en Guatemala y Centro América. Página 260. Editorial: Instituto Indigenista Nacional, Ministerio de Cultura y Deportes. 1988.",
          "text": "El personaje que hace el papel de gracejo entre cristianos y moros cambia de texto a texto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personaje ingenioso y cómico, especialmente en obras de teatro medievales y coloniales."
      ],
      "sense_index": "3",
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɾaˈse.xo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡɾaˈθe.xo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "gra-ce-jo"
    },
    {
      "rhymes": "e.xo"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "agudeza"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "chiste"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "comicidad"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gracia"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "humor"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "ingenio"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "chiste"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "humorada"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "gracioso"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "gracejo"
}

{
  "categories": [
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "gracia",
        "3": "ejo"
      },
      "expansion": "De gracia y el sufijo -ejo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De gracia y el sufijo -ejo.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gracejar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de gracejar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɾaˈse.xo]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡɾaˈθe.xo]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "syllabic": "gra-ce-jo"
    },
    {
      "rhymes": "e.xo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gracejo"
}

Download raw JSONL data for gracejo meaning in All languages combined (5.0kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "gracejo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "gracejo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "gracejo",
    "f.v"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "gracejo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "gracejo"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "gracejo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.