"graciosidad" meaning in All languages combined

See graciosidad on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [ɡɾa.sjo.siˈð̞að̞], [ɡɾa.θjo.siˈð̞að̞] Forms: graciosidad [singular], graciosidades [plural]
Rhymes: ad Etymology: Del latín gratiositas, gratiositātis, de grātiōsus, adjetivo derivado a su vez de grātia ("gracia"). Etymology templates: {{etimología|la|gratiositas|alt=gratiositas, gratiositātis}} Del latín gratiositas, gratiositātis
  1. Comentario, ocurrencia o suceso que resulta agradable, agudo o gracioso.
    Sense id: es-graciosidad-es-noun-7UuwiO5H
  2. Condición o carácter de cómico o divertido.
    Sense id: es-graciosidad-es-noun-37ZNO4HA Categories (other): ES:Sustantivos
  3. Conjunto de cualidades que hacen agradable o apreciable o atractiva a la cosa o persona que las tiene.
    Sense id: es-graciosidad-es-noun-XWtw3rqp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: comicidad, gracia, gracia Related terms: anécdota, gracejo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:ad",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "gratiositas",
        "alt": "gratiositas, gratiositātis"
      },
      "expansion": "Del latín gratiositas, gratiositātis",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín gratiositas, gratiositātis, de grātiōsus, adjetivo derivado a su vez de grātia (\"gracia\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "graciosidad",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graciosidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gra-cio-si-dad",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "anécdota"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gracejo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comentario, ocurrencia o suceso que resulta agradable, agudo o gracioso."
      ],
      "id": "es-graciosidad-es-noun-7UuwiO5H",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Sustantivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Condición o carácter de cómico o divertido."
      ],
      "id": "es-graciosidad-es-noun-37ZNO4HA",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Porque la fortaleza sin la belleza y gracia, es temeridad; y la belleza y graciosidad sin fortaleza y entereza, es relajación",
                "a": "Juan de Jesús María",
                "c": "libro",
                "editorial": "Domingo de la Iglesia",
                "f": "1624",
                "p": "862",
                "t": "Epistolario espiritual para personas de diferentes estados...",
                "u": "http://books.google.es/books?id=L5pITlnFKg8C&pg=PA150"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Porque la fortaleza sin la belleza y gracia, es temeridad; y la belleza y graciosidad sin fortaleza y entereza, es relajaciónJuan de Jesús María. Epistolario espiritual para personas de diferentes estados... Página 862. Editorial: Domingo de la Iglesia. 1624.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan de Jesús María. Epistolario espiritual para personas de diferentes estados... Página 862. Editorial: Domingo de la Iglesia. 1624.",
          "text": "Porque la fortaleza sin la belleza y gracia, es temeridad; y la belleza y graciosidad sin fortaleza y entereza, es relajación"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de cualidades que hacen agradable o apreciable o atractiva a la cosa o persona que las tiene."
      ],
      "id": "es-graciosidad-es-noun-XWtw3rqp",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɾa.sjo.siˈð̞að̞]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡɾa.θjo.siˈð̞að̞]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "comicidad"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gracia"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "gracia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "graciosidad"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras tetrasílabas",
    "ES:Rimas:ad",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "gratiositas",
        "alt": "gratiositas, gratiositātis"
      },
      "expansion": "Del latín gratiositas, gratiositātis",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín gratiositas, gratiositātis, de grātiōsus, adjetivo derivado a su vez de grātia (\"gracia\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "graciosidad",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "graciosidades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gra-cio-si-dad",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "anécdota"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "gracejo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Comentario, ocurrencia o suceso que resulta agradable, agudo o gracioso."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Sustantivos"
      ],
      "glosses": [
        "Condición o carácter de cómico o divertido."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Porque la fortaleza sin la belleza y gracia, es temeridad; y la belleza y graciosidad sin fortaleza y entereza, es relajación",
                "a": "Juan de Jesús María",
                "c": "libro",
                "editorial": "Domingo de la Iglesia",
                "f": "1624",
                "p": "862",
                "t": "Epistolario espiritual para personas de diferentes estados...",
                "u": "http://books.google.es/books?id=L5pITlnFKg8C&pg=PA150"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Porque la fortaleza sin la belleza y gracia, es temeridad; y la belleza y graciosidad sin fortaleza y entereza, es relajaciónJuan de Jesús María. Epistolario espiritual para personas de diferentes estados... Página 862. Editorial: Domingo de la Iglesia. 1624.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Juan de Jesús María. Epistolario espiritual para personas de diferentes estados... Página 862. Editorial: Domingo de la Iglesia. 1624.",
          "text": "Porque la fortaleza sin la belleza y gracia, es temeridad; y la belleza y graciosidad sin fortaleza y entereza, es relajación"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conjunto de cualidades que hacen agradable o apreciable o atractiva a la cosa o persona que las tiene."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ɡɾa.sjo.siˈð̞að̞]",
      "raw_tags": [
        "seseante"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɡɾa.θjo.siˈð̞að̞]",
      "raw_tags": [
        "no seseante"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ad"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "comicidad"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "gracia"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "gracia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "graciosidad"
}

Download raw JSONL data for graciosidad meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "graciosidad"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "graciosidad",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "graciosidad"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino",
  "title": "graciosidad",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "graciosidad"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "graciosidad",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "graciosidad"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "graciosidad",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.